Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 304 total results for your Fool search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大ボケ

see styles
 ooboke
    おおボケ
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid

大呆け

see styles
 ooboke
    おおぼけ
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid

大惚け

see styles
 ooboke
    おおぼけ
great idiot; fool; (saying) something silly or stupid

大馬鹿

see styles
 oobaka
    おおばか
(n,adj-na,adj-no) extreme foolishness; utter fool; (personal name) Oobaka

安本丹

see styles
 anpontan
    あんぽんたん
(kana only) fool; idiot

小ばか

see styles
 kobaka
    こばか
fool; someone beneath one's contempt

小莫迦

see styles
 kobaka
    こばか
fool; someone beneath one's contempt

小馬鹿

see styles
 kobaka
    こばか
fool; someone beneath one's contempt

恍ける

see styles
 tobokeru
    とぼける
(v1,vi) (1) (kana only) to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression; (2) (kana only) to play the fool; (3) (kana only) to be in one's dotage

惚ける

see styles
 houkeru / hokeru
    ほうける
    tobokeru
    とぼける
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something); (v1,vi) (1) (kana only) to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression; (2) (kana only) to play the fool; (3) (kana only) to be in one's dotage

愚か者

see styles
 orokamono
    おろかもの
fool

愚癡人

see styles
yú chī rén
    yu2 chi1 ren2
yü ch`ih jen
    yü chih jen
 guchinin
a fool

愚管抄

see styles
 gukanshou / gukansho
    ぐかんしょう
(work) Gukanshō (1220 historical treatise by Jien); A Selection of the Opinions of a Fool; (wk) Gukanshō (1220 historical treatise by Jien); A Selection of the Opinions of a Fool

戯ける

see styles
 tawakeru
    たわける
    odokeru
    おどける
(v1,vi) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly

戯け者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
    odokemono
    おどけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

戲ける

see styles
 tawakeru
    たわける
    odokeru
    おどける
(out-dated kanji) (v1,vi) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly

戲け者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
    odokemono
    おどけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

抜け作

see styles
 nukesaku
    ぬけさく
fool; blockhead

晦ます

see styles
 kuramasu
    くらます
(transitive verb) (1) (kana only) to abscond; to conceal oneself; (2) (kana only) to deceive; to dissemble; to fool

暗ます

see styles
 kuramasu
    くらます
(transitive verb) (1) (kana only) to abscond; to conceal oneself; (2) (kana only) to deceive; to dissemble; to fool

書呆子


书呆子

see styles
shū dāi zi
    shu1 dai1 zi5
shu tai tzu
bookworm; pedant; bookish fool

滑稽者

see styles
 kokkeisha / kokkesha
    こっけいしゃ
idiot; dummy; joker; fool; trickster

無駄足

see styles
 mudaashi / mudashi
    むだあし
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand

現世寶


现世宝

see styles
xiàn shì bǎo
    xian4 shi4 bao3
hsien shih pao
good-for-nothing; fool

瓜娃子

see styles
guā wá zi
    gua1 wa2 zi5
kua wa tzu
(dialect) fool; a silly

痴れ者

see styles
 shiremono
    しれもの
fool; dunce; idiot

白痴者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

白癡者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
(out-dated kanji) idiot; dummy; joker; fool; trickster

看笑話


看笑话

see styles
kàn xiào hua
    kan4 xiao4 hua5
k`an hsiao hua
    kan hsiao hua
to watch with amusement as sb makes a fool of himself

空け者

see styles
 utsukemono
    うつけもの
fool; blockhead; idiot; dunce

老東西


老东西

see styles
lǎo dōng xi
    lao3 dong1 xi5
lao tung hsi
(derog.) old fool; old bastard

薄のろ

see styles
 usunoro
    うすのろ
(noun or adjectival noun) half-wit; fool; simpleton

間抜け

see styles
 manuke(p); manuke
    まぬけ(P); マヌケ
(noun or adjectival noun) (1) stupid; foolish; idiotic; inane; (2) fool; idiot; blockhead; half-wit

頓痴気

see styles
 tonchiki
    とんちき
(masculine speech) (kana only) (slang) numbskull; dimwit; idiot; fool; dope

鬧太套


闹太套

see styles
nào tài tào
    nao4 tai4 tao4
nao t`ai t`ao
    nao tai tao
(Internet slang) transcription of "not at all" – English words in a song promoting the 2008 Beijing Olympics sung by Huang Xiaoming 黃曉明|黄晓明[Huang2 Xiao3 ming2], who became a laughing stock in China because his pronunciation was perceived as embarrassingly bad; to be a laughing stock; to make a fool of oneself (i.e. equivalent to 鬧笑話|闹笑话[nao4 xiao4 hua5])

鬧笑話


闹笑话

see styles
nào xiào hua
    nao4 xiao4 hua5
nao hsiao hua
to make a fool of oneself

黄鉄鉱

see styles
 outekkou / otekko
    おうてっこう
iron pyrites; fool's gold; pyrite

黄銅鉱

see styles
 oudoukou / odoko
    おうどうこう
copper pyrites; fool's gold; chalcopyrite

アホたれ

see styles
 ahotare
    アホたれ
(kana only) fool; idiot

あやかし

see styles
 ayakashi
    あやかし
(1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters

アンコウ

see styles
 ankou / anko
    アンコウ
(1) (kana only) goosefish (any anglerfish of family Lophiidae); monkfish; sea devil; (2) (archaism) fool; (3) curved gutter

うつけ者

see styles
 utsukemono
    うつけもの
fool; blockhead; idiot; dunce

おどけ者

see styles
 odokemono
    おどけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

おろか者

see styles
 orokamono
    おろかもの
fool

たわけ者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

ぬっぽり

see styles
 nuppori
    ぬっぽり
(adv,adv-to,vs) (1) (archaism) flat; smooth; (adv,adv-to) (2) (archaism) shamelessly; brazenly; (adv,adv-to) (3) (archaism) absentmindedly; vacantly; (4) (archaism) fool; simpleton

ぽかよけ

see styles
 pokayoke
    ぽかよけ
fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe

ぼんやり

see styles
 bonyari
    ぼんやり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; faintly; indistinctly; vaguely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; carelessly; (3) (onomatopoeic or mimetic word) idly; aimlessly; (4) absence of mind; fool; blockhead; dunce

九尾の狐

see styles
 kyuubinokitsune / kyubinokitsune
    きゅうびのきつね
(exp,n) (See 妖狐) nine-tailed fox; old, golden-furred fox with nine tails and shapeshifting powers used to fool humans; orig. a Chinese mystical beast whose appearance was considered auspicious

四月馬鹿

see styles
 shigatsubaka
    しがつばか
(1) April fool; (2) April fool's day

大ばか者

see styles
 oobakamono
    おおばかもの
(yoji) great fool; utter fool; complete idiot; absolute moron

大馬鹿者

see styles
 oobakamono
    おおばかもの
(yoji) great fool; utter fool; complete idiot; absolute moron

巫山戯る

see styles
 fuzakeru
    ふざける
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (4) (kana only) to neck; to make out

愚者一得

see styles
 gushaittoku
    ぐしゃいっとく
(expression) (yoji) even a fool may sometimes give good counsel

掩人耳目

see styles
yǎn rén ěr mù
    yan3 ren2 er3 mu4
yen jen erh mu
to fool people (idiom); to pull the wool over people's eyes

擺了一道


摆了一道

see styles
bǎi le yī dào
    bai3 le5 yi1 dao4
pai le i tao
to play tricks on; to make a fool of

東施效顰


东施效颦

see styles
dōng shī xiào pín
    dong1 shi1 xiao4 pin2
tung shih hsiao p`in
    tung shih hsiao pin
lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom); fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself

権謀術策

see styles
 kenboujussaku / kenbojussaku
    けんぼうじゅっさく
(yoji) trickery; wiles; intriguing strategy cleverly designed to fool others; Machiavellism

欺世盜名


欺世盗名

see styles
qī shì dào míng
    qi1 shi4 dao4 ming2
ch`i shih tao ming
    chi shih tao ming
(idiom) to fool the world and usurp a good name

毛道凡夫

see styles
máo dào fán fū
    mao2 dao4 fan2 fu1
mao tao fan fu
 mōdō bonbu
An ignorant, gullible person.

燕雀處堂


燕雀处堂

see styles
yàn què chù táng
    yan4 que4 chu4 tang2
yen ch`üeh ch`u t`ang
    yen chüeh chu tang
lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise

痴人痴福

see styles
chī rén chī fú
    chi1 ren2 chi1 fu2
ch`ih jen ch`ih fu
    chih jen chih fu
a fool suffers foolish fortune (idiom)

百慮一得

see styles
 hyakuryoittoku
    ひゃくりょいっとく
(expression) even a fool may sometimes give good counsel

老いぼれ

see styles
 oibore
    おいぼれ
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer

老い耄れ

see styles
 oibore
    おいぼれ
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer

處堂燕雀


处堂燕雀

see styles
chù táng yàn què
    chu4 tang2 yan4 que4
ch`u t`ang yen ch`üeh
    chu tang yen chüeh
lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise

裝瘋賣傻


装疯卖傻

see styles
zhuāng fēng mài shǎ
    zhuang1 feng1 mai4 sha3
chuang feng mai sha
to play the fool (idiom); to feign madness

貽笑大方


贻笑大方

see styles
yí xiào dà fāng
    yi2 xiao4 da4 fang1
i hsiao ta fang
to make a fool of oneself; to make oneself a laughing stock

貽笑方家


贻笑方家

see styles
yí xiào fāng jiā
    yi2 xiao4 fang1 jia1
i hsiao fang chia
a novice making a fool of himself; to make oneself ridiculous before experts

阿呆たれ

see styles
 ahotare
    あほたれ
(kana only) fool; idiot

阿呆垂れ

see styles
 ahotare
    あほたれ
(kana only) fool; idiot

阿呆陀羅

see styles
 ahondara; ahodara; ahondara
    あほんだら; あほだら; アホンダラ
(1) (kana only) (ksb:) fool; oaf; airhead; (2) (あほだら only) (abbreviation) (See あほだら経) type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events

おたんちん

see styles
 otanchin
    おたんちん
(1) (derogatory term) fool; twit; idiot; bird-brain; blockhead; dunce; (2) (archaism) (ktb:) unpleasant customer

コケにする

see styles
 kokenisuru
    コケにする
(exp,vs-i) (kana only) to make a fool of someone

こっけい者

see styles
 kokkeisha / kokkesha
    こっけいしゃ
idiot; dummy; joker; fool; trickster

ずっこける

see styles
 zukkokeru
    ずっこける
(v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (v1,vi) (2) to make a fool of oneself; (v1,vi) (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around

ばかを見る

see styles
 bakaomiru
    ばかをみる
(exp,v1) to feel like an idiot; to make a fool of yourself

べらぼう奴

see styles
 beraboume / berabome
    べらぼうめ
(interjection) (derogatory term) (kana only) you fool!; you idiot!

べらんめえ

see styles
 beranmee
    べらんめえ
(expression) bloody fool!

Variations:
佞む
姧む

 kadamu; katamu
    かだむ; かたむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (archaism) to deceive; to fool; to lie; (Godan verb with "mu" ending) (2) to commit adultery

傻人有傻福

see styles
shǎ rén yǒu shǎ fú
    sha3 ren2 you3 sha3 fu2
sha jen yu sha fu
fortune favors fools (idiom); fool's luck

子供の使い

see styles
 kodomonotsukai
    こどものつかい
(exp,n) (idiom) useless messenger; doing only as one is told; fool's errand

Variations:
戯け
白痴

 tawake
    たわけ
(1) (kana only) (See 戯ける・1) tomfoolery; foolish act; nonsense; (2) (kana only) (See 戯け者) fool; idiot

Variations:
暗穴
闇穴

 anketsu
    あんけつ
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (hist) (abbreviation) (See 闇穴道) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

Variations:
空け
虚け

 utsuke
    うつけ
absentmindedness; dreaminess; simpleton; fool

耍得團團轉


耍得团团转

see styles
shuǎ de tuán tuán zhuàn
    shua3 de5 tuan2 tuan2 zhuan4
shua te t`uan t`uan chuan
    shua te tuan tuan chuan
to fool; to dupe

薄ぼんやり

see styles
 usubonyari
    うすぼんやり
(adv,adv-to,vs) (1) faintly; weakly; dimly; (2) fool; simpleton; dimwit

虚仮にする

see styles
 kokenisuru; kokenisuru
    コケにする; こけにする
(exp,vs-i) (kana only) to make a fool of (someone)

馬鹿も一芸

see styles
 bakamoichigei / bakamoichige
    ばかもいちげい
(expression) even a fool has one talent

馬鹿を見る

see styles
 bakaomiru
    ばかをみる
(exp,v1) to feel like an idiot; to make a fool of yourself

鼻毛を抜く

see styles
 hanageonuku
    はなげをぬく
(exp,v5k) (1) to pull out nostril hairs; (exp,v5k) (2) to outwit; to fool

おたんこなす

see styles
 otankonasu
    おたんこなす
fool; twit; idiot; bird-brain

げすの後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

こけの後思案

see styles
 kokenoatojian
    こけのあとじあん
(expression) (obscure) hindsight is 20-20 (even for a fool)

下司の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下種の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下衆の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

君子は豹変す

see styles
 kunshihahyouhensu / kunshihahyohensu
    くんしはひょうへんす
(exp,vs-c) (1) (proverb) (See 君子豹変・くんしひょうへん・1) a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances; (exp,vs-c) (2) (proverb) (colloquialism) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor

活人讓尿憋死


活人让尿憋死

see styles
huó rén ràng niào biē sǐ
    huo2 ren2 rang4 niao4 bie1 si3
huo jen jang niao pieh ssu
lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom); fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking

無駄足を踏む

see styles
 mudaashiofumu / mudashiofumu
    むだあしをふむ
(exp,v5m) to go on a fool's errand; to go in vain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Fool" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary