There are 1605 total results for your Fish search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鮸 𩾃 see styles |
miǎn mian3 mien nibe; nibe にべ; ニベ |
Sciaena albiflora; otolithoidesmiiuy (1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii) |
鮿 see styles |
zhé zhe2 che |
(fresh-water fish) |
鯖 鲭 see styles |
zhēng zheng1 cheng saba さば |
(literary) boiled stew of fish and meat (1) (kana only) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus); (2) (net-sl) (See サーバ・1) server (esp. in an online game); (surname) Saba |
鯗 鲞 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang |
dried fish |
鯝 鲴 see styles |
gù gu4 ku |
Xenocypris, genus of cyprinid fish found in eastern Asia |
鯫 鲰 see styles |
zōu zou1 tsou |
minnows; small fish |
鯱 see styles |
shachihoko しゃちほこ |
(1) (kana only) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus; (2) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・1) shachi; mythical carp with the head of a tiger and the body of a fish, considered auspicious protectors of well-being; (3) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・2) roof ornament in the shape of a shachi (believed to provide protection against fire by causing rain to fall); (surname) Shachihoko |
鰁 鳈 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan |
fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia) |
鰅 see styles |
yú yu2 yü |
a kind of striped fish |
鰌 see styles |
dojou / dojo どじょう |
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus) |
鰍 鳅 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu kajika かじか |
loach (family Cobitidae); used in 鯕鰍|鲯鳅[qi2qiu1] (mahi-mahi, a fish unrelated to the loaches) (kana only) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata); (female given name) Kajika |
鰒 鳆 see styles |
fù fu4 fu fugu ふぐ awabi あわび |
Haliotis gigantea; sea ear (kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish; (kana only) abalone; ear shell |
鰓 鳃 see styles |
sāi sai1 sai era えら agito あぎと |
gills of fish (1) (kana only) gills; branchia; (2) (kana only) angle of the mandible; gonial angle; (1) (archaism) chin; jaw; (2) (archaism) gills; branchia |
鰣 鲥 see styles |
shí shi2 shih hasu; hasu はす; ハス |
used in 鰣魚|鲥鱼[shi2yu2] (kana only) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris) |
鰦 see styles |
zī zi1 tzu |
(archaic) a kind of black fish; bad person (Cantonese slang) |
鰨 鳎 see styles |
tǎ ta3 t`a ta |
sole (fish) |
鰩 鳐 see styles |
yáo yao2 yao |
skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae); ray (fish) |
鰭 鳍 see styles |
qí qi2 ch`i chi hirezaki ひれざき |
fin (kana only) fin (e.g. of a fish); (surname) Hirezaki |
鰷 鲦 see styles |
tiáo tiao2 t`iao tiao |
Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus); chub |
鰾 鳔 see styles |
biào biao4 piao fue; ukibukuro(gikun); hyou; hobara(ok); hohara(ok) / fue; ukibukuro(gikun); hyo; hobara(ok); hohara(ok) ふえ; うきぶくろ(gikun); ひょう; ほばら(ok); ほはら(ok) |
swim bladder; air bladder of fish (See 浮き袋・2) swim bladder; air bladder |
鱄 see styles |
zhuān zhuan1 chuan |
fish (meaning variable: mackerel, anchovy, fresh-water fish) |
鱎 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
(fish) |
鱐 see styles |
sù su4 su |
dried fish |
鱖 鳜 see styles |
guì gui4 kuei |
mandarin fish; Chinese perch (Siniperca chuatsi) |
鱚 see styles |
kisu きす |
(kana only) sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica) |
鱝 鲼 see styles |
fèn fen4 fen |
any ray (fish) variety of Myliobatiformes order |
鴻 鸿 see styles |
hóng hong2 hung bishiyago びしやご |
eastern bean goose; great; large (kana only) bean goose (Anser fabalis); (1) large bird; (2) peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); (3) fenghuang (Chinese phoenix); (surname) Bishiyago |
鵬 鹏 see styles |
péng peng2 p`eng peng hou / ho ほう |
Peng, large fabulous bird; roc {chmyth} (See 鯤) peng (giant bird said to transform from a fish); (given name) Hou |
鶚 鹗 see styles |
è e4 o toki とき |
(bird species of China) osprey (Pandion haliaetus) (kana only) osprey (Pandion haliaetus); fish hawk; (surname) Toki |
䲘 鳤 see styles |
guǎn guan3 kuan |
Ochetobius elongatus, species of cyprinid fish found in eastern Asia |
エソ see styles |
eso エソ |
(kana only) lizardfish (any fish of family Synodontidae) |
お亀 see styles |
okame おかめ |
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
お数 see styles |
okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お菜 see styles |
osai おさい okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
ちり see styles |
chiri チリ |
(See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; (place-name) Chili; (female given name) Chiri |
にべ see styles |
nibe にべ |
(1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii) |
ハサ see styles |
hasa ハサ |
basa fish (Pangasius bocourti); (place-name) Hasa (Jordan) |
やす see styles |
yasu ヤス |
(kana only) fish spear; leister; lance; trident; (female given name) Yasu; Iyasu |
一尾 see styles |
ichio いちお |
one fish; one shrimp; (p,s,g) Ichio |
三厭 see styles |
sanen さんえん |
{Buddh} red meat, bird and fish flesh; three disagreeable things |
三枚 see styles |
mitsuhira みつひら |
(1) three flat objects (e.g. tickets, pieces of cloth, etc.); (2) filleting (a fish); (surname) Mitsuhira |
三牲 see styles |
sān shēng san1 sheng1 san sheng |
the three sacrificial animals (originally cow, sheep and pig; later pig, chicken and fish) |
下す see styles |
kudasu くだす orosu おろす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
中骨 see styles |
nakabone なかぼね |
backbone (of a fish) |
丸煮 see styles |
maruni まるに |
boiling something whole (e.g. vegetable, fish); cooking something whole |
丹頂 see styles |
tanchou / tancho たんちょう |
(1) (kana only) red-crowned crane (Grus japonensis); Japanese crane; (2) red-cap oranda (goldfish); (3) Tanchō (koi variety); (4) having a red crest or patch on the head (of a bird, fish, etc.); (place-name, surname) Tanchō |
主菜 see styles |
zhǔ cài zhu3 cai4 chu ts`ai chu tsai shusai しゅさい |
main course (See メインディッシュ) main dish (e.g. meat, fish, but not rice); principal dish |
乾物 see styles |
hoshimono ほしもの himono ひもの kanbutsu かんぶつ karamono からもの |
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.) |
乾魚 see styles |
hoshizakana ほしざかな hoshiuo ほしうお hizakana ひざかな hiuo ひうお kangyo かんぎょ |
dried fish; stockfish |
五目 see styles |
gome ごめ |
(1) mixture of ingredients (originally five); (2) (abbreviation) (See 五目飯・ごもくめし,五目鮨・ごもくずし,五目そば・ごもくそば) mixture of minced vegetables, fish, and meat, mixed in a starch (rice, noodles); (3) (abbreviation) (See 五目並べ) gomoku (game); five in a row; go-bang; (place-name) Gome |
介鱗 see styles |
kairin かいりん |
fish and shellfish |
仔魚 see styles |
shigyo しぎょ |
larva of fish; larval fish |
伊富 see styles |
itomi いとみ |
Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters); (surname) Itomi |
伊当 see styles |
itou / ito いとう |
Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters); (place-name) Itou |
似鯝 似鲴 see styles |
sì gù si4 gu4 ssu ku |
Xenocyprioides, genus of cyprinid fish endemic to China |
佳肴 see styles |
kakou / kako かこう |
delicacy; rare treat; good-eating fish |
倍良 see styles |
bera べら |
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae) |
側線 see styles |
sokusen そくせん |
(1) sidetrack; siding; (2) lateral line (of a fish) |
光物 see styles |
hikarimono ひかりもの |
(1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) |
兜焼 see styles |
kabutoyaki かぶとやき |
(food term) broiled fish head (esp. sea bream) |
兜魚 see styles |
kabutouo / kabutoo かぶとうお |
(1) (kana only) large-headed midnight fish (Poromitra crassiceps); (2) armored fish; armoured fish |
具慈 see styles |
guji; guji ぐじ; グジ |
(kana only) (kyb:) (See 甘鯛) tilefish (Branchiostegus spp.); blanquillo; horse-head fish |
冑魚 see styles |
kabutouo / kabutoo かぶとうお |
(1) (kana only) large-headed midnight fish (Poromitra crassiceps); (2) armored fish; armoured fish |
凝り see styles |
kogori こごり |
(1) (kana only) (See こごる) congelation; congealment; jelly; (2) (kana only) (See 煮こごり) jellied fish broth |
出し see styles |
dashi だし |
(1) (kana only) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (place-name) Dashi |
出刃 see styles |
deba でば |
(abbreviation) (See 出刃包丁) broad-bladed kitchen knife (for dressing fish) |
出汁 see styles |
chū zhī chu1 zhi1 ch`u chih chu chih dashi だし |
dashi (soup stock used in Japanese cuisine) (orthographic borrowing from Japanese) (kana only) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp) |
出漁 see styles |
shutsuryou; shutsugyo / shutsuryo; shutsugyo しゅつりょう; しゅつぎょ |
(n,vs,vi) going fishing; going out to fish |
切り see styles |
kiri きり |
(1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state) |
切身 see styles |
qiè shēn qie4 shen1 ch`ieh shen chieh shen kirimi きりみ |
direct; concerning oneself; personal cut; slice (meat, fish); fillet |
初漁 see styles |
hatsuryou / hatsuryo はつりょう |
(rare) first fish of the year |
刺し see styles |
sashi さし |
(1) (abbreviation) (See 米刺し) grain thief; sharpened tube for testing rice in bags; (2) (abbreviation) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish); (3) (See 刺す・1,刺す・2) stabbing; piercing; pricking |
刺身 see styles |
cì shēn ci4 shen1 tz`u shen tzu shen sashimi さしみ |
sashimi sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans) |
刺魚 see styles |
togeuo とげうお |
(kana only) stickleback (any fish of family Gasterosteidae) |
剥身 see styles |
mukimi むきみ sukimi すきみ |
shellfish removed from the shell; (1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice |
加薬 see styles |
kayaku かやく |
(1) (kana only) spices; condiments; seasoning; (2) {med} adjuvant (in Chinese medicine); addition of an adjuvant; (3) (ksb:) (See 五目飯) meat, fish, vegetables, etc. added to rice or udon (e.g. to make gomoku meshi) |
半平 see styles |
hanpei / hanpe はんぺい |
(kana only) pounded fish cake; (given name) Hanpei |
半片 see styles |
hanpen はんぺん |
(1) (kana only) pounded fish cake; (2) half a slice; half a ticket; ticket stub |
卸す see styles |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to sell wholesale; (transitive verb) (2) to grate (e.g. vegetables); (transitive verb) (3) to cut up fish |
取る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play |
叺鰆 see styles |
kamasusawara かますさわら |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
合物 see styles |
aimono あいもの |
fresh or dried fish preserved in salt |
咬鉤 咬钩 see styles |
yǎo gōu yao3 gou1 yao kou |
(of fish) to bite; to take the bait |
嘉肴 see styles |
kakou / kako かこう |
delicacy; rare treat; good-eating fish |
回游 see styles |
huí yóu hui2 you2 hui yu kaiyuu / kaiyu かいゆう |
variant of 洄游[hui2 you2] (noun/participle) seasonal migration (of fish, etc.) |
回遊 see styles |
kaiyuu / kaiyu かいゆう |
(noun/participle) (1) excursion; round trip; (2) seasonal migration (of fish, etc.) |
圍捕 围捕 see styles |
wéi bǔ wei2 bu3 wei pu |
to fish by casting a net; to capture; to surround and seize |
地籠 地笼 see styles |
dì lóng di4 long2 ti lung |
cage-like fish trap |
地魚 see styles |
jizakana じざかな |
locally caught fish; local fish |
塩引 see styles |
shiobiki しおびき |
(noun/participle) salted fish (esp. salmon) |
塩汁 see styles |
shottsuru しょっつる shiojiru しおじる |
salted and fermented fish sauce from Akita; (1) salty broth; (2) salt water |
塩焼 see styles |
shioyaki しおやき |
(noun/participle) (1) (fish) grilled or broiled with salt; (2) boiling seawater to get salt; (place-name) Shioyaki |
塩煮 see styles |
shioni しおに |
boiling in salted water (e.g. fish) |
塩物 see styles |
shiomono しおもの |
salted fish |
塩竈 see styles |
shiogama しおがま |
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (surname) Shiogama |
塩辛 see styles |
shiokara しおから |
salted fish (entrails) |
塩釜 see styles |
shiogama しおがま |
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (place-name, surname) Shiogama |
塩魚 see styles |
shiozakana しおざかな |
{food} salted fish |
外道 see styles |
wài dào wai4 dao4 wai tao gedou / gedo げどう |
(1) {Buddh} (See 内道) tirthika; non-Buddhist teachings; non-Buddhist; (2) heterodoxy; unorthodoxy; heresy; heretic; (3) (oft. used as a pejorative) demon; devil; fiend; brute; wretch; (4) type of fish one did not intend to catch; (person) Gedō Outside doctrines; non-Buddhist; heresy, heretics; the Tīrthyas or Tīrthikas; there are many groups of these: that of the 二天三仙 two devas and three sages, i. e. the Viṣṇuites, the Maheśvarites (or Śivaites), and the followers of Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha. Another group of four is given as Kapila, Ulūka, Nirgrantha-putra (Jainas), and Jñātṛ (Jainas). A group of six, known as the外道六師 six heretical masters, is Pūraṇa-Kāśyapa, Maskari-Gośālīputra, Sañjaya-Vairāṭīputra, Ajita-Keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha-Jñātṛputra; there are also two other groupings of six, one of them indicative of their various forms of asceticism and self-torture. There are also groups of 13, 1, 20, 30, 95, and 96 heretics, or forms of non-Buddhist doctrine, the 95 being divided into 11 classes, beginning with the Saṃkhyā philosophy and ending with that of no-cause, or existence as accidental. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.