Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 770 total results for your Far-Reaching Ambitious search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

彼所

see styles
bǐ suǒ
    bi3 suo3
pi so
 hisho
    かしこ
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point
that

後方


后方

see styles
hòu fāng
    hou4 fang1
hou fang
 kouhou / koho
    こうほう
the rear; far behind the front line
(noun - becomes adjective with の) (ant: 前方・1) rear; back; behind
afterwards

従来

see styles
 juurai / jurai
    じゅうらい
(n,adv) (1) up to now; so far; (can be adjective with の) (2) traditional; conventional; usual; existing

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

必定

see styles
bì dìng
    bi4 ding4
pi ting
 hitsujou / hitsujo
    ひつじょう
to be bound to; to be sure to
(adj-na,adv,n) inevitably; certainly
Certainly, assuredly; tr. of 阿鞞蹴致 avaivartika, intp. as 不退轉 never receding, or turning back, always progressing, and certainly reaching nirvana.

志業

see styles
 shigyou / shigyo
    しぎょう
(archaism) ambition (in studies or work); ambitious undertaking

悠遠


悠远

see styles
yōu yuǎn
    you1 yuan3
yu yüan
 yuuen / yuen
    ゆうえん
long time ago; distant; far away
(noun or adjectival noun) faraway; remoteness

成佛

see styles
chéng fó
    cheng2 fo2
ch`eng fo
    cheng fo
 jōbutsu
to become a Buddha; to attain enlightenment
To become Buddha, as a Bodhisattva does on reaching supreme perfect bodhi.

成立

see styles
chéng lì
    cheng2 li4
ch`eng li
    cheng li
 shigetatsu
    しげたつ
to establish; to set up; to be tenable; to hold water
(noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu
to consist of

打千

see styles
dǎ qiān
    da3 qian1
ta ch`ien
    ta chien
genuflection, a form of salutation in Qing times performed by men, going down on the right knee and reaching down with the right hand

投盡


投尽

see styles
tóu jìn
    tou2 jin4
t`ou chin
    tou chin
 tōjin
to throw far away

捉盡


捉尽

see styles
zhuō jìn
    zhuo1 jin4
cho chin
 sakujin
throws far away

掉擧


掉举

see styles
diào jǔ
    diao4 ju3
tiao chü
 jōko
restlessness (Buddhism)
Ambitious, unsettled.

接岸

see styles
 setsugan
    せつがん
(n,vs,vi) coming alongside a pier, quay, etc.; reaching land (of a boat)

收兵

see styles
shōu bīng
    shou1 bing1
shou ping
to retreat; to withdraw troops; to recall troops; fig. to finish work; to wind up; to call it a day; used with negatives: the task is far from over

数等

see styles
 suutou / suto
    すうとう
(adverb) (1) by far; by a long way; much; far; (2) a few levels; several grades

断然

see styles
 danzen
    だんぜん
(adv,adj-t) (1) firmly; flatly; resolutely; decisively; absolutely; definitely; (adverb) (2) definitely (wrong, different, etc.); absolutely; (adverb) (3) by far; far and away; by a long shot; hands down

施す

see styles
 hodokosu
    ほどこす
(transitive verb) (1) to give (time, money, goods); to donate; (transitive verb) (2) to do; to perform; to conduct; (transitive verb) (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (transitive verb) (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (transitive verb) (5) (archaism) to spread far and wide

是迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

普く

see styles
 amaneku
    あまねく
(adverb) (kana only) widely; generally; universally; far and wide

普通

see styles
pǔ tōng
    pu3 tong1
p`u t`ung
    pu tung
 futsuu(p); futsuu(sk) / futsu(p); futsu(sk)
    ふつう(P); フツー(sk)
common; ordinary; general; average
(adj-no,adj-na) (1) normal; ordinary; regular; usual; common; average; (adverb) (2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (3) (abbreviation) (See 普通列車) local train; train that stops at every station
Universal, reaching everywhere, common to all.

有志

see styles
yǒu zhì
    you3 zhi4
yu chih
 yuuji / yuji
    ゆうじ
to be ambitious
(noun - becomes adjective with の) interested person; volunteer; supporter; (personal name) Yūji
Mati

来征

see styles
 raisei / raise
    らいせい
(noun/participle) coming from far away to participate in a game, war, etc.

杳冥

see styles
yǎo míng
    yao3 ming2
yao ming
dim and dusky; far and indistinct

杳然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
quiet, silent, and lonely; far and indistinct; gone without a trace

杳靄


杳霭

see styles
yǎo ǎi
    yao3 ai3
yao ai
far and deep

格段

see styles
 kakudan
    かくだん
(adj-no,adj-na) (1) dramatic (improvement); remarkable (difference); marked; noticeable; (adj-no,adj-na) (2) (far) better; exceptional

梟雄


枭雄

see styles
xiāo xióng
    xiao1 xiong2
hsiao hsiung
 kyouyuu / kyoyu
    きょうゆう
ambitious and ruthless character; formidable person
ringleader; accomplished villain

梵音

see styles
fàn yīn
    fan4 yin1
fan yin
 bonnon
(1) Brahma voice, clear, melodious, pure, deep, far-reaching, one of the thirty-two marks of a Buddha. (2) Singing in praise of Buddha.

極右

see styles
 kyokuu / kyoku
    きょくう
(noun - becomes adjective with の) far right (in politics); extreme right; ultraconservative

極地


极地

see styles
jí dì
    ji2 di4
chi ti
 kyokuchi
    きょくち
polar region
(1) polar regions; the pole; (2) farthest land; ends of the earth
Reaching the ground; utmost; fundamental principle; the highest of all, i.e. Buddha.

極東


极东

see styles
jí dōng
    ji2 dong1
chi tung
 kyokutou / kyokuto
    きょくとう
the Far East; East Asia
(noun - becomes adjective with の) Far East; (place-name) Kyokutou

極致


极致

see styles
jí zhì
    ji2 zhi4
chi chih
 kyokuchi
    きょくち
peak; pinnacle; ultimate
culmination; acme; height; peak; ultimate; perfection; ideal
Utmost, ultimate, final point; reaching to.

極西


极西

see styles
jí xī
    ji2 xi1
chi hsi
"the Far West"; old term for Europe

極言

see styles
 kyokugen
    きょくげん
(noun, transitive verb) being frank; going so far as to say

泰東


泰东

see styles
tài dōng
    tai4 dong1
t`ai tung
    tai tung
the Far East; East Asia

深遠


深远

see styles
shēn yuǎn
    shen1 yuan3
shen yüan
 shinen
    しんえん
far-reaching; profound and long-lasting
(noun or adjectival noun) profound; deep; unfathomable; esoteric
profound

渉猟

see styles
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
(noun, transitive verb) (1) ranging through (mountains, fields, etc., looking for something); roaming over; searching far and wide; (noun, transitive verb) (2) reading extensively

満目

see styles
 manmoku
    まんもく
(n,adv) as far as the eye can see

漫天

see styles
màn tiān
    man4 tian1
man t`ien
    man tien
 manten
lit. to fill the whole sky; everywhere; as far as the eye can see
spreading out over the whole sky

火㮇

see styles
huǒ tiàn
    huo3 tian4
huo t`ien
    huo tien
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work.

燒到


烧到

see styles
shāo dào
    shao1 dao4
shao tao
to have a fever reaching (a certain temperature)

牽強


牵强

see styles
qiān qiǎng
    qian1 qiang3
ch`ien ch`iang
    chien chiang
 kenkyou / kenkyo
    けんきょう
far-fetched; implausible (chain of reasoning)
(noun, transitive verb) distortion of facts

犁靬

see styles
lí jiān
    li2 jian1
li chien
Han dynasty name for countries in far West; may refer to Silk Road states or Alexandria or the Roman empire

独泳

see styles
 dokuei / dokue
    どくえい
(n,vs,vi) (1) swimming by oneself; (n,vs,vi) (2) swimming far ahead of the other swimmers (in a race)

独走

see styles
 dokusou / dokuso
    どくそう
(n,vs,vi) (1) running alone; running solo; (n,vs,vi) (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (n,vs,vi) (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action

玄奘

see styles
xuán zàng
    xuan2 zang4
hsüan tsang
 genjou / genjo
    げんじょう
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645
(given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664)
Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year.

甚且

see styles
shèn qiě
    shen4 qie3
shen ch`ieh
    shen chieh
even; going as far as to; so much so that

生還


生还

see styles
shēng huán
    sheng1 huan2
sheng huan
 seikan / sekan
    せいかん
to return alive; to survive
(n,vs,vi) (1) returning alive; surviving; (n,vs,vi) (2) {baseb} reaching the home plate

甩遠


甩远

see styles
shuǎi yuǎn
    shuai3 yuan3
shuai yüan
to cast far from oneself; to leave sb far behind; to outdistance

界內


界内

see styles
jien ei
    jien4 ei4
jien ei
 kainai
Within the region, limited, within the confines of the 三界, i. e. the three regions of desire, form, and formlessness, and not reaching out to the infinite.

異境

see styles
 ikyou / ikyo
    いきょう
foreign country; foreign land; strange land; far-off land

異郷

see styles
 ikyou / ikyo
    いきょう
foreign country; foreign land; strange land; far-off land; (given name) Ikyō

異鄉


异乡

see styles
yì xiāng
    yi4 xiang1
i hsiang
foreign land; a place far from home

白熱


白热

see styles
bái rè
    bai2 re4
pai je
 hakunetsu
    はくねつ
white heat; incandescence
(n,vs,vi) (1) white heat; incandescence; (emitting) white light; white glow; (n,vs,vi) (2) becoming excited; getting heated (e.g. of a discussion); reaching a climax

着岸

see styles
 chakugan
    ちゃくがん
(n,vs,vi) reaching the shore; docking a boat

着底

see styles
 chakutei / chakute
    ちゃくてい
(noun/participle) reaching the bottom

着艦

see styles
 chakkan
    ちゃっかん
(noun/participle) (1) landing on an aircraft carrier; deck-landing; (noun/participle) (2) reaching a warship; arrival of a warship (at a port)

瞻望

see styles
zhān wàng
    zhan1 wang4
chan wang
 senbou / senbo
    せんぼう
to look far ahead; to look forward (to)
(noun/participle) (archaism) looking afar; taking an extensive view of

碾壓


碾压

see styles
niǎn yā
    nian3 ya1
nien ya
to crush or compact (with a roller); to run over (with a vehicle); (fig.) to trounce; to wipe the floor with; to be far superior

禀議

see styles
 ringi
    りんぎ
    hingi
    ひんぎ
(noun/participle) reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees

禪定


禅定

see styles
chán dìng
    chan2 ding4
ch`an ting
    chan ting
 zenjō
chan is dhyāna, probably a transliteration; ding is an interpretation of samādhi. chan is an element in ding, or samādhi, which covers the whole ground of meditation, concentration, abstraction, reaching to the ultimate beyond emotion or thinking; cf. 禪, for which the two words chan-ding are loosely used.

稟議

see styles
 ringi
    りんぎ
    hingi
    ひんぎ
(noun/participle) reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees

突破

see styles
tū pò
    tu1 po4
t`u p`o
    tu po
 toppa
    とっぱ
to break through; to make a breakthrough; to surmount (an obstacle); (sports) to break through the opponent's defense
(n,vs,vi) (1) breaking through; breakthrough; penetration; (n,vs,vi) (2) surmounting (a difficulty); overcoming; getting over; accomplishing (an aim); reaching (a goal); (n,vs,vi) (3) exceeding; passing; rising above; (given name) Toppa

窅然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
far and deep; remote and obscure; see also 杳然[yao3 ran2]

窈窈

see styles
yǎo yǎo
    yao3 yao3
yao yao
 yōyō
obscure; dusky; far and deep; profound; see also 杳杳[yao3 yao3]
deep and dark

竟然

see styles
jìng rán
    jing4 ran2
ching jan
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to

精々

see styles
 seizei / seze
    せいぜい
(adverb) (kana only) at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible

精精

see styles
 seizei / seze
    せいぜい
(adverb) (kana only) at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible

終着

see styles
 shuuchaku / shuchaku
    しゅうちゃく
(See 始発・2) arriving at the final stop (of a bus, train, etc.); reaching the end of the line

綿邈


绵邈

see styles
mián miǎo
    mian2 miao3
mien miao
far back in time; faraway; remote

緬邈


缅邈

see styles
miǎn miǎo
    mian3 miao3
mien miao
far; remote

縱目


纵目

see styles
zòng mù
    zong4 mu4
tsung mu
as far as the eye can see

羈宦


羁宦

see styles
jī huàn
    ji1 huan4
chi huan
(literary) to serve as a government official far from one's native place

老遠


老远

see styles
lǎo yuǎn
    lao3 yuan3
lao yüan
very far away

而言

see styles
ér yán
    er2 yan2
erh yen
(typically preceded by 就…[jiu4 xx5] or 對…|对…[dui4 xx5] etc) as far as ... is concerned; speaking in terms of ...

至今

see styles
zhì jīn
    zhi4 jin1
chih chin
 shikin
so far; to this day; until now
even now

至於


至于

see styles
zhì yú
    zhi4 yu2
chih yü
as for; as to; to go so far as to

至此

see styles
zhì cǐ
    zhi4 ci3
chih tz`u
    chih tzu
 shishi
up until now; so far
come to this

萬里


万里

see styles
wàn lǐ
    wan4 li3
wan li
 manri
    まんり
far away; thousands of miles; 10,000 li
(surname) Manri
ten thousand li

蓮宗


莲宗

see styles
lián zōng
    lian2 zong1
lien tsung
 Renshū
see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1]
The Lotus sect founded by 慧遠 Huiyuan circa A.D. 390 at his monastery, in which was a 自蓮池 white lotus pond. It has no connection with the White Lily Secret Society which arose during the Mongol or Yuan dynasty. The Lotus sect is traced to the awakening of Huiyuan by the reading of the Prajñāpāramitā sūtra. He then turned his attention to calling on the name of Buddha to obtain salvation direct to his Pure Land. The school became that of the Amitābha or Pure-land sect, which in later years developed into the principal Buddhist cult in the Far East.

西国

see styles
 saigoku
    さいごく
(1) western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki); (2) western nations (esp. India or Europe); (3) (See 西国三十三所) thirty-three temples in the Kinki area containing statues of Kannon (Avalokitesvara); (4) (See 西国巡礼) pilgrimage to the thirty-three temples sacred to Kannon; (place-name, surname) Saigoku

豈止


岂止

see styles
qǐ zhǐ
    qi3 zhi3
ch`i chih
    chi chih
not only; far from; more than

超出

see styles
chāo chū
    chao1 chu1
ch`ao ch`u
    chao chu
 chōshutsu
to exceed; to overstep; to go too far; to encroach
gone out or forth

迄も

see styles
 mademo
    までも
(expression) (1) (kana only) (more emphatic than まで) (See 迄・まで・3) to (an extent); up to; so far as; even; (expression) (2) (kana only) (usu. as 〜までもない) doesn't amount to doing ...; not significant enough to require ...; (expression) (3) (kana only) (usu. as 〜ないまでも) even if ...

迄今

see styles
qì jīn
    qi4 jin1
ch`i chin
    chi chin
so far; to date; until now

逈絕


逈绝

see styles
jiǒng jué
    jiong3 jue2
chiung chüeh
 gyōzetsu
far off

透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

透脱

see styles
 toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu
    とうだつ; ちょうとつ
{Buddh} liberation; reaching enlightenment

通る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

連天


连天

see styles
lián tiān
    lian2 tian1
lien t`ien
    lien tien
reaching the sky; for days on end; incessantly

遊子


游子

see styles
yóu zǐ
    you2 zi3
yu tzu
 yuzu
    ゆず
person living or traveling far from home
wanderer; traveller; traveler; (female given name) Yuzu

遍く

see styles
 amaneku
    あまねく
(adverb) (kana only) widely; generally; universally; far and wide

遍至

see styles
biàn zhì
    bian4 zhi4
pien chih
 henshi
Universally reaching, universal.

過度


过度

see styles
guò dù
    guo4 du4
kuo tu
 kado
    かど
excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate; overdue
(adj-na,adj-no,n) excessive; immoderate
To pass from mortal life.

過火


过火

see styles
guò huǒ
    guo4 huo3
kuo huo
to go too far; to go overboard (in words or actions); over the top; excessive; burned

遐布

see styles
xiá bù
    xia2 bu4
hsia pu
to spread far and wide

遐眺

see styles
xiá tiào
    xia2 tiao4
hsia t`iao
    hsia tiao
to stretch one's sight as far as possible

遐邇


遐迩

see styles
xiá ěr
    xia2 er3
hsia erh
near and far; far and wide

遙か

see styles
 haruka
    はるか
(irregular kanji usage) (adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Far-Reaching Ambitious" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary