There are 1039 total results for your Failure - Mother of Success search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四波 see styles |
sì bō si4 bo1 ssu po shi ha |
An abbreviation for 四波羅蜜菩薩. The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu, evolved from him, each of them a 'mother' of one of the four Buddhas of the four quarters; v. 四佛, etc. |
国語 see styles |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
坐等 see styles |
zuò děng zuo4 deng3 tso teng |
to sit and wait; (fig.) to be passive; to sit back and wait for (success, an opportunity etc) |
報喜 报喜 see styles |
bào xǐ bao4 xi3 pao hsi |
to announce good news; to report success |
報子 报子 see styles |
bào zi bao4 zi5 pao tzu |
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
報憂 报忧 see styles |
bào yōu bao4 you1 pao yu |
to report bad news; to announce failure, shortcoming or disaster |
報捷 报捷 see styles |
bào jié bao4 jie2 pao chieh |
report a success; announce a victory |
報條 报条 see styles |
bào tiáo bao4 tiao2 pao t`iao pao tiao |
report of success from a candidate to the imperial examination (old); list of deaths |
外れ see styles |
hazure(p); hazure はずれ(P); ハズレ |
(1) (はずれ only) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; blank (e.g. lottery ticket) |
外公 see styles |
wài gōng wai4 gong1 wai kung |
(coll.) mother's father; maternal grandfather |
外姑 see styles |
gaiko がいこ |
(rare) mother-in-law (of the husband) |
外姓 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
mother's family name |
外婆 see styles |
wài pó wai4 po2 wai p`o wai po |
(coll.) mother's mother; maternal grandmother |
大功 see styles |
dà gōng da4 gong1 ta kung taikou / taiko たいこう |
great merit; great service distinguished or meritorious service great success |
大地 see styles |
dà dì da4 di4 ta ti daichi だいち |
earth; mother earth earth; ground; the solid earth; the (vast) land; (personal name) Hirokuni Great earth, the whole earth, everywhere, all the land, etc. |
大姨 see styles |
dà yí da4 yi2 ta i |
aunt (mother's eldest sister); (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother) |
大成 see styles |
dà chéng da4 cheng2 ta ch`eng ta cheng taisei / taise たいせい |
(noun/participle) completion; accomplishment; attainment of greatness or success; (given name) Hironari Mahāsaṃmbhava. Great completion. The imaginary realm in which (in turn) appeared 20,000 koṭīs of Buddhas all of the same title, Bhīṣmagarjita-ghoṣasvararāja. |
大權 大权 see styles |
dà quán da4 quan2 ta ch`üan ta chüan daigon |
power; authority The great potentiality; or the great power of Buddhas and bodhisattvas to transform themselves into others, by which e.g. Māyā becomes the mother of 1,000 Buddhas, Rāhula the son of 1,000 Buddhas, and all beings are within the potency of the dharmakāya. |
太后 see styles |
tài hòu tai4 hou4 t`ai hou tai hou taikou / taiko たいこう |
Empress Dowager empress dowager; queen mother |
失体 see styles |
shittai しったい |
mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit |
失儀 失仪 see styles |
shī yí shi1 yi2 shih i |
discourteous; failure of etiquette |
失婚 see styles |
shī hūn shi1 hun1 shih hun |
to lose one's spouse (through marriage failure or bereavement) |
失恃 see styles |
shī shì shi1 shi4 shih shih |
to lose sb one relies upon; to lose one's mother |
失態 失态 see styles |
shī tài shi1 tai4 shih t`ai shih tai shittai しったい |
to forget one's manners; to forget oneself; to lose self-control (in a situation) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit |
失敗 失败 see styles |
shī bài shi1 bai4 shih pai shippai しっぱい |
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) failure; mistake; blunder |
失格 see styles |
shī gé shi1 ge2 shih ko shikkaku しっかく |
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified (noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure |
失火 see styles |
shī huǒ shi1 huo3 shih huo shikka しっか |
to catch fire; to be on fire (noun/participle) (1) accidental fire; fire caused by negligence; (noun/participle) (2) misfire; failure to ignite |
失責 失责 see styles |
shī zé shi1 ze2 shih tse |
breach of responsibility; failure to carry out one's duty |
失迎 see styles |
shī yíng shi1 ying2 shih ying |
failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
奏功 see styles |
soukou / soko そうこう |
(n,vs,vi) success; achievement; fruition |
契媽 契妈 see styles |
qì mā qi4 ma1 ch`i ma chi ma |
adoptive mother |
女媧 女娲 see styles |
nǚ wā nu:3 wa1 nü wa joka じょか |
Nüwa (creator of humans in Chinese mythology) (myth) Nüwa (mother goddess of Chinese mythology); Nügua |
女母 see styles |
nǚ mǔ nv3 mu3 nü mu nyomo |
mother |
女親 see styles |
onnaoya おんなおや |
mother; female parent |
她瑪 她玛 see styles |
tā mǎ ta1 ma3 t`a ma ta ma |
Tamir (mother of Perez and Zerah) |
妊婦 妊妇 see styles |
rèn fù ren4 fu4 jen fu ninpu にんぷ |
expecting mother pregnant woman |
妗子 see styles |
jìn zi jin4 zi5 chin tzu |
(informal) mother's brother's wife; maternal uncle's wife |
姆媽 姆妈 see styles |
m mā m1 ma1 m ma |
(dialect) mom; mother |
姥姥 see styles |
lǎo lao lao3 lao5 lao lao |
(coll.) mother's mother; maternal grandmother |
姨丈 see styles |
yí zhàng yi2 zhang4 i chang |
mother's sister's husband; husband of mother's sister |
姨夫 see styles |
yí fu yi2 fu5 i fu |
mother's sister's husband; husband of mother's sister |
姨婆 see styles |
yí pó yi2 po2 i p`o i po |
(strictly speaking) sister of one's maternal grandmother; (more broadly) grandaunt; sister of one's mother's mother or mother's father; (Tw) (old) husband's maternal aunt |
姨媽 姨妈 see styles |
yí mā yi2 ma1 i ma |
(coll.) mother's sister; maternal aunt |
姨母 see styles |
yí mǔ yi2 mu3 i mu |
mother's sister; maternal aunt |
姨父 see styles |
yí fu yi2 fu5 i fu |
husband of mother's sister; uncle |
娘娘 see styles |
niáng niang niang2 niang5 niang niang nyannyan ニャンニャン |
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt Niangniang (chi:); Chinese goddess |
娭姐 see styles |
āi jiě ai1 jie3 ai chieh |
father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
婆婆 see styles |
pó po po2 po5 p`o p`o po po Baba |
husband's mother; mother-in-law; grandma Sahassākkha |
婆媳 see styles |
pó xí po2 xi2 p`o hsi po hsi |
mother-in-law and daughter-in-law |
媽媽 妈妈 see styles |
mā ma ma1 ma5 ma ma |
mama; mommy; mother; CL:個|个[ge4],位[wei4] |
嫁姑 see styles |
yomeshuutome / yomeshutome よめしゅうとめ |
(noun - becomes adjective with の) daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.) |
嫪毐 see styles |
lào ǎi lao4 ai3 lao ai |
Lao Ai (-238 BC), man of Qin famous for his giant penis; in fiction, bogus eunuch and the consort of king Ying Zheng's mother lady Zhao |
子持 see styles |
komochi こもち |
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs); (place-name) Komochi |
子母 see styles |
zǐ mǔ zi3 mu3 tzu mu |
mother and son; interest and capital; combination of a large object and a smaller one of the same type |
孺人 see styles |
rú rén ru2 ren2 ju jen |
(old) wife; mother |
実母 see styles |
jitsubo じつぼ |
one's real mother; natural mother; birth mother; biological mother; (female given name) Bibo |
害母 see styles |
hài mǔ hai4 mu3 hai mu gaimo |
killing one's mother |
家娘 see styles |
jiā niáng jia1 niang2 chia niang |
(dialect) husband's mother |
家婆 see styles |
jiā pó jia1 po2 chia p`o chia po |
(dialect) mother-in-law; (house)wife |
家慈 see styles |
jiā cí jia1 ci2 chia tz`u chia tzu |
(polite) my mother |
家母 see styles |
jiā mǔ jia1 mu3 chia mu |
(polite) my mother |
寄母 see styles |
jì mǔ ji4 mu3 chi mu |
foster mother |
寮母 see styles |
ryoubo / ryobo りょうぼ |
housemother; dorm mother |
寶媽 宝妈 see styles |
bǎo mā bao3 ma1 pao ma |
a mom (mother of a young child) |
尅證 尅证 see styles |
kè zhèng ke4 zheng4 k`o cheng ko cheng kokushō |
The assurance of success in attaining enlightenment. |
尊堂 see styles |
zūn táng zun1 tang2 tsun t`ang tsun tang sondou / sondo そんどう |
(honorific) your mother (pronoun) your family; your mother |
尊母 see styles |
sonbo そんぼ |
(honorific or respectful language) your mother |
小姨 see styles |
xiǎo yí xiao3 yi2 hsiao i |
mother's youngest sister; wife's younger sister; sister-in-law |
小成 see styles |
shousei / shose しょうせい |
minor success; small success; (surname) Konari |
尸利 see styles |
shī lì shi1 li4 shih li shiri |
Sri. 師利; 室利; 室離; 室哩; 修利; 昔哩; 悉利 (1) Fortune, prosperity; high rank, success, good fortune, virtues, these four are named as its connotation. (2) The wife of Viṣṇu. (3) An honorifc prefix or affix to names of gods, great men, and books. (4) An exclamation at the head of liturgies. (5) An abbreviation for Mañjuśrī. |
岳母 see styles |
yuè mǔ yue4 mu3 yüeh mu gakubo がくぼ |
wife's mother, mother-in-law (See しゅうとめ) wife's mother; mother-in-law |
当落 see styles |
touraku / toraku とうらく |
(1) result (of an election); success or defeat (in an election); (2) winning or losing (a lottery, raffle, etc.) |
待產 待产 see styles |
dài chǎn dai4 chan3 tai ch`an tai chan |
(of an expectant mother) to be in labor |
得失 see styles |
dé shī de2 shi1 te shih tokushitsu とくしつ |
gains and losses; success and failure; merits and demerits advantages and disadvantages; plus and minuses gain and loss |
御母 see styles |
miomo みおも |
(honorific or respectful language) (dated) mother; wet nurse |
御袋 see styles |
ofukuro おふくろ |
(colloquialism) (kana only) one's mother |
復電 see styles |
fukuden ふくでん |
restoration of power (e.g. after power failure) |
德母 see styles |
dé mǔ de2 mu3 te mu tokumo |
The mother of virtue. i.e. faith which is the root of the religious life. |
怙恃 see styles |
hù shì hu4 shi4 hu shih |
to rely on; father and mother (classical) |
恭祝 see styles |
gōng zhù gong1 zhu4 kung chu |
to congratulate respectfully; to wish good luck and success (esp. to a superior); with best wishes (in writing) |
悉利 see styles |
xī lì xi1 li4 hsi li shiri |
idem 室利 q.v. 悉地 siddhi, accomplishment, complete attainment, perfection, proof, truth, final emancipation, supreme felicity, magical or supernatural powers; cf. M.W. As supernatural power it is used to end calamities, subdue demons, etc. |
惨敗 see styles |
zanpai(p); sanpai ざんぱい(P); さんぱい |
(n,vs,vi) ignominious defeat; crushing failure; utterly beaten; overwhelming defeat |
愚母 see styles |
gubo ぐぼ |
(humble language) one's mother |
慈訓 see styles |
jikun じくん |
kind counsel; mother's advice |
慈顏 慈颜 see styles |
cí yán ci2 yan2 tz`u yen tzu yen |
one's mother's loving face |
成否 see styles |
seihi / sehi せいひ |
success or failure; outcome; result |
成敗 成败 see styles |
chéng bài cheng2 bai4 ch`eng pai cheng pai seibai / sebai せいばい |
success or failure (noun, transitive verb) punishment; judgement; judgment success and failure |
成算 see styles |
seisan / sesan せいさん |
hope of success; prospects of success |
我母 see styles |
wǒ mǔ wo3 mu3 wo mu gabo がぼ |
(surname) Gabo my mother |
所生 see styles |
suǒ shēng suo3 sheng1 so sheng shosei; shoshou / shose; shosho しょせい; しょしょう |
parents (father and mother) (1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro that which is produced |
打響 打响 see styles |
dǎ xiǎng da3 xiang3 ta hsiang |
to start shooting or firing; to win an initial success; to succeed (of a plan) |
招財 招财 see styles |
zhāo cái zhao1 cai2 chao ts`ai chao tsai |
lit. inviting wealth; We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3]) |
拜認 拜认 see styles |
bài rèn bai4 ren4 pai jen |
to formally accept sb as (one's adoptive mother, one's master etc) |
挫折 see styles |
cuò zhé cuo4 zhe2 ts`o che tso che zasetsu ざせつ |
setback; reverse; check; defeat; frustration; disappointment; to frustrate; to discourage; to set sb back; to blunt; to subdue (n,vs,vi) setback; failure (e.g. plans, business); frustration; discouragement |
挫敗 挫败 see styles |
cuò bài cuo4 bai4 ts`o pai tso pai |
to thwart; to foil (sb's plans); a setback; a failure; a defeat |
捷利 see styles |
jié lì jie2 li4 chieh li katsutoshi かつとし |
(noun/participle) victory; triumph; conquest; success; win; (male given name) Katsutoshi intelligent |
捷報 捷报 see styles |
jié bào jie2 bao4 chieh pao shouhou / shoho しょうほう |
report of success; report of a victory news of a victory |
損じ see styles |
sonji そんじ |
slip; error; failure |
摩多 see styles |
mó duō mo2 duo1 mo to mata また |
(See 悉曇・1) vowel (in the Siddham script) (san: matr) mātṛ, a measurer, maker, former, mother. |
故障 see styles |
gù zhàng gu4 zhang4 ku chang koshou / kosho こしょう |
malfunction; breakdown; defect; shortcoming; fault; failure; impediment; error; bug (in software) (n,vs,vi) (1) fault; trouble; breakdown; failure; being out of order; (noun, transitive verb) (2) damage (to a part of the body); injury; hurt; (3) problem; hitch; obstacle; hindrance; (4) objection; protest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Failure - Mother of Success" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.