Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 254 total results for your Ewer search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
校閲者 see styles |
kouetsusha / koetsusha こうえつしゃ |
reviewer; person who checks accuracy of written work |
水道口 see styles |
shuǐ dào kǒu shui3 dao4 kou3 shui tao k`ou shui tao kou |
mouth of sewer |
求職係 see styles |
kyuushokugakari / kyushokugakari きゅうしょくがかり |
applicant interviewer |
焼き串 see styles |
yakigushi やきぐし |
skewer; spit |
焼き鳥 see styles |
yakitori やきとり |
yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer |
田楽焼 see styles |
dengakuyaki でんがくやき |
skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked |
目刺し see styles |
mezashi めざし |
dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets) |
Variations: |
ikada; ikada いかだ; イカダ |
(1) (kana only) raft; (2) forearm protector; (3) (See かば焼き) skewered baby-eel kabayaki |
管きょ see styles |
kankyo かんきょ |
pipe (e.g. sewer, storm water); culvert |
糖葫蘆 糖葫芦 see styles |
táng hú lu tang2 hu2 lu5 t`ang hu lu tang hu lu |
sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu |
縫い方 see styles |
nuikata ぬいかた |
sewing method; sewer |
聞き手 see styles |
kikite ききて |
(1) hearer; listener; audience; (2) interviewer; questioner |
聴き手 see styles |
kikite ききて |
(1) hearer; listener; audience; (2) interviewer; questioner |
聴視者 see styles |
choushisha / choshisha ちょうししゃ |
(radio or television) audience; viewer; listener; viewership |
般茶迦 see styles |
pán chá jiā pan2 cha2 jia1 p`an ch`a chia pan cha chia hanchaka |
[Note: The middle character is erroneous; it should be 荼. Same with the next entry.] paṇḍaka. The general name for eunuchs. The five classes with various degrees of sexual impotence: (1) 扇搋 ṣaṇḍha (ṣaṇḍha paṇḍaka); by birth impotent. (2) 留拏 rugṇa or ruṇḍa paṇḍaka; 'maimed, ' i.e. emasculated males. (3) 砂梨沙掌拏 īrṣyā (īrṣyā paṇḍaka); those whose sexual desires are only aroused by jealousy. (4) 半擇迦 paṇḍaka are eunuchs in general, but in this category are described as hermaphrodites. (5) 博叉 pakṣa (pakṣa pāṇḍaka); impotent during one-half of the month. A newer classification distinguishes those with incomplete from those with complete organs; the incomplete being (1) ṣaṇḍha, or jātipaṇḍaka as above; and (2) emasculated males; the complete are the others; the fifth being stimulated when bathing or evacuating. Other forms: 般吒; 半托; 半擇迦 tr. 黃門. |
芋田楽 see styles |
imodengaku いもでんがく |
(1) {food} taros flavoured with miso and grilled on skewers; (2) (colloquialism) parent-child incest |
花見客 see styles |
hanamikyaku はなみきゃく |
cherry-blossom viewer |
見巧者 see styles |
migousha / migosha みごうしゃ |
experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.); kabuki connoisseur |
見物客 see styles |
kenbutsukyaku けんぶつきゃく |
(See 見物人・けんぶつにん) sightseer; spectator; viewer |
視聴者 see styles |
shichousha / shichosha しちょうしゃ |
viewer; (television) audience |
訪問者 访问者 see styles |
fǎng wèn zhě fang3 wen4 zhe3 fang wen che houmonsha / homonsha ほうもんしゃ |
interviewer visitor |
評価者 see styles |
hyoukasha / hyokasha ひょうかしゃ |
evaluator; appraiser; reviewer |
評論家 评论家 see styles |
píng lùn jiā ping2 lun4 jia1 p`ing lun chia ping lun chia hyouronka / hyoronka ひょうろんか |
critic; reviewer critic; reviewer; commentator |
逆質問 see styles |
gyakushitsumon ぎゃくしつもん |
(colloquialism) asking a question back (e.g. to an interviewer) |
造酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
酒造場 see styles |
shuzoujou / shuzojo しゅぞうじょう |
brewery; distillery; winery |
酒造家 see styles |
shuzouka / shuzoka しゅぞうか |
brewer; distiller; vintner |
酒造税 see styles |
shuzouzei / shuzoze しゅぞうぜい |
(hist) brewery tax |
酒造米 see styles |
shuzoumai / shuzomai しゅぞうまい |
rice for sake brewing; brewers' rice |
醸造家 see styles |
jouzouka / jozoka じょうぞうか |
brewer |
醸造所 see styles |
jouzousho; jouzoujo / jozosho; jozojo じょうぞうしょ; じょうぞうじょ |
brewery; distillery |
面接員 see styles |
mensetsuin めんせついん |
interviewer |
面接官 see styles |
mensetsukan めんせつかん |
(See 面接) interviewer (for job, school, etc. interviews) |
面接者 see styles |
mensetsusha めんせつしゃ |
(1) interviewer; (2) interviewee |
面試官 面试官 see styles |
miàn shì guān mian4 shi4 guan1 mien shih kuan |
interviewer |
領盒飯 领盒饭 see styles |
lǐng hé fàn ling3 he2 fan4 ling ho fan |
(coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies) |
デウェリ see styles |
deweri デウェリ |
(place-name) Develi |
パン酵母 see styles |
pankoubo / pankobo パンこうぼ |
baker's yeast (Saccharomyces cerevisiae); brewer's yeast |
ビューア see styles |
byuua / byua ビューア |
viewer |
ビューワ see styles |
byuuwa / byuwa ビューワ |
{comp} viewer |
ビュワー see styles |
byuwaa / byuwa ビュワー |
viewer |
上下水道 see styles |
jougesuidou / jogesuido じょうげすいどう |
water and sewer services |
下水工事 see styles |
gesuikouji / gesuikoji げすいこうじ |
drainage (sewerage) works |
作り酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
冰糖葫蘆 冰糖葫芦 see styles |
bīng táng hú lu bing1 tang2 hu2 lu5 ping t`ang hu lu ping tang hu lu |
sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu |
定員割れ see styles |
teiinware / tenware ていいんわれ |
falling below quota; not reaching capacity (e.g. a school having fewer applicants for entrance exams than its quota) |
斑尾榛雞 斑尾榛鸡 see styles |
bān wěi zhēn jī ban1 wei3 zhen1 ji1 pan wei chen chi |
(bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi) |
焼きとん see styles |
yakiton やきとん |
(kana only) yakiton; grilled pork on skewers |
田楽刺し see styles |
dengakuzashi でんがくざし |
skewering |
田楽焼き see styles |
dengakuyaki でんがくやき |
skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked |
田楽豆腐 see styles |
dengakudoufu / dengakudofu でんがくどうふ |
{food} skewered pieces of tofu baked and coated with miso |
直播帶貨 直播带货 see styles |
zhí bō dài huò zhi2 bo1 dai4 huo4 chih po tai huo |
(neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase |
西向く侍 see styles |
nishimukusamurai にしむくさむらい |
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.) |
西向く士 see styles |
nishimukusamurai にしむくさむらい |
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.) |
造り酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
閲覧注意 see styles |
etsuranchuui / etsuranchui えつらんちゅうい |
(exp,n) viewer discretion advised; not safe for work; NSFW |
エーベルス see styles |
eeberusu エーベルス |
(personal name) Ewers |
シーベルト see styles |
shiiberuto / shiberuto シーベルト |
{physics} sievert; Sv; (personal name) Siebert; Siewert |
セイウェル see styles |
seiweru / seweru セイウェル |
(personal name) Saywell |
セヴェリン see styles |
sererin セヴェリン |
(personal name) Seweryn |
ちょうちん see styles |
chouchin / chochin ちょうちん |
{food} (See 提灯・ちょうちん・1) chōchin; yakitori skewer of chicken oviduct meat and immature egg yolks |
ビール酵母 see styles |
biirukoubo / birukobo ビールこうぼ |
brewer's yeast; brewery yeast |
ビューアー see styles |
byuuaa / byua ビューアー |
viewer |
ブルーワー see styles |
buruuwaa / buruwa ブルーワー |
(personal name) Brewer |
ブルワーズ see styles |
buruwaazu / buruwazu ブルワーズ |
(org) Milwaukee Brewers; (o) Milwaukee Brewers |
ブルワリー see styles |
buruwarii / buruwari ブルワリー |
brewery (esp. of beer) |
レビュアー see styles |
rebyuaa / rebyua レビュアー |
reviewer |
レレウェル see styles |
rereweru レレウェル |
(personal name) Lelewel |
二四六九士 see styles |
nishimukusamurai にしむくさむらい |
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.) |
切りたんぽ see styles |
kiritanpo きりたんぽ |
(kana only) mashed rice pressed on a cryptomeria skewer and toasted (used as dumplings in soups) |
引っ張り凧 see styles |
hipparidako ひっぱりだこ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers |
引っ張り蛸 see styles |
hipparidako ひっぱりだこ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers |
御手洗団子 see styles |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
Variations: |
kuramoto くらもと |
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer |
Variations: |
sakagura さかぐら |
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room |
面接試験官 see styles |
mensetsushikenkan めんせつしけんかん |
interviewer |
Variations: |
tobi; tobi とび; トビ |
(1) (See 飛ぶ・1) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero; naught; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points; (5) (kana only) {go} (usu. トビ) (See 一間トビ) jump |
アサヒビール see styles |
asahibiiru / asahibiru アサヒビール |
(1) (product) Asahi beer; (2) (company) Asahi Breweries, Ltd.; (product name) Asahi beer; (c) Asahi Breweries, Ltd. |
テレビ視聴者 see styles |
terebishichousha / terebishichosha テレビしちょうしゃ |
television viewer; TV audience |
ブリューパブ see styles |
buryuupabu / buryupabu ブリューパブ |
microbrewery (wasei: brewpub) |
ブリュワリー see styles |
buryuwarii / buryuwari ブリュワリー |
brewery (esp. of beer) |
プレビューア see styles |
purebyuua / purebyua プレビューア |
previewer |
プレビュアー see styles |
purebyuaa / purebyua プレビュアー |
previewer |
みたらし団子 see styles |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
レビューアー see styles |
rebyuuaa / rebyua レビューアー |
reviewer |
レビューワー see styles |
rebyuuwaa / rebyuwa レビューワー |
reviewer |
Variations: |
kushizashi くしざし |
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing |
Variations: |
kushiage くしあげ |
{food} (See 串カツ) kushiage; deep-fried skewered meat and vegetables |
Variations: |
kushiyaki くしやき |
grilling on a skewer; spit-roasting |
引っ張りだこ see styles |
hipparidako ひっぱりだこ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers |
日本醤油協会 see styles |
nipponshouyukyoukai / nipponshoyukyokai にっぽんしょうゆきょうかい |
(org) Japan Soy-sauce Brewers' Association; (o) Japan Soy-sauce Brewers' Association |
Variations: |
yakigushi やきぐし |
skewer; spit |
Variations: |
mezashi めざし |
dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets) |
Variations: |
kankyo かんきょ |
(See 下水道管渠) pipe (e.g. sewer, storm water); culvert |
Variations: |
ochiguchi おちぐち |
(1) crest (of a waterfall); (2) mouth (of a sewer, etc.); outfall; (3) spout (e.g. of a watering can); (4) (archaism) (orig. meaning) start of a fall |
透明ランナー see styles |
toumeirannaa / tomeranna とうめいランナー |
{baseb} ghost runner; placeholder used when fewer than 9 members are present on a team |
アサヒ・ビール |
asahi biiru / asahi biru アサヒ・ビール |
(1) (product) Asahi beer; (2) (company) Asahi Breweries, Ltd.; (product name) Asahi beer; (c) Asahi Breweries, Ltd. |
インタヴュアー see styles |
intaauaa / intaua インタヴュアー |
interviewer |
インタビュアー see styles |
intabyuaa / intabyua インタビュアー |
interviewer |
エーベルハルト see styles |
eeberuharuto エーベルハルト |
(personal name) Ewerhart |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ewer" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.