I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2085 total results for your Ewa search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

刷單


刷单

see styles
shuā dān
    shua1 dan1
shua tan
to generate fake transactions in order to game a commercial online platform (one that rewards users who make numerous transactions)

前岩

see styles
 maeiwa / maewa
    まえいわ
(surname) Maeiwa

前廊

see styles
qián láng
    qian2 lang2
ch`ien lang
    chien lang
 zenrou / zenro
    ぜんろう
front porch
porch; portico; colonnaded entranceway; ante-hall

前脇

see styles
 maewaki
    まえわき
(surname) Maewaki

前輪


前轮

see styles
qián lún
    qian2 lun2
ch`ien lun
    chien lun
 zenrin; maewa
    ぜんりん; まえわ
front wheel
(1) front wheel; (2) (まえわ only) saddle fork

功徳

see styles
 koutoku / kotoku
    こうとく
(1) {Buddh} merit; virtuous deed; act of merit; act of charity; (2) {Buddh} divine reward (for virtuous deeds); grace (of the buddhas and gods); blessing; (3) {Christn} merit; meritum; (personal name) Kōtoku

功德

see styles
gōng dé
    gong1 de2
kung te
 kudoku
achievements and virtue
Virtue achieved; achievement; power to do meritorious works; merit; meritorious virtue; the reward of virtue; a name for 弗若多羅 Puṇyatara, one of the twenty-four 天尊 deva aryas, worshipped in China.

労う

see styles
 negirau
    ねぎらう
(transitive verb) (kana only) to thank for; to reward for

勝ち

see styles
 gachi
    がち
(suf,adj-na) (1) (kana only) (after a noun or -masu stem of verb; describes a negative tendency) apt to (do); liable to; prone to; inclined to; tend to; (suf,adj-na) (2) (kana only) predominantly; mostly; having lots of; (suffix) (3) (usu. as ...もの〜) ... reaps the rewards; ... takes the prize; ... wins

勢和

see styles
 seiwa / sewa
    せいわ
(place-name, surname) Seiwa

勢渡

see styles
 seiwatari / sewatari
    せいわたり
(surname) Seiwatari

勧善

see styles
 kanzen
    かんぜん
(See 勧善懲悪) rewarding good deeds

勧懲

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
(abbreviation) (See 勧善懲悪) rewarding good and punishing evil

化岩

see styles
 bakeiwa / bakewa
    ばけいわ
(place-name) Bakeiwa

化粧

see styles
 kewai
    けわい
    kesou / keso
    けそう
    keshou / kesho
    けしょう
(out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) make-up; makeup; cosmetics; (noun/participle) make-up; makeup; cosmetics

匝道

see styles
zā dào
    za1 dao4
tsa tao
freeway ramp

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

十境

see styles
shí jìng
    shi2 jing4
shih ching
 jikkyō
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5.

協管


协管

see styles
xié guǎn
    xie2 guan3
hsieh kuan
to assist in managing (e.g. traffic police or crowd control); to steward

厚報


厚报

see styles
hòu bào
    hou4 bao4
hou pao
generous reward

厚賜


厚赐

see styles
hòu cì
    hou4 ci4
hou tz`u
    hou tzu
to reward generously; generous gift

受封

see styles
shòu fēng
    shou4 feng1
shou feng
to receive fief and title; to be enfeoffed; (fig.) to be rewarded by the emperor

受者

see styles
shòu zhě
    shou4 zhe3
shou che
 jusha
A recipient (e. g. of the rules). The illusory view that the ego will receive reward or punishment in a future life, one of the sixteen false views.

叙賜

see styles
 joshi
    じょし
(noun/participle) distributing ranks, rewards and pensions

名和

see styles
 meiwa / mewa
    めいわ
(surname) Meiwa

告脇

see styles
 tsugewaki
    つげわき
(surname) Tsugewaki

哀嘆


哀叹

see styles
āi tàn
    ai1 tan4
ai t`an
    ai tan
to sigh; to lament; to bewail

哭窮


哭穷

see styles
kū qióng
    ku1 qiong2
k`u ch`iung
    ku chiung
to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor

善因

see styles
shàn yīn
    shan4 yin1
shan yin
 zenin
    ぜんいん
(Buddhism) good karma
{Buddh} (ant: 悪因) good cause (that will bring a good reward); good deed
Good causation, i.e. a good cause for a good effect.

四土

see styles
sì tǔ
    si4 tu3
ssu t`u
    ssu tu
 shido
    しど
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)
The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake.

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

四果

see styles
sì guǒ
    si4 guo3
ssu kuo
 shika
The four phala, i. e. fruitions, or rewards — srota-āpanna-phala, sakradāgāmi-phala, anāgāmiphala, arhat-phala, i. e. four grades of saintship; see 須陀洹; 斯陀含, 阿那含, and 阿離漢. The four titles are also applied to four grades of śramaṇas— yellow and blue flower śramaṇas, lotus śramaṇas, meek śramaṇas, and ultra-meek śramaṇas.

四法

see styles
sì fǎ
    si4 fa3
ssu fa
 shihō
There are several groups of four dharma: (1) 教法 the teaching of the Buddha); 理法 its principles, or meaning; 行法 its practice; 果法 its fruits or rewards. (2) Another group relates to bodhisattvas, their never losing the bodhi-mind, or the wisdom attained, or perseverance in progress, or the monastic forest life (āraṇyaka). (3) Also 信解行證 faith, discernment, performance, and assurance. (4) The Pure-land 'True' sect of Japan has a division: 教法, i. e. the 大無量壽經; 行法 the practice of the seventeenth of Amitābha's vows; 信法 faith in the eighteenth; and 證法 proof of the eleventh. The most important work of Shinran, the founder of the sect, is these four, i. e. 教行信證. (5) A 'Lotus ' division of 四法 is the answer to a question of Puxian (Samantabhadra) how the Lotus is to be possessed after the Buddha's demise, i. e. by thought (or protection) of the Buddhas; the cultivation of virtue; entry into correct dhyāna; and having a mind to save all creatures.

回籠


回笼

see styles
huí lóng
    hui2 long2
hui lung
to steam again; to rewarm food in a bamboo steamer; to withdraw currency from circulation

回鍋


回锅

see styles
huí guō
    hui2 guo1
hui kuo
to cook again; to rewarm food

土麨

see styles
tǔ chǎo
    tu3 chao3
t`u ch`ao
    tu chao
 dojō
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha.

地步

see styles
dì bù
    di4 bu4
ti pu
stage; degree (to which a situation has evolved); a (usu. bad) situation; leeway

地頭


地头

see styles
dì tóu
    di4 tou2
ti t`ou
    ti tou
 jitou / jito
    じとう
place; locality; edge of a field; lower margin of a page
(1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou

垂脇

see styles
 tarewaki
    たれわき
(surname) Tarewaki

埴和

see styles
 uewa
    うえわ
(surname) Uewa

執事


执事

see styles
zhí shi
    zhi2 shi5
chih shih
 shitsuji
    しつじ
paraphernalia of a guard of honor
(1) steward; butler; (2) court official; (3) {Christn} deacon (Anglican, Lutheran, etc.)
To manage, control ; a manager.

報い

see styles
 mukui
    むくい
reward; recompense; return; punishment; retribution

報う

see styles
 mukuu / muku
    むくう
(transitive verb) to reward; to recompense; to repay

報ゆ

see styles
 mukuyu
    むくゆ
(v2y-k,vt) (archaism) to reward; to recompense; to repay

報命


报命

see styles
bào mìng
    bao4 ming4
pao ming
 hōmyō
The life of reward or punishment for former deeds.

報土


报土

see styles
bào tǔ
    bao4 tu3
pao t`u
    pao tu
 houdo / hodo
    ほうど
{Buddh} (See 浄土・1) pure land; paradise
The land of reward, the Pure Land.

報奨

see styles
 houshou / hosho
    ほうしょう
(noun, transitive verb) bonus; bounty; reward; compensation

報應


报应

see styles
bào yìng
    bao4 ying4
pao ying
 hō'ō
(Buddhism) divine retribution; karma
Recompense, reward, punishment; also the 報身 and 應身 q.v.

報果


报果

see styles
bào guǒ
    bao4 guo3
pao kuo
 hōka
The reward-fruit, or consequences of past deeds.

報身


报身

see styles
bào shēn
    bao4 shen1
pao shen
 houjin; houshin / hojin; hoshin
    ほうじん; ほうしん
{Buddh} (See 三身) sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)
Reward body, the saṃbhoga-kāya of a Buddha, in which he enjoys the reward of his labours, v. 三身 trikāya.

報酬


报酬

see styles
bào chou
    bao4 chou5
pao ch`ou
    pao chou
 houshuu / hoshu
    ほうしゅう
reward; remuneration
remuneration; recompense; reward; toll

壁岩

see styles
 kabeiwa / kabewa
    かべいわ
(personal name) Kabeiwa

夏椿

see styles
 natsutsubaki; natsutsubaki
    なつつばき; ナツツバキ
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

大夫

see styles
dài fu
    dai4 fu5
tai fu
 hiroo
    ひろお
doctor; physician
high steward; grand master; (given name) Hiroo

大白

see styles
dà bái
    da4 bai2
ta pai
 daihaku
    だいはく
(of facts or truth) to become fully revealed; to come to light; (old) wine cup; (coll.) whiting (used in whitewash); (coll.) (neologism c. 2020) healthcare worker in a full-body protective suit (from the white robot Baymax in Disney's "Big Hero 6", called "大白" in Chinese)
large cup; (place-name) Daihaku

天眼

see styles
tiān yǎn
    tian1 yan3
t`ien yen
    tien yen
 tengan
    てんがん
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou)
(1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan
divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc.

太夫

see styles
 dayuu / dayu
    だゆう
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū

奥羽

see styles
 okuwa
    おくわ
Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa); Tōhoku; (surname) Okuwa

女岩

see styles
 meiwa / mewa
    めいわ
(place-name) Meiwa

好報

see styles
hǎo bào
    hao3 bao4
hao pao
karmic reward (resulting from good deeds, in contrast to karmic retribution 惡報|恶报[e4 bao4])

妙土

see styles
miào tǔ
    miao4 tu3
miao t`u
    miao tu
 myōdo
The wonderful land; a Buddha's reward-land; especially the Western Paradise of Amitābha.

姫岩

see styles
 himeiwa / himewa
    ひめいわ
(surname) Himeiwa

姫若

see styles
 himewaka
    ひめわか
(place-name) Himewaka

娑羅


娑罗

see styles
suō luó
    suo1 luo2
so lo
 sara
    さら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara
沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree.

嫁祝

see styles
 yomeiwai / yomewai
    よめいわい
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

家令

see styles
 karei / kare
    かれい
steward; butler; (surname) Karei

家務


家务

see styles
jiā wù
    jia1 wu4
chia wu
 kamu
    かむ
household duties; housework
(1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)

家司

see styles
 ieji
    いえじ
(1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods); (personal name) Ieji

家従

see styles
 kajuu / kaju
    かじゅう
steward; butler; attendant

家扶

see styles
 kafu
    かふ
steward

家職

see styles
 kashoku
    かしょく
(1) family trade; family business; (2) steward (of an estate)

家脇

see styles
 iewaki
    いえわき
(surname) Iewaki

寝技

see styles
 newaza
    ねわざ
(1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings

寝業

see styles
 newaza
    ねわざ
(1) (in wrestling or judo) pinning technique; (2) underhanded dealings

寝藁

see styles
 newara
    ねわら
(stable) litter

導軌


导轨

see styles
dǎo guǐ
    dao3 gui3
tao kuei
(mechanics) guide rail; slideway

屎尿

see styles
 shinyou / shinyo
    しにょう
excreta; raw sewage; human waste; night soil

岳和

see styles
 takewa
    たけわ
(surname) Takewa

峠渡

see styles
 tougewatari / togewatari
    とうげわたり
(place-name) Tougewatari

峯岩

see styles
 mineiwa / minewa
    みねいわ
(surname) Mineiwa

峯脇

see styles
 minewaki
    みねわき
(surname) Minewaki

峰脇

see styles
 minewaki
    みねわき
(surname) Minewaki

峰輪

see styles
 minewa
    みねわ
(place-name) Minewa

崖渡

see styles
 gakewatari
    がけわたり
(place-name) Gakewatari

崩渡

see styles
 kurewatari
    くれわたり
(place-name) Kurewatari

嶺脇

see styles
 minewaki
    みねわき
(surname) Minewaki

布薩


布萨

see styles
bù sà
    bu4 sa4
pu sa
 fusatsu
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon.

帯刀

see styles
 tatewaki
    たてわき
(n,vs,vi) wearing a sword; (p,s,g) Tatewaki

帯刃

see styles
 tatewaki
    たてわき
(surname) Tatewaki

帰航

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vi,adj-no) homeward voyage or flight

帶刀

see styles
 tatewaki
    たてわき
(surname) Tatewaki

常脇

see styles
 tsunewaki
    つねわき
(surname) Tsunewaki

廃水

see styles
 haisui
    はいすい
wastewater; waste water; liquid waste; black water; (personal name) Haisui

廊下

see styles
 rouka / roka
    ろうか
corridor; hallway; passageway

建岩

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(surname) Tateiwa

建脇

see styles
 tatewaki
    たてわき
(surname) Tatewaki

式台

see styles
 shikidai
    しきだい
step in a Japanese entranceway

引果

see styles
yǐn guǒ
    yin3 guo3
yin kuo
 inka
The stage of fruition, i. e. reward or punishment in the genus, as contrasted with 滿引 the differentiated species or stages, e. g. for each organ, or variety of condition. 唯識論 2.

張溥


张溥

see styles
zhāng pǔ
    zhang1 pu3
chang p`u
    chang pu
Ming dynasty scholar (1602–1641), prolific writer, proponent of the Fushe 復社|复社[Fu4 she4] cultural renewal movement, author of Five Men's Tombstone Inscription 五人墓碑記|五人墓碑记[Wu3 Ren2 Mu4 bei1 ji4]

御礼

see styles
 onrei / onre
    おんれい
    orei / ore
    おれい
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ewa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary