Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1096 total results for your Erva search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
保養 保养 see styles |
bǎo yǎng bao3 yang3 pao yang hoyou / hoyo ほよう |
to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance (n,vs,vi) health preservation; recuperation; recreation |
修生 see styles |
xiū shēng xiu1 sheng1 hsiu sheng masao まさお |
(personal name) Masao That which is produced by cultivation, or observance. |
傘持 see styles |
kasamochi かさもち |
umbrella carrier; servant who carried a long-handled umbrella for a noble |
傭人 佣人 see styles |
yōng rén yong1 ren2 yung jen younin / yonin ようにん |
servant (1) employee; (2) (obsolete) labourer employed by the government or a local public body |
傭婢 佣婢 see styles |
yōng bì yong1 bi4 yung pi |
servant girl |
傭婦 佣妇 see styles |
yōng fù yong1 fu4 yung fu |
maid; female servant; domestic worker; domestic helper; housekeeper |
傭工 佣工 see styles |
yōng gōng yong1 gong1 yung kung |
hired laborer; servant |
僕人 仆人 see styles |
pú rén pu2 ren2 p`u jen pu jen |
servant |
僕婢 see styles |
bokuhi ぼくひ |
male and female servants |
僕役 仆役 see styles |
pú yì pu2 yi4 p`u i pu i |
servant |
僮僕 僮仆 see styles |
tóng pú tong2 pu2 t`ung p`u tung pu tōboku どうぼく |
boy servant young male servant; page slaves |
儀礼 see styles |
girei / gire ぎれい |
(1) courtesy; etiquette; formality; protocol; (2) (religious) observance; ritual; rite; (given name) Girei |
全音 see styles |
quán yīn quan2 yin1 ch`üan yin chüan yin zenon ぜんおん |
whole tone (musical interval) {music} whole tone; whole step |
八穢 八秽 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use. |
公僕 公仆 see styles |
gōng pú gong1 pu2 kung p`u kung pu kouboku / koboku こうぼく |
public servant; CL:個|个[ge4],位[wei4] public servant |
公妨 see styles |
koubou / kobo こうぼう |
(abbreviation) (See 公務執行妨害罪) interference with a public servant in the execution of his or her duties |
六慧 see styles |
liù huì liu4 hui4 liu hui rokue |
The six kinds of wisdom. Each is allotted seriatim to one of the six positions 六位 q. v. (1) 聞慧 the wisdom of hearing and apprehending the truth of the middle way is associated with the 十住; (2) 思慧 of thought with the 十行; (3) 修慧 of observance with the 十廻向; (4) 無相慧 of either extreme, or the mean, with the 十地; (5) 照寂慧 of understanding of nirvana with 等覺慧; (6) 寂照慧 of making nirvana illuminate all beings associated with 佛果 Buddha-fruition. They are a 別教 Differentiated School series and all are associated with 中道 the school of the 中 or middle way. |
其間 其间 see styles |
qí jiān qi2 jian1 ch`i chien chi chien ki ken |
in between; within that interval; in the meantime this interval |
冠者 see styles |
kanja かんじゃ |
(archaism) young person; young servant; young man come of age (at 16); (surname) Kanja |
冬齋 冬斋 see styles |
dōng zhāi dong1 zhai1 tung chai tōsai |
The observances of that day. |
凝聚 see styles |
níng jù ning2 ju4 ning chü gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
to condense; to coagulate; coacervation (i.e. form tiny droplets); aggregation; coherent (n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination |
刮目 see styles |
katsumoku かつもく |
(n,vs,vi) careful observation; close attention |
刻み see styles |
kizami きざみ |
(1) mincing; cutting; chopping; notch; nick; (2) rapping (a percussion instrument); beating; (3) (abbreviation) (See 刻みタバコ) shredded tobacco; (suffix) (4) interval |
助業 助业 see styles |
zhù yè zhu4 ye4 chu yeh jogou / jogo じょごう |
{Buddh} (See 浄土宗) auxiliary actions (in Jodo: recitation, observation, worship, praise and offering) Auxiliary karma, i.e. deeds or works, e.g. reciting the sutras about the Pure Land, worship, praise, and offering, as additional to direct karma 正業, i.e. faith in Amitābha, expressed by constant thought of him and calling on his name. |
勤雜 勤杂 see styles |
qín zá qin2 za2 ch`in tsa chin tsa |
odd jobs; servant or army orderly doing odd jobs |
区間 see styles |
kukan くかん |
(n,n-suf) (1) section (of track, etc.); segment; dimension; (n,n-suf) (2) {math} interval |
區間 区间 see styles |
qū jiān qu1 jian1 ch`ü chien chü chien |
delimited area; defined section of a train or bus route; numerical range; (math.) interval |
區隔 区隔 see styles |
qū gé qu1 ge2 ch`ü ko chü ko |
to mark off; interval; segment (e.g. of market); compartment; segmentation |
危急 see styles |
wēi jí wei1 ji2 wei chi kikyuu / kikyu ききゅう |
critical; desperate (situation) (1) emergency; crisis; imminent danger; (2) (obsolete) (See 絶滅危惧) Vulnerable (conservation status); VU |
去勢 去势 see styles |
qù shì qu4 shi4 ch`ü shih chü shih kyosei / kyose きょせい |
to neuter; neutered (noun, transitive verb) (1) castration; neutering; gelding; sterilization; (noun, transitive verb) (2) enervation; emasculation; taming |
受宿 see styles |
ukeyado うけやど |
(irregular kanji usage) (archaism) agency that dispatches lodged servants |
召使 see styles |
meshitsukai めしつかい |
servant; menial |
右傾 右倾 see styles |
yòu qīng you4 qing1 yu ch`ing yu ching ukei / uke うけい |
right-wing; reactionary; conservative; (PRC) rightist deviation (n,vs,vi) (1) leaning to the right; (n,vs,vi) (2) (See 左傾・2) leaning to the (political) right; rightist tendency; becoming right-wing |
合間 see styles |
gouma / goma ごうま |
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment; (surname) Gouma |
名様 see styles |
meisama / mesama めいさま |
(suf,ctr) (honorific or respectful language) (See 名・めい・1) counter for people (usu. seating, reservations and such) |
吏僚 see styles |
riryou / riryo りりょう |
public servant; government official |
君臣 see styles |
jun chén jun1 chen2 chün ch`en chün chen kunshin くんしん |
a ruler and his ministers (old) ruler and ruled; master and servant ruler and ministers |
四診 四诊 see styles |
sì zhěn si4 zhen3 ssu chen shishin ししん |
(TCM) the four methods of diagnosis, namely 望診|望诊[wang4 zhen3] (observation), 聞診|闻诊[wen2 zhen3] (auscultation and olfaction), 問診|问诊[wen4 zhen3] (interrogation), 切診|切诊[qie4 zhen3] (pulse feeling and palpation) the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching) |
圓具 圆具 see styles |
yuán jù yuan2 ju4 yüan chü engu |
whole and complete, i.e. the whole of the commandments, by the observance of which one is near to nirvāṇa. |
堕弱 see styles |
dajaku だじゃく |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) apathetic; lackadaisical; spiritless; gutless; weak-willed; unenterprising; enervated; effete; (2) physically weak; feeble; effeminate |
天測 see styles |
tensoku てんそく |
(noun, transitive verb) astronomical observation; shooting the sun |
太僕 太仆 see styles |
tài pú tai4 pu2 t`ai p`u tai pu |
Grand Servant in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] |
太爺 太爷 see styles |
tài yé tai4 ye2 t`ai yeh tai yeh |
(respectful for) one's grandfather; sb's father; older people; the head of the house (used by servants); a district magistrate |
女中 see styles |
jochuu / jochu じょちゅう |
(1) (dated) (sensitive word) (See お手伝いさん) maidservant; housemaid; maid; (2) (sensitive word) hostess (in a ryokan); waitress (in a traditional restaurant); (3) (archaism) court lady; (4) (honorific or respectful language) (archaism) lady |
女僕 女仆 see styles |
nǚ pú nu:3 pu2 nü p`u nü pu |
female servant; maid |
女衆 see styles |
onnashuu; onnashu; onnashi / onnashu; onnashu; onnashi おんなしゅう; おんなしゅ; おんなし |
(1) (See 男衆・おとこしゅう・1) women; (2) (See 男衆・おとこしゅう・2) maidservant |
奴僕 奴仆 see styles |
nú pú nu2 pu2 nu p`u nu pu nuboku; doboku ぬぼく; どぼく |
servant (archaism) manservant; footman slave |
奴婢 see styles |
nú bì nu2 bi4 nu pi nuhi; dohi ぬひ; どひ |
slave servant (1) (ぬひ only) (hist) slaves (lowest class in the ritsuryō system); bondservants; (2) male and female servants; manservants and maids Male and female slaves. |
奴家 see styles |
nú jiā nu2 jia1 nu chia |
(old) your servant (humble self-reference by young female) |
奴隷 see styles |
dorei / dore どれい |
(noun - becomes adjective with の) (1) slave; servant; (noun - becomes adjective with の) (2) slavery |
奴髭 see styles |
yakkohige やっこひげ |
(archaism) (See 鎌髭) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period) |
如法 see styles |
rú fǎ ru2 fa3 ju fa yukinori ゆきのり |
observance of the Buddha's teachings; (personal name) Yukinori According to the Law, according to rule. |
婢女 see styles |
bì nǚ bi4 nu:3 pi nü hashitame はしため |
slave girl; servant girl female servant |
守恆 守恒 see styles |
shǒu héng shou3 heng2 shou heng |
conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics); to remain constant (of a number) See: 守恒 |
守旧 see styles |
shukyuu / shukyu しゅきゅう |
conservatism |
守舊 守旧 see styles |
shǒu jiù shou3 jiu4 shou chiu |
conservative; reactionary See: 守旧 |
宗法 see styles |
zōng fǎ zong1 fa3 tsung fa souhou / soho そうほう |
patriarchal clan system (hist) regulations governing Chinese religious observances and social order; (place-name) Souhou 宗體 The thesis of a syllogism consisting of two terms, each of which has five different names: 自性 subject; 差別 its differentiation; 有法 that which acts; 法 the action; 所別 that which is differentiated; 能別 that which differentiates; 前陳 first statement; 後陳 following statement; 宗依 that on which the syllogism depends, both for subject and predicate. |
官人 see styles |
kannin; kanjin; tsukasabito かんにん; かんじん; つかさびと |
(archaism) government official (esp. one of low to medium rank); public servant |
官吏 see styles |
guān lì guan1 li4 kuan li kanri かんり |
bureaucrat; official (dated) government official; public servant; civil servant |
官宅 see styles |
kantaku かんたく |
(See 官舎) official residence (for public servants) |
官戸 see styles |
kanko かんこ |
(hist) low-caste servants of public ministries (in the ritsuryō system) |
官歴 see styles |
kanreki かんれき |
career as a government official; career as a public servant |
定律 see styles |
dìng lǜ ding4 lu:4 ting lü yasunori やすのり |
scientific law (e.g. law of conservation of energy); (in human affairs) a generalization based on observation (e.g. "power corrupts") fixed law; (personal name) Yasunori |
定期 see styles |
dìng qī ding4 qi1 ting ch`i ting chi teiki / teki ていき |
at set dates; at regular intervals; periodic; limited to a fixed period of time; fixed term (1) fixed period; fixed term; (can be adjective with の) (2) regular; periodic; periodical; (3) (abbreviation) (See 定期乗車券) fixed-term commuter pass; (4) (abbreviation) (See 定期預金) fixed-term deposit; (5) (abbreviation) (See 定期取引) futures contracts; (surname) Teiki |
家丁 see styles |
jiā dīng jia1 ding1 chia ting |
(old) servant hired to keep guard, run errands etc |
家人 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen kajin かじん |
family member; (old) servant retainer; vassal; servant; (given name) Kajin |
家僕 see styles |
kaboku かぼく |
houseboy; manservant |
家僮 see styles |
jiā tóng jia1 tong2 chia t`ung chia tung |
servant |
家奴 see styles |
jiā nú jia1 nu2 chia nu |
domestic slave; slave servant |
家姬 see styles |
jiā jī jia1 ji1 chia chi |
(old) female servants or concubines in homes of the rich |
家来 see styles |
kerai けらい |
retainer; retinue; servant |
家法 see styles |
jiā fǎ jia1 fa3 chia fa kahou / kaho かほう |
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil family code the dharma [lifestyle] of the householder |
家爺 家爷 see styles |
jiā yé jia1 ye2 chia yeh |
(old) a term servants used to refer to their master |
家礼 see styles |
kerai けらい |
retainer; retinue; servant |
家童 see styles |
jiā tóng jia1 tong2 chia t`ung chia tung |
servant |
家頼 see styles |
kerai けらい |
retainer; retinue; servant |
實測 实测 see styles |
shí cè shi2 ce4 shih ts`e shih tse |
to take measurements; measured (speed etc); observed (as opposed to "estimated"); observational (astronomy) |
対屋 see styles |
tainoya たいのや |
side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) |
小婢 see styles |
xiǎo bì xiao3 bi4 hsiao pi shōhi しょうひ |
(archaism) young female servant slave |
小廝 小厮 see styles |
xiǎo sī xiao3 si1 hsiao ssu |
(literary) underage male servant |
小童 see styles |
hichi ひち |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi |
小者 see styles |
komono こもの |
(1) young person; (2) servant; errand boy in a samurai family; (3) person of lowly status |
小職 see styles |
shoushoku / shoshoku しょうしょく |
(1) lowly government servant; humble government servant; (pronoun) (2) (humble language) (used by civil servants) I; me |
小閑 see styles |
koshizu こしず |
short interval of leisure; short break or breather; lull; (personal name) Koshizu |
少婢 see styles |
shouhi / shohi しょうひ |
(archaism) young female servant |
少童 see styles |
shoudou / shodo しょうどう |
(archaism) young person; young servant |
少閑 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
short interval of leisure; short break or breather; lull |
少関 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
short interval of leisure; short break or breather; lull |
屏退 see styles |
bǐng tuì bing3 tui4 ping t`ui ping tui |
to send away; to dismiss (servants etc); to retire from public life |
幕間 幕间 see styles |
mù jiān mu4 jian1 mu chien makuma まくま makuai まくあい |
interval (between acts in theater) intermission (between acts); interlude |
幫傭 帮佣 see styles |
bāng yōng bang1 yong1 pang yung |
servant; domestic help |
弥漫 see styles |
biman びまん |
(noun/participle) pervasion |
彌漫 弥漫 see styles |
mí màn mi2 man4 mi man |
to pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc) See: 弥漫 |
役使 see styles |
yì shǐ yi4 shi3 i shih yakushi |
to put to work (servant or animal); to make use of for labor to commission |
従僕 see styles |
juuboku / juboku じゅうぼく |
attendant male servant |
従者 see styles |
juusha; jusha / jusha; jusha じゅうしゃ; じゅしゃ |
attendant; valet; servant; follower |
從良 从良 see styles |
cóng liáng cong2 liang2 ts`ung liang tsung liang |
(of a slave or servant) to be given one's freedom; (of a prostitute) to marry and leave one's trade |
御奴 see styles |
miyatsuko; miyazuko みやつこ; みやづこ |
(archaism) servant of the imperial court |
御鍋 see styles |
onabe おなべ |
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) |
微臣 see styles |
wēi chén wei1 chen2 wei ch`en wei chen |
this small official; humble servant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Erva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.