There are 386 total results for your Dragon search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
虬宮 虬宫 see styles |
qiú gōng qiu2 gong1 ch`iu kung chiu kung kyūgū |
The dragon palace in which Nāgārjuna recited the 華嚴經 Huayan jing. |
虬竜 see styles |
kyuuryou / kyuryo きゅうりょう |
mizuchi; mythical dragon-like beast |
蚣蝮 see styles |
haka はか |
(leg) Baxia (legendary Chinese dragon) |
蛟竜 see styles |
kouryou / koryo こうりょう kouryuu / koryu こうりゅう |
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent |
螭首 see styles |
chī shǒu chi1 shou3 ch`ih shou chih shou |
hornless dragon head (used as ornamentation, esp. gargoyles) |
蟠竜 see styles |
hanryou / hanryo はんりょう |
coiled dragon; dragon coiled on the earth, which has not yet ascended to the sky |
血竭 see styles |
xuè jié xue4 jie2 hsüeh chieh |
dragon's blood (bright red tree resin) |
覇下 see styles |
haka はか |
(leg) Baxia (legendary Chinese dragon) |
貔貅 see styles |
pí xiū pi2 xiu1 p`i hsiu pi hsiu |
mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier |
贔屭 赑屃 see styles |
bì xì bi4 xi4 pi hsi |
(literary) (Chinese mythology) creature resembling a turtle with the head of a dragon, said to be capable of bearing great loads, often carved as plinths for steles in former times; (literary) strenuous; exerting great force |
辰年 see styles |
tatsutoshi たつとし |
year of the Dragon; (personal name) Tatsutoshi |
辰龍 辰龙 see styles |
chén lóng chen2 long2 ch`en lung chen lung |
Year 5, year of the Dragon (e.g. 2000) |
追龍 追龙 see styles |
zhuī lóng zhui1 long2 chui lung |
(slang) to inhale the vapor from heroin heated on a piece of aluminum foil; to chase the dragon |
那伽 see styles |
nà qié na4 qie2 na ch`ieh na chieh naka なか |
(female given name) Naka nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers. |
重五 see styles |
chóng wǔ chong2 wu3 ch`ung wu chung wu chougo / chogo ちょうご |
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) (given name) Chōgo |
重午 see styles |
chóng wǔ chong2 wu3 ch`ung wu chung wu |
Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) |
金竜 see styles |
kinryuu / kinryu きんりゅう |
golden dragon; (place-name) Kinryū |
雨竜 see styles |
uryuu / uryu うりゅう |
rain dragon; mythical beast with yellowish green skin and red tail; (place-name) Uryū |
青竜 see styles |
seiryuu / seryu せいりゅう |
(1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (surname, given name) Seiryū |
飛竜 see styles |
hiryuu / hiryu ひりゅう |
flying dragon; (surname) Hiryū |
飛龍 飞龙 see styles |
fēi lóng fei1 long2 fei lung hiryuu / hiryu ひりゅう |
wyvern (type of dragon) (surname) Hiryū |
香包 see styles |
xiāng bāo xiang1 bao1 hsiang pao |
a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival |
驅龍 驱龙 see styles |
qū lóng qu1 long2 ch`ü lung chü lung |
Dragon-expeller, a term for an arhat of high character and powers, who can drive away evil nāgas. |
驪珠 see styles |
lí zhū li2 zhu1 li chu |
black dragon's pearl |
驪竜 see styles |
riryou; riryuu / riryo; riryu りりょう; りりゅう |
(archaism) (See 黒竜) black dragon |
驪龍 see styles |
lí lóng li2 long2 li lung |
black dragon |
黒竜 see styles |
kokuryuu / kokuryu こくりゅう |
black dragon |
龍人 龙人 see styles |
lóng rén long2 ren2 lung jen ryuuto / ryuto りゅうと |
Dragon Man, the nickname of the individual whose fossilized cranium was discovered in Heilongjiang in 1933, thought to be a Denisovan 丹尼索瓦人[Dan1 ni2 suo3 wa3 ren2] or a new species of extinct human, Homo longi (personal name) Ryūto |
龍君 龙君 see styles |
lóng jun long2 jun1 lung chün |
the Dragon King of the Eastern Sea (mythology) |
龍吟 see styles |
lóng yín long2 yin2 lung yin |
Roar of the Dragon |
龍天 龙天 see styles |
lóng tiān long2 tian1 lung t`ien lung tien riyuuten / riyuten りゆうてん |
(personal name) Riyūten Dragon kings and devas; also Nāgārjuna and Vasubandhu. |
龍套 龙套 see styles |
lóng tào long2 tao4 lung t`ao lung tao |
costume of minor characters in opera, featuring dragon designs; walk-on |
龍女 龙女 see styles |
lóng nǚ long2 nv3 lung nü |
More info & calligraphy: Dragon Lady |
龍宮 龙宫 see styles |
lóng gōng long2 gong1 lung kung ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea (place-name) Ryūguu Dragon palace; palaces of the dragon kings; also 龍戶. |
龍年 龙年 see styles |
lóng nián long2 nian2 lung nien |
Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc) |
龍心 龙心 see styles |
lóng xīn long2 xin1 lung hsin ryuushin / ryushin りゅうしん |
(given name) Ryūshin dragon mind |
龍方 龙方 see styles |
lóng fāng long2 fang1 lung fang ryuukata / ryukata りゅうかた |
(surname) Ryūkata The dragon-quarter, i.e. the north. |
龍椅 龙椅 see styles |
lóng yǐ long2 yi3 lung i |
the Dragon Throne; the imperial throne |
龍燈 龙灯 see styles |
lóng dēng long2 deng1 lung teng |
dragon lantern |
龍珠 龙珠 see styles |
lóng zhū long2 zhu1 lung chu ryuuju / ryuju りゅうじゅ |
(personal name) Ryūju Dragon-pearl; pearl below the dragon's jaws; the sun or moon associated with the dragon and spring. |
龍眼 龙眼 see styles |
lóng yǎn long2 yan3 lung yen ryuugan / ryugan りゅうがん |
longan fruit; dragon eye fruit; Dimocarpus longan (botany); CL:粒[li4] (kana only) longan (Euphoria longana) |
龍章 龙章 see styles |
lóng zhāng long2 zhang1 lung chang tatsuaki たつあき |
(personal name) Tatsuaki Dragon books, i.e. the sūtras, so called because the Sanskrit writing seemed to the Chinese to resemble the forms of snakes and dragons. |
龍笛 see styles |
ryouteki / ryoteki りょうてき ryuuteki / ryuteki りゅうてき |
(out-dated kanji) dragon flute (medium-pitched bamboo transverse flute with seven-holes) |
龍紋 龙纹 see styles |
lóng wén long2 wen2 lung wen |
dragon (as a decorative design) |
龍脈 龙脉 see styles |
lóng mài long2 mai4 lung mai |
dragon's vein, terrain that looks like a dragon |
龍舞 see styles |
ryuumai / ryumai りゅうまい |
dragon dance (in Chinese culture); (place-name) Ryūmai |
龍船 龙船 see styles |
lóng chuán long2 chuan2 lung ch`uan lung chuan |
dragon boat (used at 端午[Duan1 wu3], the Dragon Boat Festival) |
龍藏 龙藏 see styles |
lóng zàng long2 zang4 lung tsang |
The Dragon Treasury or library, formerly in the 龍興 Longxing monastery at Chang-an. |
龍虎 龙虎 see styles |
lóng hǔ long2 hu3 lung hu ryuuko / ryuko りゅうこ |
outstanding people; water and fire (in Daoist writing) dragon and tiger; two mighty rivals; (surname, female given name) Ryūko |
龍袍 龙袍 see styles |
lóng páo long2 pao2 lung p`ao lung pao |
dragon robe; emperor's court dress |
龍豆 龙豆 see styles |
lóng dòu long2 dou4 lung tou |
dragon bean; long bean |
龍象 龙象 see styles |
lóng xiàng long2 xiang4 lung hsiang ryouzou / ryozo りょうぞう |
(personal name) Ryōzou Dragon elephant, or dragon and elephant, i.e. great saints, Buddhas, bodhisattvas. A large elephant is called a dragon elephant. The term is also one of respect applied to a monk. |
龍鉢 龙钵 see styles |
lóng bō long2 bo1 lung po |
A begging-bowl formerly used by a certain monk for obtaining rain, the dragon descending into his bowl. |
龍門 龙门 see styles |
lóng mén long2 men2 lung men riyuumon / riyumon りゆうもん |
Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong; mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon (personal name) Riyūmon |
龍頭 龙头 see styles |
lóng tóu long2 tou2 lung t`ou lung tou ryuutou / ryuto りゅうとう |
faucet; tap; bicycle handlebar; chief; boss (esp. of a gang); (referring to a company) leader; front-runner; figurehead on the prow of a dragon boat 龍船|龙船[long2chuan2] (surname) Ryūtou dragon head |
龍首 龙首 see styles |
lóng shǒu long2 shou3 lung shou tatsugashira たつがしら |
(surname) Tatsugashira dragon head |
龍骨 龙骨 see styles |
lóng gǔ long2 gu3 lung ku |
"dragon bones" (fossilized animal bones or teeth, used in TCM); breastbone (of a bird); keel (of a ship) |
龍魚 see styles |
ryuugyo / ryugyo りゅうぎょ |
(See 蝶鮫) dragon-like cryptid fish with many whiskers and no bones (likely a sturgeon) |
龍龕 龙龛 see styles |
lóng kān long2 kan1 lung k`an lung kan |
Dragon coffins, i.e. those for monks. |
おかみ see styles |
okami おかみ |
(obscure) water god; rain and snow god; dragon god; dragon king |
ロハイ see styles |
rohai ロハイ |
(See うんすんカルタ) dragon card (in unsun karuta) |
一條龍 一条龙 see styles |
yī tiáo lóng yi1 tiao2 long2 i t`iao lung i tiao lung |
lit. one dragon; integrated chain; coordinated process |
七龍珠 七龙珠 see styles |
qī lóng zhū qi1 long2 zhu1 ch`i lung chu chi lung chu |
Dragon Ball, Japanese manga and anime series |
三元牌 see styles |
sangenpai; sanyuanpai さんげんパイ; サンユアンパイ |
{mahj} (See 白・はく・4,發・ハツ・1,中・チュン・1) dragon tiles |
五月節 五月节 see styles |
wǔ yuè jié wu3 yue4 jie2 wu yüeh chieh |
Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) |
優鉢羅 优钵罗 see styles |
yōu bō luó you1 bo1 luo2 yu po lo uhatsura |
utpala, the blue lotus, to the shape of whose leaves the Buddha's eyes are likened; also applied to other water lilies. Name of a dragon king; also of one of the cold hells, and one of the hot hells. Also 優鉢剌; 鄔鉢羅; 漚鉢羅. |
劫布羅 劫布罗 see styles |
jié bù luó jie2 bu4 luo2 chieh pu lo kōfura |
karpūra, camphor, described as 龍腦香 dragon-brain scent. |
包龍圖 包龙图 see styles |
bāo lóng tú bao1 long2 tu2 pao lung t`u pao lung tu |
Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
十二獸 十二兽 see styles |
shí èr shòu shi2 er4 shou4 shih erh shou jūnishū |
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿. |
和須吉 和须吉 see styles |
hé xū jí he2 xu1 ji2 ho hsü chi Washukitsu |
Vāsuki, lord of nāgas, name of a 'dragon-king', with nine heads, hydra-headed; also 和修吉. |
四勝身 四胜身 see styles |
sì shèng shēn si4 sheng4 shen1 ssu sheng shen shi shōshin |
The four with victorious bodies, who were transformed independently of normal rebirth; also styled 解行身 bodies set free from all physical taint, thus attaining to Buddhahood. The four are the 龍女 dragon daughter of the Lotus Sutra, who instantly became a male bodhisattva; and three others of the 華嚴 Huayan sutra, i. e. 善財童子; 兜率天子, and 普莊嚴童子. |
大三元 see styles |
daisangen だいさんげん |
{mahj} big three dragons; winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles |
奔那伽 see styles |
bēn nà qié ben1 na4 qie2 pen na ch`ieh pen na chieh honnaga |
puṣpanāga, the flowering dragon-tree under which Maitreya is said to have attained enlightenment. |
如意珠 see styles |
rú yì zhū ru2 yi4 zhu1 ju i chu nyoiju |
cintāmaṇi, a fabulous gem, the philosopher's stone, the talisman-pearl capable of responding to every wish, said to be obtained from the dragon-king of the sea, or the head of the great fish, Makara, or the relics of a Buddha. It is also called 如意寳 (如意寳珠); 如意摩尼. |
妙音天 see styles |
miào yīn tiān miao4 yin1 tian1 miao yin t`ien miao yin tien Myōon Ten |
(妙音樂天) Sarasvatī, the wife or female energy of Brahmā. Also called 辨才天 (辨才天女) Jap. Benzaiten, or Benten; goddess of eloquence, learning, and music, bestower of the Sanskrit language and letters, and the bestower of 財 riches; also the river goddess. Sometimes considered as masculine. Honoured among the seven gods of luck, and often represented as mounted on a dragon or a serpent. |
娑伽羅 娑伽罗 see styles |
suō qié luó suo1 qie2 luo2 so ch`ieh lo so chieh lo Sagara |
Sāgara. 娑竭羅 The ocean. The nāga king of the ocean palace north of Mt. Meru, possessed of priceless pearls; the dragon king of rain; his eight-year-old daughter instantly attained Buddhahood, v. the Lotus Sutra. |
守護竜 see styles |
shugoryuu / shugoryu しゅごりゅう |
guardian dragon |
守護龍 see styles |
shugoryuu / shugoryu しゅごりゅう |
guardian dragon |
小三元 see styles |
shousangen / shosangen しょうさんげん |
{mahj} little three dragons; winning hand that contains two pungs or kongs of dragons and a pair of the third dragon |
德叉迦 see styles |
dé chā jiā de2 cha1 jia1 te ch`a chia te cha chia Tokusaka |
Takṣaka, one of the four dragon-kings. |
怛索迦 see styles |
dá suǒ jiā da2 suo3 jia1 ta so chia Tansaka |
Takṣaka, name of a dragon-king. |
摩那斯 see styles |
mó nà sī mo2 na4 si1 mo na ssu Manashi |
摩那蘇婆帝 Mānasa; Manasvatī. A lake in the Himālayas, one of the four lakes formed when the ocean fell from heaven upon Mount Meru. The dragon who is the tutelary deity of this lake. |
昇り竜 see styles |
noboriryuu / noboriryu のぼりりゅう |
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel |
昇り龍 see styles |
noboriryuu / noboriryu のぼりりゅう |
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel |
梁皇懺 梁皇忏 see styles |
liáng huáng chàn liang2 huang2 chan4 liang huang ch`an liang huang chan Ryōkō sen |
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed. |
海龍王 海龙王 see styles |
hǎi lóng wáng hai3 long2 wang2 hai lung wang Kai Ryūō |
The Ocean-nāga, or Dragon King of the Ocean; hence the 海龍王經 sutra of this name. |
火龍果 火龙果 see styles |
huǒ lóng guǒ huo3 long2 guo3 huo lung kuo |
red pitaya; dragon fruit; dragon pearl fruit (genus Hylocereus) |
独眼竜 see styles |
dokuganryuu / dokuganryu どくがんりゅう |
(given name) Dokuganryū (nickname of Date Masamune); One-Eyed Dragon of Ōshu |
独眼龍 see styles |
dokuganryuu / dokuganryu どくがんりゅう |
(given name) Dokuganryū (nickname of Date Masamune); One-Eyed Dragon of Ōshu |
Variations: |
hatsu ハツ |
(1) (abbreviation) {mahj} (See 緑發) green dragon tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles |
登り竜 see styles |
noboriryuu / noboriryu のぼりりゅう |
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel |
登り龍 see styles |
noboriryuu / noboriryu のぼりりゅう |
(1) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel |
磯祭り see styles |
isomatsuri いそまつり |
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul |
竜の口 see styles |
tatsunokuchi たつのくち |
dragon-head gargoyle; gutter spout; (place-name, surname) Tatsunokuchi |
竜の年 see styles |
ryuunotoshi / ryunotoshi りゅうのとし |
year of the Dragon |
竜宮城 see styles |
ryuuguujou / ryugujo りゅうぐうじょう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (given name) Ryūguujō |
竜血樹 see styles |
ryuuketsuju; ryuuketsuju / ryuketsuju; ryuketsuju りゅうけつじゅ; リュウケツジュ |
(kana only) (See ドラセナ) dragon tree (Dracaena draco) |
竜騎士 see styles |
ryuukishi / ryukishi りゅうきし |
(fict) dragoon (in the Final Fantasy media franchise); lancer; dragon knight; (fic) dragoon (in the Final Fantasy media franchise); lancer; dragon knight |
羯布羅 羯布罗 see styles |
jié bù luó jie2 bu4 luo2 chieh pu lo katsufura |
karpūra, dragon-brain scent, camphor. |
蒼龍窟 苍龙窟 see styles |
cāng lóng kū cang1 long2 ku1 ts`ang lung k`u tsang lung ku sōryū kutsu |
The cave of the azure or green dragon, where it lies curled over the talismanic pearl, which only a hero can obtain. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dragon" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.