Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 367 total results for your Dela search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ずらす

see styles
 zurasu
    ずらす
(transitive verb) (1) to shift; to move; to slide; (transitive verb) (2) to move (an appointment, meeting, etc.); to bring forward; to put back; to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

するり

see styles
 sururi
    するり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a smooth, unhindered motion; speedily and without delay

トラエ

see styles
 dorae
    ドラエ
(personal name) Delahaye

トレー

see styles
 doree
    ドレー
tray; (personal name) Delay; Doree

不便險


不便险

see styles
bù biàn xiǎn
    bu4 bian4 xian3
pu pien hsien
travel insurance covering flight delay, baggage loss etc (abbr. for 旅遊不便保險|旅游不便保险[lu : 3 you2 bu4 bian4 bao3 xian3])

亀レス

see styles
 kameresu
    かめレス
(slang) (See レス) replying to an email or online discussion after a long delay; slow response

二無常


二无常

see styles
èr wú cháng
    er4 wu2 chang2
erh wu ch`ang
    erh wu chang
 ni mujō
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction.

今の内

see styles
 imanouchi / imanochi
    いまのうち
(expression) without delay; at once

低遅延

see styles
 teichien / techien
    ていちえん
{comp} low delay; low latency

先送り

see styles
 sakiokuri
    さきおくり
(noun, transitive verb) putting off (doing); postponement; delaying

引伸す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引延す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引張る

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

後らす

see styles
 okurasu
    おくらす
(transitive verb) to retard; to delay

後れる

see styles
 okureru
    おくれる
(v1,vi) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue

折返し

see styles
 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (noun - becomes adjective with の) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) (computer terminology) back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap

拖字訣


拖字诀

see styles
tuō zì jué
    tuo1 zi4 jue2
t`o tzu chüeh
    to tzu chüeh
delaying tactics

拖尾巴

see styles
tuō wěi ba
    tuo1 wei3 ba5
t`o wei pa
    to wei pa
to obstruct; to be a drag on sb; to delay finishing off a job

曼德拉

see styles
màn dé lā
    man4 de2 la1
man te la
Nelson Mandela (1918-2013), South African ANC politician, president of South Africa 1994-1999

有尾目

see styles
 yuubimoku / yubimoku
    ゆうびもく
Caudata; Urodela; order comprising the salamanders

毛斯綸

see styles
 mosurin
    モスリン
(ateji / phonetic) (kana only) mousseline de laine (fre: mousseline); light woollen fabric; muslin de laine; delaine

浮き草

see styles
 ukikusa
    うきくさ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

浮き萍

see styles
 ukikusa
    うきくさ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

特拉華


特拉华

see styles
tè lā huá
    te4 la1 hua2
t`e la hua
    te la hua
Delaware, US state

直ちに

see styles
 tadachini
    ただちに
(adverb) (1) at once; immediately; right away; without delay; (adverb) (2) directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.)

自拍器

see styles
zì pāi qì
    zi4 pai1 qi4
tzu p`ai ch`i
    tzu pai chi
camera self-timer (for delayed shutter release)

通報者

see styles
 tsuuhousha / tsuhosha
    つうほうしゃ
person who notifies the police; informer; whistleblower; delator

逸早く

see styles
 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (2) before others; first

逸速く

see styles
 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (2) before others; first

遅らす

see styles
 okurasu
    おくらす
(transitive verb) to retard; to delay

遅れる

see styles
 okureru
    おくれる
(v1,vi) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue

遅延線

see styles
 chiensen
    ちえんせん
{comp} delay line

遅払い

see styles
 chiharai
    ちはらい
delay in payment

遅発性

see styles
 chihatsusei / chihatsuse
    ちはつせい
(can act as adjective) late-onset (of a disease, etc.); delayed; tardive

道教え

see styles
 michioshie
    みちおしえ
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

馬纓花


马缨花

see styles
mǎ yīng huā
    ma3 ying1 hua1
ma ying hua
Persian silk tree (Albizia julibrissin); tree rhododendron (Rhododendron delavayi)

いち早く

see styles
 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (2) before others; first

カンテラ

see styles
 kandera
    カンデラ
{physics} candela (unit of luminous intensity)

さっさと

see styles
 sassato
    さっさと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

スヌース

see styles
 sunuuzu / sunuzu
    スヌーズ
snooze (delay function on alarm clock)

ずれ込む

see styles
 zurekomu
    ずれこむ
(v5m,vi) to drag on; to be delayed

デラサウ

see styles
 derasau
    デラサウ
(personal name) Delasau

デラノ山

see styles
 deranosan
    デラノさん
(place-name) Delano Peak

デラヘィ

see styles
 derahe
    デラヘィ
(surname) Delahay

デラリー

see styles
 derarii / derari
    デラリー
(personal name) Delarey

デランド

see styles
 derando
    デランド
(personal name) Deland

デレーン

see styles
 dereen
    デレーン
(personal name) Delane

トゥデラ

see styles
 totodera
    トゥデラ
(place-name) Tudela

ドラージ

see styles
 doraaji / doraji
    ドラージ
(personal name) Delage

ドラシェ

see styles
 dorashe
    ドラシェ
(personal name) Delachet

トラッド

see styles
 doratto
    ドラット
(adjectival noun) (1) (abbreviation) traditional (esp. fashion); trad; (2) (abbreviation) {music} (See デキシーランドジャズ) traditional jazz; trad jazz; Dixieland jazz; (personal name) Delatte

ドラノア

see styles
 doranoa
    ドラノア
(personal name) Delannoy

ドラノワ

see styles
 doranowa
    ドラノワ
(personal name) Delannoy

ドラリュ

see styles
 doraryu
    ドラリュ
(personal name) Delarue

トレール

see styles
 doreeru
    ドレール
trail; (personal name) Delair

とんとん

see styles
 dondon
    ドンドン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tap; rap-tap; tapping; (2) without delay; smoothly; without a hitch; (adjectival noun) (3) even; equal; with no advantage or disadvantage; (place-name) Dondon

ビデーラ

see styles
 bideera
    ビデーラ
(personal name) Videla

マンデラ

see styles
 mandera
    マンデラ
(surname) Mandela

ワデライ

see styles
 waderai
    ワデライ
(place-name) Wadelai

事不宜遲


事不宜迟

see styles
shì bù yí chí
    shi4 bu4 yi2 chi2
shih pu i ch`ih
    shih pu i chih
the matter should not be delayed; there's no time to lose

五種不還


五种不还

see styles
wǔ zhǒng bù huán
    wu3 zhong3 bu4 huan2
wu chung pu huan
 goshu fugen
The five kinds of anāgāmins 那含, who never return to the desire-realm: (1) 中般 the anāgāmin who enters on the intermediate stage between the realm of desire and the higher realm of form; (2) 生般 who is born into the form world and soon overcomes the remains of illusion; (3) 有行般 who diligently works his way through the final stages; (4) 無行般 whose final departure is delayed through lack of aid and slackness; (5) 上流般 who proceeds from lower to higher heavens into nirvana. Also 五種那含 and 五種般 the 般 being 'Parinirvāṇa'.

今のうち

see styles
 imanouchi / imanochi
    いまのうち
(expression) without delay; at once

代行送信

see styles
 daikousoushin / daikososhin
    だいこうそうしん
{comp} delayed delivery

伝搬遅延

see styles
 denpanchien
    でんぱんちえん
{comp} propagation delay

伝播遅延

see styles
 denpachien
    でんぱちえん
{comp} propagation delay

伝送遅延

see styles
 densouchien / densochien
    でんそうちえん
{comp} transmission delay

先延ばし

see styles
 sakinobashi
    さきのばし
(noun/participle) delay; putting off; procrastination

刻不容緩


刻不容缓

see styles
kè bù róng huǎn
    ke4 bu4 rong2 huan3
k`o pu jung huan
    ko pu jung huan
to brook no delay; to demand immediate action

十六烷值

see styles
shí liù wán zhí
    shi2 liu4 wan2 zhi2
shih liu wan chih
cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay)

履行遅滞

see styles
 rikouchitai / rikochitai
    りこうちたい
{law} delay in performance; procrastination of execution

延び延び

see styles
 nobinobi
    のびのび
(noun or adjectival noun) being postponed; being repeatedly put off; being delayed

引き伸す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引き延す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引っぱる

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

引っ張る

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

引っ掛る

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash

引伸ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引延ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

後らせる

see styles
 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

手間どる

see styles
 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to meet unexpected difficulties; to take time; to be delayed

手間取る

see styles
 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to meet unexpected difficulties; to take time; to be delayed

折り返し

see styles
 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (noun - becomes adjective with の) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) (computer terminology) back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap

拖延戰術


拖延战术

see styles
tuō yán zhàn shù
    tuo1 yan2 zhan4 shu4
t`o yen chan shu
    to yen chan shu
delaying tactics; deliberate procrastination

斯徹達爾


斯彻达尔

see styles
sī chè dá ěr
    si1 che4 da2 er3
ssu ch`e ta erh
    ssu che ta erh
Stjørdal (city in Trøndelag, Norway)

時を稼ぐ

see styles
 tokiokasegu
    ときをかせぐ
(exp,v5g) to play for time; to use delaying tactics

海塗圍墾


海涂围垦

see styles
hǎi tú wéi kěn
    hai3 tu2 wei2 ken3
hai t`u wei k`en
    hai tu wei ken
tideland reclamation

滞りなく

see styles
 todokoorinaku
    とどこおりなく
(adverb) without delay; smoothly; without a hitch

滞り無く

see styles
 todokoorinaku
    とどこおりなく
(adverb) without delay; smoothly; without a hitch

牛歩戦術

see styles
 gyuuhosenjutsu / gyuhosenjutsu
    ぎゅうほせんじゅつ
snail's pace tactics; walking extremely slowly when voting in the Diet to delay proceedings; ox walk tactic

特拉華州


特拉华州

see styles
tè lā huá zhōu
    te4 la1 hua2 zhou1
t`e la hua chou
    te la hua chou
Delaware, US state

特拉華河


特拉华河

see styles
tè lā huá hé
    te4 la1 hua2 he2
t`e la hua ho
    te la hua ho
Delaware River, between Pennsylvania and Delaware state, USA

猶予なく

see styles
 yuuyonaku / yuyonaku
    ゆうよなく
(adverb) without delay; promptly

當斷即斷


当断即断

see styles
dāng duàn jí duàn
    dang1 duan4 ji2 duan4
tang tuan chi tuan
not to delay making a decision when a decision is needed

稽留流産

see styles
 keiryuuryuuzan / keryuryuzan
    けいりゅうりゅうざん
{med} delayed miscarriage; silent miscarriage; missed abortion

緩兵之計


缓兵之计

see styles
huǎn bīng zhī jì
    huan3 bing1 zhi1 ji4
huan ping chih chi
delaying tactics; stalling; measures to stave off an attack; stratagem to win a respite

緩發中子


缓发中子

see styles
huǎn fā zhōng zǐ
    huan3 fa1 zhong1 zi3
huan fa chung tzu
delayed neutron

自拍模式

see styles
zì pāi mó shì
    zi4 pai1 mo2 shi4
tzu p`ai mo shih
    tzu pai mo shih
camera self-timer mode (for delayed shutter release)

艾德蕾德

see styles
ài dé lěi dé
    ai4 de2 lei3 de2
ai te lei te
variant of 阿德萊德|阿德莱德, Adelaide, capital of South Australia

萊旺厄爾


莱旺厄尔

see styles
lái wàng è ěr
    lai2 wang4 e4 er3
lai wang o erh
Levanger (city in Trøndelag, Norway)

說幹就幹


说干就干

see styles
shuō gàn jiù gàn
    shuo1 gan4 jiu4 gan4
shuo kan chiu kan
to do what needs to be done, without delay

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Dela" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary