Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 224 total results for your Dega search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一筆書き

see styles
 hitofudegaki; ippitsugaki
    ひとふでがき; いっぴつがき
one-stroke sketch; unicursal

上出川原

see styles
 kamidegawara
    かみでがわら
(place-name) Kamidegawara

上手開土

see styles
 uwadegaito
    うわでがいと
(place-name) Uwadegaito

下出川原

see styles
 shimodegawara
    しもでがわら
(place-name) Shimodegawara

久出ケ谷

see styles
 kudegaya
    くでがや
(place-name) Kudegaya

井手ケ原

see styles
 idegahara
    いでがはら
(surname) Idegahara

井手川内

see styles
 idegawachi
    いでがわち
(place-name) Idegawachi

今出川町

see styles
 imadegawachou / imadegawacho
    いまでがわちょう
(place-name) Imadegawachō

今出川通

see styles
 imadegawadoori
    いまでがわどおり
(place-name) Imadegawadoori

今出川駅

see styles
 imadegawaeki
    いまでがわえき
(st) Imadegawa Station

出がらし

see styles
 degarashi
    でがらし
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery

出垣内町

see styles
 degaitochou / degaitocho
    でがいとちょう
(place-name) Degaitochō

出川哲朗

see styles
 degawatetsurou / degawatetsuro
    でがわてつろう
(person) Degawa Tetsurou (1964.2.13-)

出川敦子

see styles
 degawaatsuko / degawatsuko
    でがわあつこ
(person) Degawa Atsuko

出替わり

see styles
 degawari
    でがわり
periodical relief or replacement of workers

出涸らし

see styles
 degarashi
    でがらし
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery

大井手川

see styles
 ooidegawa
    おおいでがわ
(place-name) Ooidegawa

小出ヶ浦

see styles
 koidegaura
    こいでがうら
(place-name) Koidegaura

小袖ヶ浜

see styles
 kosodegahama
    こそでがはま
(place-name) Kosodegahama

左手ヶ坂

see styles
 sadegazaka
    さでがざか
(place-name) Sadegazaka

新井手川

see styles
 shinidegawa
    しんいでがわ
(place-name) Shin'idegawa

日の出川

see styles
 hinodegawa
    ひのでがわ
(place-name) Hinodegawa

日之出丘

see styles
 hinodegaoka
    ひのでがおか
(place-name) Hinodegaoka

日出ケ岳

see styles
 hinodegadake
    ひのでがだけ
(personal name) Hinodegadake

日出ケ島

see styles
 hidegashima
    ひでがしま
(place-name) Hidegashima

早出川橋

see styles
 hayadegawabashi
    はやでがわばし
(place-name) Hayadegawabashi

東出ヶ丘

see styles
 toudegaoka / todegaoka
    とうでがおか
(place-name) Tōdegaoka

東小出川

see styles
 higashikoidegawa
    ひがしこいでがわ
(personal name) Higashikoidegawa

消磁装置

see styles
 shoujisouchi / shojisochi
    しょうじそうち
degausser; demagnetizer

矢出ヶ鼻

see styles
 yadegahana
    やでがはな
(place-name) Yadegahana

秀ヶ辻山

see styles
 hidegatsujiyama
    ひでがつじやま
(place-name) Hidegatsujiyama

筆が立つ

see styles
 fudegatatsu
    ふでがたつ
(exp,v5t) to write well; to be a good writer; to wield a facile pen

筆が走る

see styles
 fudegahashiru
    ふでがはしる
(exp,v5r) to write with facility; to draw with ease

筆ケ崎町

see styles
 fudegasakichou / fudegasakicho
    ふでがさきちょう
(place-name) Fudegasakichō

腕がいい

see styles
 udegaii / udegai
    うでがいい
(exp,adj-ix) able; skilled

腕がない

see styles
 udeganai
    うでがない
(exp,adj-i) unskilled; not very good at

腕がなる

see styles
 udeganaru
    うでがなる
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use

腕がよい

see styles
 udegayoi
    うでがよい
(exp,adj-i) able; skilled

腕が悪い

see styles
 udegawarui
    うでがわるい
(exp,adj-i) (ant: 腕がいい) unskilled; incompetent; poor; bad

腕が無い

see styles
 udeganai
    うでがない
(exp,adj-i) unskilled; not very good at

腕が立つ

see styles
 udegatatsu
    うでがたつ
(exp,v5t) (idiom) to be talented; to be able

腕が良い

see styles
 udegayoi
    うでがよい
(exp,adj-i) able; skilled

腕が鈍る

see styles
 udeganiburu
    うでがにぶる
(exp,v5r) to become less capable

腕が鳴る

see styles
 udeganaru
    うでがなる
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use

蓼川大橋

see styles
 tadegawaoohashi
    たでがわおおはし
(place-name) Tadegawaoohashi

袖がらみ

see styles
 sodegarami
    そでがらみ
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)

袖ガラ沢

see styles
 sodegarasawa
    そでガラさわ
(place-name) Sodegarasawa

袖ケ江町

see styles
 sodegaemachi
    そでがえまち
(place-name) Sodegaemachi

袖ケ浦市

see styles
 sodegaurashi
    そでがうらし
(place-name) Sodegaura (city)

袖ケ浦駅

see styles
 sodegauraeki
    そでがうらえき
(st) Sodegaura Station

西今出川

see styles
 nishiimadegawa / nishimadegawa
    にしいまでがわ
(place-name) Nishiimadegawa

西外川原

see styles
 nishisodegawara
    にしそでがわら
(place-name) Nishisodegawara

野出ヶ沢

see styles
 nodegasawa
    のでがさわ
(place-name) Nodegasawa

グランデ川

see styles
 gurandegawa
    グランデがわ
(place-name) Grande (river)

スヘルデ川

see styles
 suherudegawa
    スヘルデがわ
(place-name) Schelde (river)

タラデーガ

see styles
 taradeega
    タラデーガ
(place-name) Talladega

チナンデガ

see styles
 chinandega
    チナンデガ
(place-name) Chinandega (Nicaragua)

デガスペリ

see styles
 degasuperi
    デガスペリ
(surname) De Gasperi

ハイデガー

see styles
 haidegaa / haidega
    ハイデガー
(personal name) Heidegger

ブレーデ川

see styles
 bureedegawa
    ブレーデがわ
(place-name) Breede (river)

ヘデガルド

see styles
 hedegarudo
    ヘデガルド
(personal name) Hedegard

久出ケ谷町

see styles
 kudegayachou / kudegayacho
    くでがやちょう
(place-name) Kudegayachō

二出川ユキ

see styles
 nidegawayuki
    にでがわユキ
(person) Nidegawa Yuki (1973.4.2-)

二出川延明

see styles
 nidegawanobuaki
    にでがわのぶあき
(person) Nidegawa Nobuaki (1901.8.31-1989.10.16)

井手ヶ宇部

see styles
 idegauto
    いでがうと
(place-name) Idegauto

井手ヶ迫川

see styles
 idegasakogawa
    いでがさこがわ
(place-name) Idegasakogawa

井手河内川

see styles
 idegawachikawa
    いでがわちかわ
(place-name) Idegawachikawa

今出川上る

see styles
 imadegawaagaru / imadegawagaru
    いまでがわあがる
(place-name) Imadegawaagaru

今出川西紀

see styles
 imadegawanishiki
    いまでがわにしき
(person) Imadegawa Nishiki (1949.12.11-)

出ケ浦溜池

see styles
 idegauratameike / idegauratameke
    いでがうらためいけ
(place-name) Idegauratameike

子撫川ダム

see styles
 konadegawadamu
    こなでがわダム
(place-name) Konadegawa Dam

序でがある

see styles
 tsuidegaaru / tsuidegaru
    ついでがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have occasion to do

序でが有る

see styles
 tsuidegaaru / tsuidegaru
    ついでがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have occasion to do

日の出学園

see styles
 hinodegakuen
    ひのでがくえん
(place-name) Hinodegakuen

腕が上がる

see styles
 udegaagaru / udegagaru
    うでがあがる
(exp,v5r) to gain in skill; to improve; to get better

袖ケ浦公園

see styles
 sodegaurakouen / sodegaurakoen
    そでがうらこうえん
(place-name) Sodegaura Park

西今出川町

see styles
 nishiimadegawachou / nishimadegawacho
    にしいまでがわちょう
(place-name) Nishiimadegawachō

ザイエンデ川

see styles
 zaiendegawa
    ザイエンデがわ
(place-name) Zayandeh Rud (river)

ジョンデイ川

see styles
 jondeigawa / jondegawa
    ジョンデイがわ
(place-name) John Day (river)

デガエターニ

see styles
 degaetaani / degaetani
    デガエターニ
(surname) De Gaetani

デガブリエル

see styles
 degaburieru
    デガブリエル
(personal name) Degabriele

ヒルデガルト

see styles
 hirudegarudo
    ヒルデガルド
(personal name) Hildegarde

マラフェデ川

see styles
 marafedegawa
    マラフェデがわ
(place-name) Malafede (river)

下奈良出垣内

see styles
 shimonaradegaito
    しもならでがいと
(place-name) Shimonaradegaito

Variations:
泥岩
でい岩

 deigan / degan
    でいがん
mudstone

瀬戸羽出川郷

see styles
 setohadegawagou / setohadegawago
    せとはでがわごう
(place-name) Setohadegawagou

袖ケ浦浄水場

see styles
 sodegaurajousuijou / sodegaurajosuijo
    そでがうらじょうすいじょう
(place-name) Sodegaura Water Purification Plant

リオグランデ川

see styles
 riogurandegawa
    リオグランデがわ
(place-name) Rio Grande River

ルンデゴールド

see styles
 rundegoorudo
    ルンデゴールド
(personal name) Lundegardh

一乗寺井手ケ谷

see styles
 ichijoujiidegatani / ichijojidegatani
    いちじょうじいでがたに
(place-name) Ichijōjiidegatani

上外川トンネル

see styles
 kamisodegawatonneru
    かみそでがわトンネル
(place-name) Kamisodegawa Tunnel

差し出がましい

see styles
 sashidegamashii / sashidegamashi
    さしでがましい
(adjective) forward; officious; impertinent; intrusive

東神吉町出河原

see styles
 higashikankichoudegahara / higashikankichodegahara
    ひがしかんきちょうでがはら
(place-name) Higashikankichōdegahara

松ケ崎井出ケ鼻

see styles
 matsugasakiidegahana / matsugasakidegahana
    まつがさきいでがはな
(place-name) Matsugasakiidegahana

白浜の泥岩岩脈

see styles
 shirahamanodeiganganmyaku / shirahamanodeganganmyaku
    しらはまのでいがんがんみゃく
(place-name) Shirahamanodeiganganmyaku

袖ヶ浦ゴルフ場

see styles
 sodegauragorufujou / sodegauragorufujo
    そでがうらゴルフじょう
(place-name) Sodegaura golf links

袖ケ浦海浜公園

see styles
 sodegaurakaihinkouen / sodegaurakaihinkoen
    そでがうらかいひんこうえん
(place-name) Sodegaura Beach Park

ビラノバデガイア

see styles
 biranobadegaia
    ビラノバデガイア
(place-name) Vila Nova de Gaia

松ケ崎井出ケ海道

see styles
 matsugasakiidegakaidou / matsugasakidegakaido
    まつがさきいでがかいどう
(place-name) Matsugasakiidegakaidō

松ケ崎井出ケ鼻町

see styles
 matsugasakiidegahanachou / matsugasakidegahanacho
    まつがさきいでがはなちょう
(place-name) Matsugasakiidegahanachō

<123>

This page contains 100 results for "Dega" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary