I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1291 total results for your Crim search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

刑案

see styles
xíng àn
    xing2 an4
hsing an
criminal case

刑法

see styles
xíng fǎ
    xing2 fa3
hsing fa
 keihou / keho
    けいほう
criminal law
criminal law; penal code

刑罰


刑罚

see styles
xíng fá
    xing2 fa2
hsing fa
 keibatsu / kebatsu
    けいばつ
sentence; penalty; punishment
(criminal) punishment; penalty; sentence
punishment

刑訴

see styles
 keiso / keso
    けいそ
(1) (abbreviation) {law} (See 刑事訴訟) criminal action; (2) (abbreviation) {law} (See 刑事訴訟法) Code of Criminal Procedure

刑警

see styles
xíng jǐng
    xing2 jing3
hsing ching
criminal police (abbr. for 刑事警察[xing2 shi4 jing3 cha2])

判別


判别

see styles
pàn bié
    pan4 bie2
p`an pieh
    pan pieh
 hanbetsu
    はんべつ
to differentiate; to discriminate
(noun, transitive verb) distinction; discrimination; distinguishing; discernment

判罪

see styles
pàn zuì
    pan4 zui4
p`an tsui
    pan tsui
to convict (sb of a crime)

別ち

see styles
 wakachi
    わかち
distinction; differentiation; discrimination

利劍


利剑

see styles
lì jiàn
    li4 jian4
li chien
 riken
sharp sword
A sharp sword, used figuratively for Amitābha, and Mañjuśrī, indicating wisdom, discrimination, or power over evil.

利智

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
 richi
    りち
(personal name) Richi
Keen intelligence, wisdom, discrimination; pāṭava.

利辯


利辩

see styles
lì biàn
    li4 bian4
li pien
 riben
Sharp and keen discrimination, or ratiocination, one of the seven characteristics 七種辯 of the bodhisattva.

刺叉

see styles
 sasumata
    さすまた
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork

刺股

see styles
 sasumata
    さすまた
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork

刻薄

see styles
kè bó
    ke4 bo2
k`o po
    ko po
 kokuhaku
    こくはく
unkind; harsh; cutting; mean; acrimony; to embezzle by making illegal deductions
(noun or adjectival noun) cruel; inhumane; callous; brutal

剉屍


锉尸

see styles
cuò shī
    cuo4 shi1
ts`o shih
    tso shih
to cut the corpse of a criminal into pieces

前科

see styles
qián kē
    qian2 ke1
ch`ien k`o
    chien ko
 zenka
    ぜんか
criminal record; previous convictions
previous conviction; criminal record; previous offense; previous offence

功罪

see styles
gōng zuì
    gong1 zui4
kung tsui
 kouzai / kozai
    こうざい
achievements and crimes
merits and demerits; good points and bad points; strengths and weaknesses

匪幫


匪帮

see styles
fěi bāng
    fei3 bang1
fei pang
gang of bandits; criminal gang (formerly often used of political opponents)

匿流

see styles
 tokuryuu; tokuryuu / tokuryu; tokuryu
    トクリュウ; とくりゅう
(kana only) (abbr. of 匿名・流動型犯罪グループ) ad hoc group formed to commit crimes

區別


区别

see styles
qū bié
    qu1 bie2
ch`ü pieh
    chü pieh
 kubetsu
    くべつ
difference; to distinguish; to discriminate; to make a distinction; CL:個|个[ge4]
(out-dated kanji) (noun/participle) distinction; differentiation; classification

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

厚薄

see styles
hòu bó
    hou4 bo2
hou po
 kouhaku / kohaku
    こうはく
to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼[hou4 ci3 bo2 bi3])
thickness; partiality
thick and thin

及ぶ

see styles
 oyobu
    およぶ
(v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to go on (for, until); (v5b,vi) (2) to be up to the task; to come up to; (v5b,vi) (3) to compare with; to be a match (for); (v5b,vi) (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (v5b,vi) (5) (usu. used in the negative) (See には及ばない・1) to require (to do)

反社

see styles
 hansha
    はんしゃ
(abbreviation) (colloquialism) (See 反社会的勢力) organized crime

受審


受审

see styles
shòu shěn
    shou4 shen3
shou shen
to stand trial; to be on trial (for a crime)

司寇

see styles
sī kòu
    si1 kou4
ssu k`ou
    ssu kou
 shikou / shiko
    しこう
minister of criminal justice (official rank in imperial China)
(hist) (See 六卿) Minister of Justice (Zhou dynasty China)

吃案

see styles
chī àn
    chi1 an4
ch`ih an
    chih an
(Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal case in order to improve crime-solving statistics or in return for a bribe etc)

同一

see styles
tóng yī
    tong2 yi1
t`ung i
    tung i
 douitsu / doitsu
    どういつ
identical; the same
(adj-no,adj-na) (1) identical; same; one and the same; equal; (adj-no,adj-na) (2) fair; equal treatment; without discrimination
same

同罪

see styles
 douzai / dozai
    どうざい
(1) same crime; (2) being equally guilty; bearing the same amount of responsibility

同謀


同谋

see styles
tóng móu
    tong2 mou2
t`ung mou
    tung mou
to conspire with sb; to plot; a conspirator; a partner in crime; an accomplice

吟味

see styles
 ginmi
    ぎんみ
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry

告白

see styles
gào bái
    gao4 bai2
kao pai
 kokuhaku
    こくはく
to announce publicly; to explain oneself; to reveal one's feelings; to confess; to declare one's love
(noun, transitive verb) (1) confession (to a crime, wrongdoing, etc.); admission; (n,vs,vi) (2) professing one's feelings (to someone one wants to go out with); declaration of love; (noun, transitive verb) (3) {Christn} profession (of faith); (noun, transitive verb) (4) {Christn} confession (of sins)

咎人

see styles
 toganin
    とがにん
offender; criminal

唐紅

see styles
 karakurenai
    からくれない
crimson

問う

see styles
 tou / to
    とう
(surname, transitive verb) (1) to ask; to inquire; (2) to charge (e.g. with a crime); to accuse; (3) without regard to; to not matter; (4) to call into question; to doubt; to question

四分

see styles
sì fēn
    si4 fen1
ssu fen
 shibu
    しぶ
(n,vs,vt,vi) dividing into four; quartering; (place-name) Shibu
The 法相 Dharmalakṣana school divides the function of 識 cognition into four, i. e. 相分 mental phenomena, 見分 discriminating such phenomena, 自證分 the power that discriminates, and 證自證 the proof or assurance of that power. Another group is: 信 faith, 解 liberty, 行 action, and 證 assurance or realization.

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

四記


四记

see styles
sì jì
    si4 ji4
ssu chi
 shiki
(or 四答) The Buddha's for methods of dealing with questions: direct answer, discriminating answer, questioning in return, and silence.

囲う

see styles
 kakou / kako
    かこう
(transitive verb) (1) to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in; (transitive verb) (2) to shelter (e.g. a criminal); to shield; to hide; to protect; (transitive verb) (3) to keep (e.g. a mistress); (transitive verb) (4) to store (vegetables, fruit, etc.); to preserve; (transitive verb) (5) (archaism) to protect

團伙


团伙

see styles
tuán huǒ
    tuan2 huo3
t`uan huo
    tuan huo
(criminal) gang; gang member; accomplice; crony

圧着

see styles
 acchaku
    あっちゃく
(noun, transitive verb) crimping; pressure bonding

在逃

see styles
zài táo
    zai4 tao2
tsai t`ao
    tsai tao
to be at large (of a criminal)

垢識


垢识

see styles
gòu shì
    gou4 shi4
kou shih
 kushiki
Defiling knowledge, the common worldly knowledge that does not discriminate the seeming from the real.

大紅


大红

see styles
dà hóng
    da4 hong2
ta hung
crimson

大罪

see styles
dà zuì
    da4 zui4
ta tsui
 daizai; taizai
    だいざい; たいざい
(1) serious crime; grave sin; (2) {Christn} mortal sin; deadly sin
serious crime

大鱷


大鳄

see styles
dà è
    da4 e4
ta o
lit. big crocodile; fig. major figure; big shot; top boss (esp. criminal)

天神

see styles
tiān shén
    tian1 shen2
t`ien shen
    tien shen
 tenjin
    てんじん
god; deity
(1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin
deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism.

妄動


妄动

see styles
wàng dòng
    wang4 dong4
wang tung
 mōdō
    もうどう
to rush indiscriminately into action
(noun/participle) acting rashly; acting recklessly
deluded motion

妄挙

see styles
 boukyo / bokyo
    ぼうきょ
unreasonable actions; lack of discrimination

嫌犯

see styles
xián fàn
    xian2 fan4
hsien fan
criminal suspect

完黙

see styles
 kanmoku
    かんもく
(abbreviation) (See 完全黙秘) remaining silent (of a suspect in a criminal investigation)

定刑

see styles
dìng xíng
    ding4 xing2
ting hsing
to sentence (a criminal)

定罪

see styles
dìng zuì
    ding4 zui4
ting tsui
to convict (sb of a crime)

害者

see styles
hài zhě
    hai4 zhe3
hai che
 gaisha
    がいしゃ
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder)
oppressor

寄場

see styles
 yoriba
    よりば
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba

審結


审结

see styles
shěn jié
    shen3 jie2
shen chieh
(law) to try (a criminal case) and reach a conclusion

小罪

see styles
xiǎo zuì
    xiao3 zui4
hsiao tsui
 shouzai / shozai
    しょうざい
(1) {Christn} venial sin; lesser sin; (2) small sin; small crime
minor transgression; slight fault

尖刻

see styles
jiān kè
    jian1 ke4
chien k`o
    chien ko
caustic; biting; piquant; acerbic; vitriolic; acrimonious

差別


差别

see styles
chā bié
    cha1 bie2
ch`a pieh
    cha pieh
 sabetsu(p); shabetsu(ok); shabechi(ok)
    さべつ(P); しゃべつ(ok); しゃべち(ok)
difference; distinction; disparity
(noun, transitive verb) (1) distinction; differentiation; discrimination; (noun, transitive verb) (2) discrimination (against people)
pariccheda. Difference, different, discrimination; opposite of 平等 on a level, equal, identical.

巻縮

see styles
 kenshuku
    けんしゅく
crimp; crinkle; waviness

幇助

see styles
 houjo / hojo
    ほうじょ
(noun/participle) (1) assistance; backing; (2) (law) aiding and abetting (a crime); abetment

弁別

see styles
 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart; (place-name) Benbetsu

彌天


弥天

see styles
mí tiān
    mi2 tian1
mi t`ien
    mi tien
 miten
filling the entire sky; covering everything (of fog, crime, disaster etc)
all of space

彌縫


弥缝

see styles
mí féng
    mi2 feng2
mi feng
to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix

律令

see styles
 ritsuryou; ritsurei / ritsuryo; ritsure
    りつりょう; りつれい
(hist) (See 律・1,令) ritsuryō; criminal, administrative and civil codes of the Nara and Heian eras based on Chinese models

從犯


从犯

see styles
cóng fàn
    cong2 fan4
ts`ung fan
    tsung fan
accessory to a crime; accomplice

思惟

see styles
sī wéi
    si1 wei2
ssu wei
 shiyui
    しゆい
variant of 思維|思维[si1 wei2]
(n,vs,vt,vi) (1) (esp. しい) thought; thinking; contemplation; consideration; (n,vs,vt,vi) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting; (female given name) Shiyui
To consider or reflect on an object with discrimination; thought, reflection.

悍匪

see styles
hàn fěi
    han4 fei3
han fei
brutal bandit; ferocious criminal

悪事

see styles
 akuji
    あくじ
(1) evil deed; wrongdoing; crime; vice; (2) misfortune; calamity

悪友

see styles
 akuyuu / akuyu
    あくゆう
(1) (See 良友) undesirable friend; bad company; bad companion; bad influence; (2) partner-in-crime (i.e. good friend); close friend; buddy

悪意

see styles
 akui
    あくい
(noun - becomes adjective with の) (1) ill will; spite; evil intention; malice; (noun - becomes adjective with の) (2) bad meaning; (3) {law} (See 善意・4) mala fides; bad faith; criminal intent to deceive; (4) {law} malice

情殺


情杀

see styles
qíng shā
    qing2 sha1
ch`ing sha
    ching sha
murder as a crime of passion

情理

see styles
qíng lǐ
    qing2 li3
ch`ing li
    ching li
 jouri / jori
    じょうり
reason; sense
emotion and reason; logic and emotion; justice and compassion (criminal justice context)

愆尤

see styles
qiān yóu
    qian1 you2
ch`ien yu
    chien yu
crime; offense; fault

感化

see styles
gǎn huà
    gan3 hua4
kan hua
 kanka
    かんか
corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example
(noun, transitive verb) influence (on someone); inspiration

慣犯


惯犯

see styles
guàn fàn
    guan4 fan4
kuan fan
recidivist; habitual criminal

戦犯

see styles
 senpan
    せんぱん
(1) (abbreviation) (See 戦争犯罪人) war criminal; (2) (slang) person responsible for a team's defeat

戰犯


战犯

see styles
zhàn fàn
    zhan4 fan4
chan fan
war criminal

手口

see styles
 teguchi
    てぐち
modus operandi; criminal technique; trick; (surname) Teguchi

打黑

see styles
dǎ hēi
    da3 hei1
ta hei
to crack down on illegal activities; to fight organized crime

投案

see styles
tóu àn
    tou2 an4
t`ou an
    tou an
to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime)

折罪

see styles
zhé zuì
    zhe2 zui4
che tsui
to atone for a crime

抵罪

see styles
dǐ zuì
    di3 zui4
ti tsui
to be punished for a crime

押解

see styles
yā jiè
    ya1 jie4
ya chieh
to send away under escort (criminals, goods etc)

指叉

see styles
 sasumata
    さすまた
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork

指控

see styles
zhǐ kòng
    zhi3 kong4
chih k`ung
    chih kung
accusation; a (criminal) charge; to accuse

捉拿

see styles
zhuō ná
    zhuo1 na2
cho na
to arrest; to catch a criminal

捕快

see styles
bǔ kuài
    bu3 kuai4
pu k`uai
    pu kuai
bailiff responsible for catching criminals (in imperial China)

捕方

see styles
 torikata
    とりかた
(1) constable; (2) method of catching criminals

捕縄

see styles
 hojou / hojo
    ほじょう
(hist) policeman's rope (used for restraining criminals)

捜す

see styles
 sagasu
    さがす
(transitive verb) (1) to search (for something desired, needed); to look for; (2) to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

捜査

see styles
 sousa / sosa
    そうさ
(n,vs,vt,adj-no) search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry

捨札

see styles
 sutefuda
    すてふだ
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)

捲曲


卷曲

see styles
juǎn qū
    juan3 qu1
chüan ch`ü
    chüan chü
to curl (hair); to crimp; to roll up; curly

捲縮

see styles
 kenshuku
    けんしゅく
crimp; crinkle; waviness

掃黑


扫黑

see styles
sǎo hēi
    sao3 hei1
sao hei
to crack down on illegal activities; to fight organized crime

排華


排华

see styles
pái huá
    pai2 hua2
p`ai hua
    pai hua
to discriminate against Chinese people; anti-Chinese (policy, sentiment etc); Sinophobia

探す

see styles
 sagasu
    さがす
(transitive verb) (1) to search (for something desired, needed); to look for; (2) to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

控罪

see styles
kòng zuì
    kong4 zui4
k`ung tsui
    kung tsui
criminal charge; accusation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Crim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary