I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 213 total results for your Constant search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二種光明 二种光明 see styles |
èr zhǒng guāng míng er4 zhong3 guang1 ming2 erh chung kuang ming nishu kōmyō |
The two kinds of light: (1) (a) 色光明 physical light; (b) 智慧光明 or 心光明 wisdom or mental light. (2) (a) 魔光 Māra's delusive light; (b) 佛光 the true light of the Buddha. (3) (a) 常光The constant or eternal light; (b) 現起光 the light in temporary manifestations. |
五常五戒 see styles |
wǔ cháng wǔ jiè wu3 chang2 wu3 jie4 wu ch`ang wu chieh wu chang wu chieh gojō gokai |
five constant virtues and five precepts |
介電常數 介电常数 see styles |
jiè diàn cháng shù jie4 dian4 chang2 shu4 chieh tien ch`ang shu chieh tien chang shu |
dielectric constant |
付き切り see styles |
tsukikiri つききり |
constant attendance (by a doctor) |
付き切る see styles |
tsukikiru つききる |
(Godan verb with "ru" ending) to be in constant attendance |
付っ切り see styles |
tsukkiri つっきり |
constant attendance (by a doctor) |
千變萬化 千变万化 see styles |
qiān biàn wàn huà qian1 bian4 wan4 hua4 ch`ien pien wan hua chien pien wan hua |
countless changes; constant permutation |
南船北馬 see styles |
nansenhokuba なんせんほくば |
(yoji) constant travelling; constant traveling; being on the move; restless wandering |
変わらぬ see styles |
kawaranu かわらぬ |
(can act as adjective) constant; unchanging; unchanged; same; enduring |
宇宙定数 see styles |
uchuuteisuu / uchutesu うちゅうていすう |
cosmological constant |
定数機能 see styles |
teisuukinou / tesukino ていすうきのう |
{comp} constant function |
定数表現 see styles |
teisuuhyougen / tesuhyogen ていすうひょうげん |
{comp} literal constant |
常住不断 see styles |
joujuufudan / jojufudan じょうじゅうふだん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ceaseless; constant; uninterrupted |
平衡定数 see styles |
heikouteisuu / hekotesu へいこうていすう |
equilibrium constant |
忠貞不渝 忠贞不渝 see styles |
zhōng zhēn bù yú zhong1 zhen1 bu4 yu2 chung chen pu yü |
unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant |
恆加速度 恒加速度 see styles |
héng jiā sù dù heng2 jia1 su4 du4 heng chia su tu |
constant acceleration |
恆常修作 恒常修作 see styles |
héng cháng xiū zuò heng2 chang2 xiu1 zuo4 heng ch`ang hsiu tso heng chang hsiu tso gōjō shusa |
constant activity |
恆常所作 恒常所作 see styles |
héng cháng suǒ zuò heng2 chang2 suo3 zuo4 heng ch`ang so tso heng chang so tso gōjō shosa |
constant activity |
恆常熏習 恒常熏习 see styles |
héng cháng xūn xí heng2 chang2 xun1 xi2 heng ch`ang hsün hsi heng chang hsün hsi gōjō kunjū |
constant perfuming |
戶樞不蠹 户枢不蠹 see styles |
hù shū bù dù hu4 shu1 bu4 du4 hu shu pu tu |
lit. a door hinge never becomes worm-eaten; constant activity prevents decay (idiom) |
接待漬け see styles |
settaizuke せったいづけ |
nonstop entertaining (e.g. of business clients); constant entertaining |
格子定数 see styles |
koushiteisuu / koshitesu こうしていすう |
lattice constant |
桑田滄海 see styles |
soudensoukai / sodensokai そうでんそうかい |
(expression) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea) |
桑田碧海 see styles |
soudenhekikai / sodenhekikai そうでんへきかい |
(expression) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea) |
比例定数 see styles |
hireiteisuu / hiretesu ひれいていすう |
factor of proportionality; constant of proportionality |
比誘電率 see styles |
hiyuudenritsu / hiyudenritsu ひゆうでんりつ |
dielectric constant; relative permittivity; specific inductive capacity |
気体定数 see styles |
kitaiteisuu / kitaitesu きたいていすう |
gas constant (R) |
水滴石穿 see styles |
shuǐ dī shí chuān shui3 di1 shi2 chuan1 shui ti shih ch`uan shui ti shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
減衰定数 see styles |
gensuijousuu / gensuijosu げんすいじょうすう |
damping ratio; decay constant |
滄海桑田 沧海桑田 see styles |
cāng hǎi sāng tián cang1 hai3 sang1 tian2 ts`ang hai sang t`ien tsang hai sang tien soukaisouden / sokaisoden そうかいそうでん |
lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom); fig. the transformations of the world (expression) (yoji) the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field |
滴水石穿 see styles |
dī shuǐ shí chuān di1 shui3 shi2 chuan1 ti shui shih ch`uan ti shui shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
点滴穿石 see styles |
tentekisenseki てんてきせんせき |
(expression) (yoji) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats |
物理定数 see styles |
butsuriteisuu / butsuritesu ぶつりていすう |
{physics} (See 万有引力定数・ばんゆういんりょくていすう,プランク定数・プランクていすう) physical constant |
睨めっこ see styles |
niramekko にらめっこ |
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock) |
磨穿鉄硯 see styles |
masentekken ませんてっけん |
(yoji) showing unyielding diligence in one's studies; wearing a hole through one's metal inkstone from constant studying |
積分定数 see styles |
sekibunteisuu / sekibuntesu せきぶんていすう |
{math} constant of integration |
積分常數 积分常数 see styles |
jī fēn cháng shù ji1 fen1 chang2 shu4 chi fen ch`ang shu chi fen chang shu |
constant of integration (math.) |
積勞成疾 积劳成疾 see styles |
jī láo chéng jí ji1 lao2 cheng2 ji2 chi lao ch`eng chi chi lao cheng chi |
to accumulate work causes sickness (idiom); to fall ill from constant overwork |
等角速度 see styles |
toukakusokudo / tokakusokudo とうかくそくど |
{comp} constant angular velocity |
絶えざる see styles |
taezaru たえざる |
(can act as adjective) constant; incessant; without break; continuous |
與日俱進 与日俱进 see styles |
yǔ rì jù jìn yu3 ri4 ju4 jin4 yü jih chü chin |
every day sees new developments (idiom); to make constant progress |
行持報恩 行持报恩 see styles |
xíng chí bào ēn xing2 chi2 bao4 en1 hsing ch`ih pao en hsing chih pao en gyōji hōon |
constant practice is gratitude (to the Buddhas and patriarchs) |
表意定数 see styles |
hyouiteisuu / hyoitesu ひょういていすう |
{comp} figurative constant |
複素定数 see styles |
fukusoteisuu / fukusotesu ふくそていすう |
{math;comp} complex constant |
角突合い see styles |
tsunotsukiai つのつきあい |
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling |
解離定数 see styles |
kairiteisuu / kairitesu かいりていすう |
dissociation constant |
觸鬥蠻爭 触斗蛮争 see styles |
chù dòu mán zhēng chu4 dou4 man2 zheng1 ch`u tou man cheng chu tou man cheng |
constant bickering and fighting (idiom); constantly at each other's throats; struggle for personal gain |
轉戰千里 转战千里 see styles |
zhuǎn zhàn qiān lǐ zhuan3 zhan4 qian1 li3 chuan chan ch`ien li chuan chan chien li |
fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country; never-ending struggle |
重力定数 see styles |
juuryokuteisuu / juryokutesu じゅうりょくていすう |
{physics} gravitational constant |
門前成市 see styles |
monzenseishi / monzenseshi もんぜんせいし |
(yoji) having a constant stream of visitors; being thronged with callers |
首っ引き see styles |
kubippiki くびっぴき |
making constant reference to |
コンスタン see styles |
konsutan コンスタン |
(surname) Constant |
ベルデ定数 see styles |
berudeteisuu / berudetesu ベルデていすう |
{physics} Verdet constant |
付きっきり see styles |
tsukikkiri つきっきり |
(kana only) constant attendance; uninterrupted supervision |
付きっ切り see styles |
tsukikkiri つきっきり |
(kana only) constant attendance; uninterrupted supervision |
固定字送り see styles |
koteijiokuri / kotejiokuri こていじおくり |
{comp} constant spacing |
変わらない see styles |
kawaranai かわらない |
(adjective) constant; invariant |
導波管定数 see styles |
douhakanteisuu / dohakantesu どうはかんていすう |
waveguide constant |
常委分資糧 常委分资粮 see styles |
cháng wěi fēn zī liáng chang2 wei3 fen1 zi1 liang2 ch`ang wei fen tzu liang chang wei fen tzu liang jōifun shiryō |
an assembly of the elements of constant prudence |
普朗克常數 普朗克常数 see styles |
pǔ lǎng kè cháng shù pu3 lang3 ke4 chang2 shu4 p`u lang k`o ch`ang shu pu lang ko chang shu |
(physics) Planck's constant h, approximately 6.626 x 10⁻³⁴ joule.seconds |
Variations: |
rakueki らくえき |
(adj-t,adv-to) (obsolete) constant (stream of traffic); incessant |
絶え間ない see styles |
taemanai たえまない |
(adjective) incessant; constant; continuous; perpetual; everlasting |
絶え間無い see styles |
taemanai たえまない |
(adjective) incessant; constant; continuous; perpetual; everlasting |
線速度一定 see styles |
sensokudoittei / sensokudoitte せんそくどいってい |
{comp} (See 角速度一定) constant linear velocity; CLV |
角突き合い see styles |
tsunotsukiai つのつきあい |
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling |
角速度一定 see styles |
kakusokudoittei / kakusokudoitte かくそくどいってい |
{comp} (See 線速度一定) constant angular velocity; CAV |
アドレス定数 see styles |
adoresuteisuu / adoresutesu アドレスていすう |
{comp} address constant |
アボガドロ数 see styles |
abogadorosuu / abogadorosu アボガドロすう |
{chem;physics} (See アボガドロ定数) Avogadro's number; Avogadro's constant |
プランク定数 see styles |
purankuteisuu / purankutesu プランクていすう |
{physics} Planck's constant |
万有引力定数 see styles |
banyuuinryokuteisuu / banyuinryokutesu ばんゆういんりょくていすう |
{physics} gravitational constant (G) |
医療的ケア児 see styles |
iryoutekikeaji / iryotekikeaji いりょうてきケアじ |
severely disabled child who needs constant medical care |
名前付き定数 see styles |
namaetsukiteisuu / namaetsukitesu なまえつきていすう |
{comp} named constant |
微細構造定数 see styles |
bisaikouzouteisuu / bisaikozotesu びさいこうぞうていすう |
{physics} fine-structure constant; Sommerfield constant |
涓滴岩を穿つ see styles |
kentekiiwaougatsu / kentekiwaogatsu けんてきいわをうがつ |
(exp,v5t) (proverb) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone |
目の仇にする see styles |
menokatakinisuru めのかたきにする |
(exp,vs-i) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for |
目の敵にする see styles |
menokatakinisuru めのかたきにする |
(exp,vs-i) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for |
自動定数機能 see styles |
jidouteisuukinou / jidotesukino じどうていすうきのう |
{comp} automatic constant function |
アボガドロ定数 see styles |
abogadoroteisuu / abogadorotesu アボガドロていすう |
{chem;physics} Avogadro's constant; Avogadro's number |
サンコンスタン see styles |
sankonsutan サンコンスタン |
(place-name) Saint Constant |
ファラデー定数 see styles |
faradeeteisuu / faradeetesu ファラデーていすう |
Faraday constant |
ボルツマン定数 see styles |
borutsumanteisuu / borutsumantesu ボルツマンていすう |
{physics} Boltzmann's constant |
重力加速度定数 see styles |
juuryokukasokudoteisuu / juryokukasokudotesu じゅうりょくかそくどていすう |
(rare) {physics} (See 重力定数) gravitational constant |
雨垂れ石を穿つ see styles |
amadareishiougatsu / amadareshiogatsu あまだれいしをうがつ |
(exp,v5t) (proverb) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone |
リュードベリ定数 see styles |
ryuudoberiteisuu / ryudoberitesu リュードベリていすう |
Rydberg constant |
一定ビットレート see styles |
itteibittoreeto / ittebittoreeto いっていビットレート |
{comp} (See 固定ビットレート) constant bit rate; CBR |
固定ビットレート see styles |
koteibittoreeto / kotebittoreeto こていビットレート |
{comp} constant bit rate; CBR |
Variations: |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (noun - becomes adjective with の) (2) constant companion |
目のかたきにする see styles |
menokatakinisuru めのかたきにする |
(exp,vs-i) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for |
Variations: |
gajigaji; gajigaji がじがじ; ガジガジ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) biting; gnawing; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in constant pain; irritated |
Variations: |
tsukikiri つききり |
(See 付きっきり・つきっきり) constant attendance; uninterrupted supervision; staying with someone all the time |
流水不腐,戶樞不蠹 流水不腐,户枢不蠹 |
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù liu2 shui3 bu4 fu3 , hu4 shu1 bu4 du4 liu shui pu fu , hu shu pu tu |
lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom); fig. constant activity prevents decay |
魔高一丈,道高一尺 |
mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ mo2 gao1 yi1 zhang4 , dao4 gao1 yi1 chi3 mo kao i chang , tao kao i ch`ih mo kao i chang , tao kao i chih |
the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil. |
コンスタンドルベック see styles |
konsutandorubekku コンスタンドルベック |
(personal name) Constant de Rebecque |
桑田変じて滄海となる see styles |
soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru そうでんへんじてそうかいとなる |
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea |
桑田変じて滄海と成る see styles |
soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru そうでんへんじてそうかいとなる |
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea |
Variations: |
tsunotsukiai つのつきあい |
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling |
コンスタントランバート see styles |
konsutantoranbaato / konsutantoranbato コンスタントランバート |
(person) Constant Lambert |
三十年河東,三十年河西 三十年河东,三十年河西 |
sān shí nián hé dōng , sān shí nián hé xī san1 shi2 nian2 he2 dong1 , san1 shi2 nian2 he2 xi1 san shih nien ho tung , san shih nien ho hsi |
the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb); change is the only constant |
Variations: |
tsukikkiri つきっきり |
(kana only) constant attendance; uninterrupted supervision; staying with someone all the time |
定電圧定周波数電源装置 see styles |
teidenatsuteishuuhasuudengensouchi / tedenatsuteshuhasudengensochi ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち |
{comp} CVCF; Constant Voltage Frequency Power Supply |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Constant" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.