I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 329 total results for your Cline search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衰兆 see styles |
suichou / suicho すいちょう |
signs of decline |
衰勢 see styles |
suisei / suise すいせい |
downward tendency; decay; decline |
衰幣 see styles |
suihei / suihe すいへい |
decline |
衰微 see styles |
shuāi wēi shuai1 wei1 shuai wei suibi すいび |
to decline; to wane; weakened; enfeebled; in decline (n,vs,vi) decline; decay; ebb |
衰態 see styles |
suitai すいたい |
(rare) weakened condition; state of decline |
衰敗 衰败 see styles |
shuāi bài shuai1 bai4 shuai pai |
to decline; to wane; to decay; to deteriorate |
衰滅 see styles |
suimetsu すいめつ |
(n,vs,vi) decline; downfall; ruin(ation) |
衰耗 see styles |
suimou / suimo すいもう |
(noun/participle) weaken and decline |
衰落 see styles |
shuāi luò shuai1 luo4 shuai lo |
to fall; to drop; to decline; to deteriorate; to go downhill |
衰退 see styles |
shuāi tuì shuai1 tui4 shuai t`ui shuai tui suitai すいたい |
to decline; to fall; to drop; to falter; a decline; recession (in economics) (noun/participle) decline; degeneration; decay; waning; ebbing to relapse |
衰運 衰运 see styles |
shuāi yùn shuai1 yun4 shuai yün suiun すいうん |
decline in fortunes declining fortunes |
衰頽 see styles |
suitai すいたい |
(noun/participle) decline; degeneration; decay; waning; ebbing |
褫く see styles |
abaku; awaku あばく; あわく |
(v2k-s,vi) (1) (archaism) to collapse; to decline; to fall; (v2k-s,vi) (2) (archaism) to neglect; to be lax |
諾否 see styles |
dakuhi だくひ |
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject |
謙讓 谦让 see styles |
qiān ràng qian1 rang4 ch`ien jang chien jang |
to modestly decline |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
謝る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vt,vi) (1) to apologize (apologise); (v5r,vt,vi) (2) (dated) to refuse; to decline; (v5r,vi) (3) (dated) to be unable to bear; to be defeated (by); to be at a loss; to be stumped (by) |
謝卻 谢却 see styles |
xiè què xie4 que4 hsieh ch`üeh hsieh chüeh |
to decline; to refuse politely |
謝客 谢客 see styles |
xiè kè xie4 ke4 hsieh k`o hsieh ko |
to decline to meet a visitor; to express one's gratitude to one's guests |
走低 see styles |
zǒu dī zou3 di1 tsou ti |
to go down; to decline |
趨向 趋向 see styles |
qū xiàng qu1 xiang4 ch`ü hsiang chü hsiang suukou / suko すうこう |
direction; trend; to incline (noun/participle) tendency; trend; current |
跌幅 see styles |
diē fú die1 fu2 tieh fu |
decline (in value); extent of a drop |
躺椅 see styles |
tǎng yǐ tang3 yi3 t`ang i tang i |
deck chair; recliner; couch; lounge |
辞す see styles |
jisu じす |
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing |
辭謝 辞谢 see styles |
cí xiè ci2 xie4 tz`u hsieh tzu hsieh |
to decline gratefully |
退勢 see styles |
taisei / taise たいせい |
decline; one's declining fortunes; decay |
退席 see styles |
tuì xí tui4 xi2 t`ui hsi tui hsi taiseki たいせき |
to absent oneself from a meeting; to decline to attend (n,vs,vi) leaving one's seat retire from one's seat |
銳減 锐减 see styles |
ruì jiǎn rui4 jian3 jui chien |
steep decline |
降幅 see styles |
jiàng fú jiang4 fu2 chiang fu |
degree of reduction (in prices, numbers etc); decline; drop |
降溫 降温 see styles |
jiàng wēn jiang4 wen1 chiang wen |
to become cooler; to lower the temperature; cooling; (of interest, activity etc) to decline See: 降温 |
陡坡 see styles |
dǒu pō dou3 po1 tou p`o tou po |
steep slope; steep incline |
陵夷 see styles |
líng yí ling2 yi2 ling i |
to deteriorate; to decline; to slump; also written 凌夷 |
隆替 see styles |
ryuutai / ryutai りゅうたい |
(n,vs,vi) rise and decline |
面嚮 面向 see styles |
miàn xiàng mian4 xiang4 mien hsiang |
to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet |
頹勢 颓势 see styles |
tuí shì tui2 shi4 t`ui shih tui shih |
decline (in fortune) |
頹敗 颓败 see styles |
tuí bài tui2 bai4 t`ui pai tui pai |
to decay; to decline; to become corrupt |
頽勢 see styles |
taisei / taise たいせい |
decline; one's declining fortunes; decay |
頽唐 see styles |
taitou / taito たいとう |
decadence; decline |
魯君 鲁君 see styles |
lǔ jun lu3 jun1 lu chün |
the lord of Lu (who declined to employ Confucius) |
じり安 see styles |
jiriyasu じりやす |
gradual decline (of stock prices) |
一斉安 see styles |
isseiyasu / isseyasu いっせいやす |
all-round (market) decline |
下がり see styles |
sagari さがり |
(1) (ant: 上がり・1) fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward); (2) {sumo} string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt; (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs; (4) leaving (one's master's place for home); (n-suf,n) (5) a little after ... |
下り坂 see styles |
kudarizaka くだりざか |
(1) (See 上り坂・1) downhill; downward slope; descent; (2) decline; waning; ebb; (going) downhill |
下り目 see styles |
sagarime さがりめ |
eyes slanting downward; decline |
下向き see styles |
shitamuki したむき |
(1) (ant: 上向き) pointing down; pointing downward; (2) (market) decline; downturn; downward trend |
下押し see styles |
shitaoshi したおし |
fall; drop; decline |
下押す see styles |
shitaosu したおす |
(Godan verb with "su" ending) to decline (stock market) |
丹鳳眼 丹凤眼 see styles |
dān fèng yǎn dan1 feng4 yan3 tan feng yen |
red phoenix eyes (eyes whose outer corners incline upwards) |
人離れ see styles |
hitobanare ひとばなれ |
(1) decline in attendance (shopping district, workplace, etc.); (2) differing from a typical person; atypical person |
侘び言 see styles |
wabikoto わびこと |
(1) (archaism) (obsolete) words used when miserable or anxious; (2) (archaism) (obsolete) words used to decline or refuse something; (3) (archaism) (obsolete) words used when making an appeal |
傾ける see styles |
kashigeru(p); katageru かしげる(P); かたげる |
(transitive verb) to tilt (esp. head); to lean; to incline; to slant |
傾向於 倾向于 see styles |
qīng xiàng yú qing1 xiang4 yu2 ch`ing hsiang yü ching hsiang yü |
to incline to; to prefer; to be prone to |
傾斜面 see styles |
keishamen / keshamen けいしゃめん |
inclined plane; slope |
凭れる see styles |
motareru もたれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested |
反動減 see styles |
handougen / handogen はんどうげん |
downturn (as a reaction to some event); decline |
四環素 四环素 see styles |
sì huán sù si4 huan2 su4 ssu huan su |
tetracycline |
堕ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell) |
寂れる see styles |
sabireru さびれる |
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) |
小返り see styles |
kogaeri こがえり |
inclined plane |
少子化 see styles |
shǎo zǐ huà shao3 zi3 hua4 shao tzu hua shoushika / shoshika しょうしか |
declining birthrate (orthographic borrowing from Japanese 少子化 "shoushika") declining birth rate; decline in the number of children; sub-replacement fertility |
尽れる see styles |
sugareru すがれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline |
屈折語 屈折语 see styles |
qū zhé yǔ qu1 zhe2 yu3 ch`ü che yü chü che yü kussetsugo くっせつご |
to inflect (in grammar); to decline; to conjugate {ling} inflected language; fusional language |
崩れる see styles |
kuzureru くずれる |
(v1,vi) (1) to collapse; to crumble; (v1,vi) (2) to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy; (v1,vi) (3) to break down; to be thrown into disarray; (v1,vi) (4) to crash (stock market); to slump; to decline; (v1,vi) (5) to break money into small change; (v1,vi) (6) to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate |
急傾斜 see styles |
kyuukeisha / kyukesha きゅうけいしゃ |
(noun - becomes adjective with の) steep slope; steep incline |
摧ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
断わる see styles |
kotowaru ことわる |
(transitive verb) (1) to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; (2) to inform; to give notice; to tell in advance; (3) to ask leave; to excuse oneself (from) |
曲げる see styles |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (2) to lean; to tilt; to incline; to slant; (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (5) to pawn |
溫躍層 温跃层 see styles |
wēn yuè céng wen1 yue4 ceng2 wen yüeh ts`eng wen yüeh tseng |
thermocline |
片寄る see styles |
katayoru かたよる |
(v5r,vi) to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed |
砕ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
移ろう see styles |
utsurou / utsuro うつろう |
(v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (v5u,vi) (2) to fade; to wane; to decline |
老大国 see styles |
routaikoku / rotaikoku ろうたいこく |
once-powerful nation now in decline; great nation grown old |
落ち目 see styles |
ochime おちめ |
on the wane (e.g. popularity of something); decline of one's fortunes |
落込み see styles |
ochikomi おちこみ |
decline (of something) |
衰える see styles |
otoroeru おとろえる |
(v1,vi) (ant: 栄える) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away |
衰退期 see styles |
shuāi tuì qī shuai1 tui4 qi1 shuai t`ui ch`i shuai tui chi suitaiki すいたいき |
recession (in economics) phase of decline; ebb; twilight |
變溫層 变温层 see styles |
biàn wēn céng bian4 wen1 ceng2 pien wen ts`eng pien wen tseng |
thermocline; troposphere (nonstandard synonym of 對流層|对流层[dui4 liu2 ceng2]) |
貶める see styles |
otoshimeru おとしめる |
(transitive verb) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (transitive verb) (2) to cause to fall; to make decline |
辞する see styles |
jisuru じする |
(vs-s,vi) (1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (vs-s,vt) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (vs-s,vt) (3) to decline; to turn down; to refuse; (vs-s,vt) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞せず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing |
金黴素 金霉素 see styles |
jīn méi sù jin1 mei2 su4 chin mei su |
(pharmacology) chlortetracycline |
闌れる see styles |
sugareru すがれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline |
非菩薩 非菩萨 see styles |
fēi pú sà fei1 pu2 sa4 fei p`u sa fei pu sa |
Not Bodhisattvas, those who have not yet inclined their hearts to Mahāyāna. |
靠れる see styles |
motareru もたれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested |
黄昏る see styles |
tasogaru たそがる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) (See 黄昏れる・1) to get dark after sunset; to turn to dusk; to fade into twilight; (v2r-s,vi) (2) (archaism) (See 黄昏れる・2) to decline (after a peak); to wane; to lose vigour |
一落千丈 see styles |
yī luò qiān zhàng yi1 luo4 qian1 zhang4 i lo ch`ien chang i lo chien chang |
lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom); fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline; to take a dive |
下がり目 see styles |
sagarime さがりめ |
eyes slanting downward; decline |
不置可否 see styles |
bù zhì kě fǒu bu4 zhi4 ke3 fou3 pu chih k`o fou pu chih ko fou |
decline to comment; not express an opinion; be noncommittal; hedge |
人倫退廃 see styles |
jinrintaihai じんりんたいはい |
(yoji) decline (decay, corruption) of ethical standards |
人倫頽廃 see styles |
jinrintaihai じんりんたいはい |
(yoji) decline (decay, corruption) of ethical standards |
人口減少 see styles |
jinkougenshou / jinkogensho じんこうげんしょう |
depopulation; falling population; decrease in population; population decline |
人気失墜 see styles |
ninkishittsui にんきしっつい |
decline in public favor; fall in popularity |
値下がり see styles |
nesagari ねさがり |
(n,vs,vi) (ant: 値上がり) price decline; fall in price |
値下がる see styles |
nesagaru ねさがる |
(Godan verb with "ru" ending) to decline in price; to fall in price |
再衰三竭 see styles |
zài shuāi sān jié zai4 shuai1 san1 jie2 tsai shuai san chieh |
weakening and close to exhaustion (idiom); in terminal decline; on one's last legs |
凭れ掛る see styles |
motarekakaru もたれかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on |
前年割れ see styles |
zennenware ぜんねんわれ |
year-to-year decline |
劍眉星目 剑眉星目 see styles |
jiàn méi xīng mù jian4 mei2 xing1 mu4 chien mei hsing mu |
(idiom) straight, thick, upward-inclined eyebrows and eyes that are bright and full of spirit; striking, handsome features; dashing, heroic appearance |
國勢日衰 国势日衰 see styles |
guó shì rì shuāi guo2 shi4 ri4 shuai1 kuo shih jih shuai |
national decline |
地盤沈下 see styles |
jibanchinka じばんちんか |
(noun/participle) (1) (yoji) land subsidence; (noun/participle) (2) decline in influence |
大漁貧乏 see styles |
tairyoubinbou / tairyobinbo たいりょうびんぼう |
impoverishment of fishermen because of a bumper catch; decline in fishermen's income caused by the sharply lower fish prices as a result of an overabundant catch |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cline" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.