Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 304 total results for your Chow Yun-Fat search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雲縣


云县

see styles
yún xiàn
    yun2 xian4
yün hsien
Yun county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan

順子


顺子

see styles
shùn zi
    shun4 zi5
shun tzu
 yoriko
    よりこ
a straight (poker, mahjong)
{mahj} chow (chi: shùnzi); three-in-a-row; (female given name) Yoriko

食素

see styles
 shokuso
    しょくそ
(rare) basic food elements (protein, fat, carbohydrates, water, minerals)

馬油

see styles
 baayu; maayu / bayu; mayu
    バーユ; マーユ
horse oil; extract of horse subcutaneous fat, used in cosmetics and traditional medicine

骨脂

see styles
 kosshi
    こっし
bone fat

高雲


高云

see styles
gāo yún
    gao1 yun2
kao yün
 takakumo
    たかくも
Gao Yun (died 409) emperor of Northern or Later Yan dynasty
(surname) Takakumo

鮎並

see styles
 ainame
    あいなめ
(kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii)

龐蘊

see styles
páng yùn
    pang2 yun4
p`ang yün
    pang yün
Pang Yun

FAT

see styles
 fatto
    ファット
{comp} file access table; FAT

デブス

see styles
 debusu
    デブス
(abbreviation) (slang) (derogatory term) (See デブ・1) fat and ugly person; overweight and homely; (surname) Debs

デブる

see styles
 deburu
    デブる
(Godan verb with "ru" ending) (derogatory term) (slang) (See デブ) to grow fat; to become fat

でぶ専

see styles
 debusen
    でぶせん
(slang) chubby-chasing (fat fetishism); chubby-chaser

トンヘ

see styles
 donbe
    どんべ
(1) (ksb:) (See どべ・1) bottom; last; last place; (2) (tsug:) ugly person; fat person; (place-name) Donghae

ユーン

see styles
 yuun / yun
    ユーン
(personal name) Yune

一盃口

see styles
 iipeekoo / ipeekoo
    イーペーコー
{mahj} pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)

三つ巴

see styles
 mitsudomoe
    みつどもえ
(1) 3 fat-comma shapes arranged to form a circle; (2) (abbreviation) 3-way struggle (wrestling, etc.)

乳脂肪

see styles
 nyuushibou / nyushibo
    にゅうしぼう
butterfat; milk fat

五虎將


五虎将

see styles
wǔ hǔ jiàng
    wu3 hu3 jiang4
wu hu chiang
Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠

低脂肪

see styles
 teishibou / teshibo
    ていしぼう
(can be adjective with の) low-fat

低脂質

see styles
 teishishitsu / teshishitsu
    ていししつ
(adjectival noun) (See 低脂肪) low-fat

体脂肪

see styles
 taishibou / taishibo
    たいしぼう
body fat; somatic fat

動物油


动物油

see styles
dòng wù yóu
    dong4 wu4 you2
tung wu yu
animal fat

周一嶽


周一岳

see styles
zhōu yī yuè
    zhou1 yi1 yue4
chou i yüeh
York Chow or Chow Yat-ngok (1947-), Hong Kong doctor and politician, Secretary for Health, Welfare and Food since 2004

周星馳


周星驰

see styles
zhōu xīng chí
    zhou1 xing1 chi2
chou hsing ch`ih
    chou hsing chih
 choushinchii / choshinchi
    ちょうしんちー
Stephen Chow (1962-), Hong Kong actor, comedian, screenwriter and film director, known for his mo lei tau 無厘頭|无厘头[wu2 li2 tou2] movies
(personal name) Chōshinchi-

固形脂

see styles
 kokeishi / kokeshi
    こけいし
solid fat

大とろ

see styles
 ootoro
    おおとろ
fat under-belly of tuna (considered high-quality)

大塊頭


大块头

see styles
dà kuài tóu
    da4 kuai4 tou2
ta k`uai t`ou
    ta kuai tou
heavy man; fat man; lunkhead; lummox; lug

大根足

see styles
 daikonashi
    だいこんあし
thick legs; fat legs; cankle; cankles

太った

see styles
 futotta
    ふとった
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout

太り肉

see styles
 futorijishi
    ふとりじし
(adj-no,n) corpulent; fat; chubby

尹潽善

see styles
yǐn pǔ shàn
    yin3 pu3 shan4
yin p`u shan
    yin pu shan
Yun Poseon (1897-1990), South Korean Democratic party politician, mayor of Seoul from 1948, president 1960-1962

心残り

see styles
 kokoronokori
    こころのこり
(noun or adjectival noun) (1) regret; (2) (kana only) flesh, blood vessels and fat from around chicken heart (usu. served as yakitori)

横太り

see styles
 yokobutori
    よこぶとり
(noun/participle) short and fat; pudgy; stocky

泡芙人

see styles
pào fú rén
    pao4 fu2 ren2
p`ao fu jen
    pao fu jen
(coll.) skinny fat person (person who is MONW: metabolically obese normal weight)

游泳圈

see styles
yóu yǒng quān
    you2 yong3 quan1
yu yung ch`üan
    yu yung chüan
swim ring; swim tube; (fig.) (coll.) spare tire (roll of fat around the waist)

烏龍指


乌龙指

see styles
wū lóng zhǐ
    wu1 long2 zhi3
wu lung chih
fat finger error (finance)

無脂肪

see styles
 mushibou / mushibo
    むしぼう
(can be adjective with の) fat-free; no fat

疣浮草

see styles
 iboukikusa; iboukikusa / ibokikusa; ibokikusa
    いぼうきくさ; イボウキクサ
(kana only) (rare) gibbous duckweed (Lemna gibba); swollen duckweed; fat duckweed

盧廷潤

see styles
 nojunyun
    のじゅんゆん
(person) No Jun'yun

着太り

see styles
 kibutori
    きぶとり
(n,vs,vi) (See 着痩せ) (clothes which) make one look fat

砂ずり

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

砂摩り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

砂摺り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

肉づく

see styles
 nikuzuku
    にくづく
(v5k,vi) to put on flesh; to get fat; to gain weight

肉付く

see styles
 nikuzuku
    にくづく
(v5k,vi) to put on flesh; to get fat; to gain weight

肥える

see styles
 koeru
    こえる
(v1,vi) (1) to grow fat; to gain weight; to put on weight; (v1,vi) (2) to grow fertile (of soil); (v1,vi) (3) (See 目が肥える) to be discerning (of one's palate, eye, ear, etc.); to be discriminating; to be refined; (v1,vi) (4) to become rich; to become wealthy

肥った

see styles
 futotta
    ふとった
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout

肥滋滋

see styles
féi zī zī
    fei2 zi1 zi1
fei tzu tzu
fat; plump

胖墩兒


胖墩儿

see styles
pàng dūn r
    pang4 dun1 r5
p`ang tun r
    pang tun r
(coll.) short, fat person (esp. a kid); a roly-poly

脂太り

see styles
 aburabutori
    あぶらぶとり
(obscure) being fat; fat person

脂溶性

see styles
 shiyousei / shiyose
    しようせい
(n,adj-f) fat-solubility; lipid solubility; liposolubility

脂肥り

see styles
 aburabutori
    あぶらぶとり
(obscure) being fat; fat person

脂肪層

see styles
 shibousou / shiboso
    しぼうそう
fatty layer; layer of fat

脱脂乳

see styles
 dasshinyuu / dasshinyu
    だっしにゅう
skim milk; skimmed milk; non-fat milk

袁潔瑩

see styles
 fuぇniiyun / fuぇniyun
    ふぇにーゆん
(personal name) Feni-yun

趙子龍


赵子龙

see styles
zhào zǐ lóng
    zhao4 zi3 long2
chao tzu lung
courtesy name of Zhao Yun 趙雲|赵云[Zhao4 Yun2], general of Shu in Romance of the Three Kingdoms

過勞肥


过劳肥

see styles
guò láo féi
    guo4 lao2 fei2
kuo lao fei
overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat as a consequence of factors associated with being under pressure at work, including irregular diet, lack of exercise and inadequate rest)

雲安縣


云安县

see styles
yún ān xiàn
    yun2 an1 xian4
yün an hsien
Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong

雲白肉

see styles
 unpairoo
    ウンパイロー
{food} dish of spicy boiled pork, usu. served with slices of cucumber (chi: yún bái ròu)

高脂肪

see styles
 koushibou / koshibo
    こうしぼう
(adj-no,n) high-fat; fatty

鬆獅犬


松狮犬

see styles
sōng shī quǎn
    song1 shi1 quan3
sung shih ch`üan
    sung shih chüan
Chow Chow (dog breed)

鮎並女

see styles
 ainame
    あいなめ
(irregular kanji usage) (kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii)

鮎魚女

see styles
 ainame
    あいなめ
(kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii)

アイナメ

see styles
 ainame
    アイナメ
(kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii)

アブラメ

see styles
 aburame
    アブラメ
(1) (kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii); (2) (obscure) salamander

あぶら身

see styles
 aburami
    あぶらみ
fat meat

ソンユナ

see styles
 sonyuna
    ソンユナ
(person) Song Yun-A

でっぷり

see styles
 deppuri
    でっぷり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a lot of fat; with a heavy build; with a portly build; with a stout build

デブセン

see styles
 debusen
    デブセン
(slang) chubby-chasing (fat fetishism); chubby-chaser

でぶちん

see styles
 debuchin
    でぶちん
(adj-na,adj-no) fat; overweight

でぶでぶ

see styles
 debudebu
    でぶでぶ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) fat

とろとろ

see styles
 torotoro
    とろとろ
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dozing; drowsily; (2) simmering; (3) sticky; syrupy; (4) oily; brimming with melted fat; (5) dawdling

ピッツァ

see styles
 pissha
    ピッツァ
(1) pizza (ita:); (2) (derogatory term) (slang) fat, ugly person

ファット

see styles
 fatto
    ファット
(1) fat; (can act as adjective) (2) fat; wide

ぶっとい

see styles
 buttoi
    ぶっとい
(adjective) (colloquialism) (See 太い・1) fat; thick

ぼってり

see styles
 potteri
    ぽってり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) plump; fat; thick (e.g. curry); full (e.g. lips)

ポニョる

see styles
 ponyoru
    ポニョる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (familiar language) (See ポニョポニョ) to be fat

ユンファ

see styles
 yunfa
    ユンファ
(personal name) Yun-Fat

一色二順

see styles
 isshokuryanjun
    いっしょくリャンじゅん
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)

一色同順

see styles
 isshokudoujun / isshokudojun
    いっしょくどうじゅん
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)

三色同順

see styles
 sanshokudoujun / sanshokudojun
    さんしょくどうじゅん
{mahj} triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits

両面待ち

see styles
 ryanmenmachi
    リャンメンまち
{mahj} double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand

中性脂肪

see styles
 chuuseishibou / chuseshibo
    ちゅうせいしぼう
neutral fat; neutral lipid; triglyceride

乘堅策肥


乘坚策肥

see styles
chéng jiān cè féi
    cheng2 jian1 ce4 fei2
ch`eng chien ts`e fei
    cheng chien tse fei
to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses

低脂肪乳

see styles
 teishibounyuu / teshibonyu
    ていしぼうにゅう
low-fat milk

体組成計

see styles
 taisoseikei / taisoseke
    たいそせいけい
body composition monitor; body fat monitor; body fat scale

体脂肪率

see styles
 taishibouritsu / taishiboritsu
    たいしぼうりつ
body fat percentage

内臓脂肪

see styles
 naizoushibou / naizoshibo
    ないぞうしぼう
visceral fat

加工油脂

see styles
 kakouyushi / kakoyushi
    かこうゆし
modified fat

動物油脂

see styles
 doubutsuyushi / dobutsuyushi
    どうぶつゆし
animal fat

動物脂肪


动物脂肪

see styles
dòng wù zhī fáng
    dong4 wu4 zhi1 fang2
tung wu chih fang
animal fat

反式脂肪

see styles
fǎn shì zhī fáng
    fan3 shi4 zhi1 fang2
fan shih chih fang
trans fat; trans-isomer fatty acid

周梁淑怡

see styles
zhōu liáng shū yí
    zhou1 liang2 shu1 yi2
chou liang shu i
Selina Chow (Chow Liang Shuk-yee) (1945-), Hong Kong politician

大冬眠鼠

see styles
 ooyamane; ooyamane
    おおやまね; オオヤマネ
(kana only) edible dormouse (Glis glis); fat dormouse

朱雲折檻


朱云折槛

see styles
zhū yún zhē kǎn
    zhu1 yun2 zhe1 kan3
chu yün che k`an
    chu yün che kan
Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly

植物脂肪

see styles
zhí wù zhī fáng
    zhi2 wu4 zhi1 fang2
chih wu chih fang
vegetable fat

民脂民膏

see styles
mín zhī mín gāo
    min2 zhi1 min2 gao1
min chih min kao
lit. the fat and wealth of the people (idiom); the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation); the people's blood, sweat and tears

油脂化学

see styles
 yushikagaku
    ゆしかがく
oleochemistry; oil and fat chemistry

油脂工業

see styles
 yushikougyou / yushikogyo
    ゆしこうぎょう
the oil and fat industry

滾瓜溜圓


滚瓜溜圆

see styles
gǔn guā liū yuán
    gun3 gua1 liu1 yuan2
kun kua liu yüan
(of animals) round and fat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Chow Yun-Fat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary