Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 194 total results for your Chay search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茶屋が坂 see styles |
chayagasaka ちゃやがさか |
(place-name) Chayagasaka |
茶屋ケ原 see styles |
chayagahara ちゃやがはら |
(place-name) Chayagahara |
茶屋ヶ岡 see styles |
chayagaoka ちゃやがおか |
(place-name) Chayagaoka |
茶屋ケ岬 see styles |
chayagasaki ちゃやがさき |
(personal name) Chayagasaki |
茶屋ヶ松 see styles |
chayagamatsu ちゃやがまつ |
(place-name) Chayagamatsu |
茶屋ヶ谷 see styles |
chayagatani ちゃやがたに |
(place-name) Chayagatani |
茶屋ヶ鼻 see styles |
chayagahana ちゃやがはな |
(place-name) Chayagahana |
茶屋ノ丁 see styles |
chayanochou / chayanocho ちゃやのちょう |
(place-name) Chayanochō |
茶屋の上 see styles |
chayanoue / chayanoe ちゃやのうえ |
(place-name) Chayanoue |
茶屋の原 see styles |
chayanoharu ちゃやのはる |
(place-name) Chayanoharu |
茶屋之町 see styles |
chayanochou / chayanocho ちゃやのちょう |
(place-name) Chayanochō |
茶屋坂通 see styles |
chayasakatoori ちゃやさかとおり |
(place-name) Chayasakatoori |
茶屋川原 see styles |
chayagawara ちゃやがわら |
(place-name) Chayagawara |
茶屋新田 see styles |
chayashinden ちゃやしんでん |
(place-name) Chayashinden |
茶屋新町 see styles |
chayashinmachi ちゃやしんまち |
(place-name) Chayashinmachi |
茶屋町甲 see styles |
chayamachikou / chayamachiko ちゃやまちこう |
(place-name) Chayamachikou |
茶屋町駅 see styles |
chayamachieki ちゃやまちえき |
(st) Chayamachi Station |
茶屋隈峠 see styles |
chayakumatouge / chayakumatoge ちゃやくまとうげ |
(personal name) Chayakumatōge |
茶磨屋町 see styles |
chayamachou / chayamacho ちゃやまちょう |
(place-name) Chayamachō |
茶谷垣内 see styles |
chayagaito ちゃやがいと |
(surname) Chayagaito |
茶谷垣外 see styles |
chayagaito ちゃやがいと |
(surname) Chayagaito |
茶谷正幸 see styles |
chayamasayuki ちゃやまさゆき |
(person) Chaya Masayuki |
萩の茶屋 see styles |
haginochaya はぎのちゃや |
(place-name) Haginochaya |
萩之茶屋 see styles |
haginochaya はぎのちゃや |
(place-name) Haginochaya |
萱野茶屋 see styles |
kayanochaya かやのちゃや |
(place-name) Kayanochaya |
行者茶屋 see styles |
gyoujachaya / gyojachaya ぎょうじゃちゃや |
(place-name) Gyoujachaya |
追分茶屋 see styles |
oiwakechaya おいわけちゃや |
(place-name) Oiwakechaya |
鈴ヶ茶屋 see styles |
suzugachaya すずがちゃや |
(place-name) Suzugachaya |
隼人うり see styles |
hayatouri / hayatori はやとうり |
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene |
駒止茶屋 see styles |
komadomechaya こまどめちゃや |
(place-name) Komadomechaya |
高茶屋駅 see styles |
takachayaeki たかちゃやえき |
(st) Takachaya Station |
鬼ヶ茶屋 see styles |
onigachaya おにがちゃや |
(place-name) Onigachaya |
黒茶屋町 see styles |
kurochayachou / kurochayacho くろちゃやちょう |
(place-name) Kurochayachō |
鼎上茶屋 see styles |
kanaekamichaya かなえかみちゃや |
(place-name) Kanaekamichaya |
鼎下茶屋 see styles |
kanaeshimochaya かなえしもちゃや |
(place-name) Kanaeshimochaya |
おもちゃ屋 see styles |
omochaya おもちゃや |
toy shop |
チャヤノフ see styles |
chayanofu チャヤノフ |
(personal name) Chayanov |
ハヤトウリ see styles |
hayatouri / hayatori ハヤトウリ |
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene |
一本松茶屋 see styles |
ipponmatsuchaya いっぽんまつちゃや |
(place-name) Ipponmatsuchaya |
古賀茶屋駅 see styles |
koganchayaeki こがんちゃやえき |
(st) Koganchaya Station |
天下茶屋北 see styles |
tengachayakita てんがちゃやきた |
(place-name) Tengachayakita |
天下茶屋東 see styles |
tengachayahigashi てんがちゃやひがし |
(place-name) Tengachayahigashi |
天下茶屋駅 see styles |
tengachayaeki てんがちゃやえき |
(st) Tengachaya Station |
宇頭茶屋町 see styles |
utouchayachou / utochayacho うとうちゃやちょう |
(place-name) Utouchayachō |
御茶家所町 see styles |
ochayashochou / ochayashocho おちゃやしょちょう |
(place-name) Ochayashochō |
新茶屋溜池 see styles |
shinchayatameike / shinchayatameke しんちゃやためいけ |
(place-name) Shinchayatameike |
木場茶屋町 see styles |
kobanchayachou / kobanchayacho こばんちゃやちょう |
(place-name) Kobanchayachō |
木場茶屋駅 see styles |
kobanchayaeki こばんちゃやえき |
(st) Kobanchaya Station |
水沢茶屋町 see styles |
suizawachayamachi すいざわちゃやまち |
(place-name) Suizawachayamachi |
滝の茶屋駅 see styles |
takinochayaeki たきのちゃやえき |
(st) Takinochaya Station |
百丁茶屋跡 see styles |
hyakuchouchayaato / hyakuchochayato ひゃくちょうちゃやあと |
(place-name) Hyakuchōchayaato |
磯島茶屋町 see styles |
isoshimachayamachi いそしまちゃやまち |
(place-name) Isoshimachayamachi |
笹ノ茶屋峠 see styles |
sasanochayatouge / sasanochayatoge ささのちゃやとうげ |
(personal name) Sasanochayatōge |
茶屋が坂通 see styles |
chayagasakadoori ちゃやがさかどおり |
(place-name) Chayagasakadoori |
茶屋ヶ坂駅 see styles |
chayagasakaeki ちゃやがさかえき |
(st) Chayagasaka Station |
茶屋の大門 see styles |
chayanooomon ちゃやのおおもん |
(place-name) Chayanooomon |
茶屋町早沖 see styles |
chayamachihayaoki ちゃやまちはやおき |
(place-name) Chayamachihayaoki |
萩ノ茶屋駅 see styles |
haginochayaeki はぎのちゃやえき |
(st) Haginochaya Station |
髭茶屋屋敷 see styles |
higechayayashiki ひげちゃややしき |
(place-name) Higechayayashiki |
髭茶屋挑燈 see styles |
higechayachouchin / higechayachochin ひげちゃやちょうちん |
(place-name) Higechayachōchin |
髭茶屋桃燈 see styles |
higechayachouchin / higechayachochin ひげちゃやちょうちん |
(place-name) Higechayachōchin |
かぼちゃ野郎 see styles |
kabochayarou / kabochayaro かぼちゃやろう |
(derogatory term) man with an unattractive, unusually shaped face |
センナリウリ see styles |
sennariuri センナリウリ |
chayote |
チャヤーノフ see styles |
chayaanofu / chayanofu チャヤーノフ |
(personal name) Chaianov; Chayanov |
北天下茶屋駅 see styles |
kitatengachayaeki きたてんがちゃやえき |
(st) Kitatengachaya Station |
大久保の茶屋 see styles |
ookubonochaya おおくぼのちゃや |
(place-name) Ookubonochaya |
大人の玩具屋 see styles |
otonanoomochaya おとなのおもちゃや |
(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop) |
岩田茶屋ノ前 see styles |
iwatachayanomae いわたちゃやのまえ |
(place-name) Iwatachayanomae |
御茶屋御殿山 see styles |
ochayagotenyama おちゃやごてんやま |
(place-name) Ochayagotenyama |
御茶屋御殿跡 see styles |
ochayagotenato おちゃやごてんあと |
(place-name) Ochayagoten'ato |
御陵御茶屋山 see styles |
goryouochayayama / goryoochayayama ごりょうおちゃややま |
(place-name) Goryōochayayama |
東天下茶屋駅 see styles |
higashitengachayaeki ひがしてんがちゃやえき |
(st) Higashitengachaya Station |
西天下茶屋駅 see styles |
nishitengachayaeki にしてんがちゃやえき |
(st) Nishitengachaya Station |
髭茶屋屋敷町 see styles |
higechayayashikichou / higechayayashikicho ひげちゃややしきちょう |
(place-name) Higechayayashikichō |
髭茶屋桃燈町 see styles |
higechayachouchinchou / higechayachochincho ひげちゃやちょうちんちょう |
(place-name) Higechayachōchinchou |
Variations: |
ochaya おちゃや |
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha |
カッチャーヤナ see styles |
kacchaayana / kacchayana カッチャーヤナ |
(personal name) Kaccayana |
修学院茶屋ノ前 see styles |
shuugakuinchayanomae / shugakuinchayanomae しゅうがくいんちゃやのまえ |
(place-name) Shuugakuinchayanomae |
勧修寺下ノ茶屋 see styles |
kanshuujishimonochaya / kanshujishimonochaya かんしゅうじしものちゃや |
(place-name) Kanshuujishimonochaya |
南陽町茶屋新田 see styles |
nanyouchouchayashinden / nanyochochayashinden なんようちょうちゃやしんでん |
(place-name) Nan'youchōchayashinden |
吉祥院西ノ茶屋 see styles |
kisshouinnishinochaya / kisshoinnishinochaya きっしょういんにしのちゃや |
(place-name) Kisshouinnishinochaya |
音戸山山ノ茶屋 see styles |
ondoyamayamanochaya おんどやまやまのちゃや |
(place-name) Ondoyamayamanochaya |
修学院茶屋ノ前町 see styles |
shuugakuinchayanomaechou / shugakuinchayanomaecho しゅうがくいんちゃやのまえちょう |
(place-name) Shuugakuinchayanomaechō |
勧修寺下ノ茶屋町 see styles |
kanshuujishimonochayachou / kanshujishimonochayacho かんしゅうじしものちゃやちょう |
(place-name) Kanshuujishimonochayachō |
南陽町茶屋後新田 see styles |
nanyouchouchayanochishinden / nanyochochayanochishinden なんようちょうちゃやのちしんでん |
(place-name) Nan'youchōchayanochishinden |
吉祥院西ノ茶屋町 see styles |
kisshouinnishinochayachou / kisshoinnishinochayacho きっしょういんにしのちゃやちょう |
(place-name) Kisshouinnishinochayachō |
大人のおもちゃ屋 see styles |
otonanoomochaya おとなのおもちゃや |
(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop) |
Variations: |
hayatouri; hayatouri / hayatori; hayatori はやとうり; ハヤトウリ |
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene |
音戸山山ノ茶屋町 see styles |
ondoyamayamanochayachou / ondoyamayamanochayacho おんどやまやまのちゃやちょう |
(place-name) Ondoyamayamanochayachō |
Variations: |
omochaya; ganguya(玩具屋) おもちゃや; がんぐや(玩具屋) |
toy shop; toy store |
Variations: |
ochaya おちゃや |
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha |
Variations: |
otonanoomochaya おとなのおもちゃや |
(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop) |
Variations: |
kabochayarou(kabocha野郎, 南瓜野郎); kabochayarou(kabocha野郎) / kabochayaro(kabocha野郎, 南瓜野郎); kabochayaro(kabocha野郎) かぼちゃやろう(かぼちゃ野郎, 南瓜野郎); カボチャやろう(カボチャ野郎) |
(derogatory term) man with an unattractive, unusually shaped face |
Variations: |
karachaicherukesu; karachai cherukesu カラチャイチェルケス; カラチャイ・チェルケス |
Karachay-Cherkessia (Russia) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.