There are 796 total results for your Case search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
別枠 see styles |
betsuwaku べつわく |
additional; extraordinary; outside the norms; special case |
別物 see styles |
betsumono べつもの |
another thing; exception; special case |
則爲 则为 see styles |
zé wéi ze2 wei2 tse wei soku i |
[in that case,] then this is... |
前件 see styles |
qián jiàn qian2 jian4 ch`ien chien chien chien zenken ぜんけん |
antecedent (logic) (1) aforementioned; previous case; (2) antecedent |
助格 see styles |
jokaku じょかく |
{gramm} instrumental case |
印盒 see styles |
yìn hé yin4 he2 yin ho |
seal case; box for seal and ink pad |
印篭 see styles |
inrou / inro いんろう |
seal case; pill box; medicine case |
印籠 see styles |
inrou / inro いんろう |
seal case; pill box; medicine case |
卵嚢 see styles |
rannou / ranno らんのう |
(noun - becomes adjective with の) egg sac; egg case; ootheca |
反正 see styles |
fǎn zhèng fan3 zheng4 fan cheng hanzei / hanze はんぜい |
anyway; in any case; to come over from the enemy's side (surname) Hanzei |
受理 see styles |
shòu lǐ shou4 li3 shou li juri じゅり |
to accept to hear a case; to handle (a service) (noun, transitive verb) acceptance |
古來 古来 see styles |
gǔ lái gu3 lai2 ku lai |
since ancient times; it has ever been the case that See: 古来 |
另案 see styles |
lìng àn ling4 an4 ling an |
another case (in law); a case to treat separately |
可漏 see styles |
kě lòu ke3 lou4 k`o lou ko lou karo |
book case |
可見 可见 see styles |
kě jiàn ke3 jian4 k`o chien ko chien kami かみ |
it can clearly be seen (that this is the case); it is (thus) clear; clear; visible (personal name) Kami visible |
吃案 see styles |
chī àn chi1 an4 ch`ih an chih an |
(Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal case in order to improve crime-solving statistics or in return for a bribe etc) |
同じ see styles |
onaji(p); onnaji おなじ(P); おんなじ |
(adj-f,adj-na) (1) same; identical; equal; alike; equivalent; (adverb) (2) (as 同じ...なら) anyway; in any case; if one must ...; if one has to ...; as long as ... |
呆け see styles |
boke ぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol) |
命案 see styles |
mìng àn ming4 an4 ming an |
homicide case; murder case |
問訉 问訉 see styles |
wèn fàn wen4 fan4 wen fan monbon |
To make inquiry; ask about another's welfare, orally or by folding the hands; interrogate; try a case. |
問題 问题 see styles |
wèn tí wen4 ti2 wen t`i wen ti mondai もんだい |
question; problem; issue; topic; CL:個|个[ge4] (1) question (e.g. on a test); problem; (2) problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; (3) question (i.e. doubt); (4) public discussion; controversy; (5) trouble; problem; inconvenience; difficulty |
報官 报官 see styles |
bào guān bao4 guan1 pao kuan |
to report a case to the authorities (old) |
報案 报案 see styles |
bào àn bao4 an4 pao an |
to report a case to the authorities |
場合 场合 see styles |
chǎng hé chang3 he2 ch`ang ho chang ho bayai; bawai; bayai; bawai ばやい; ばわい; バヤイ; バワイ |
situation; occasion; context; setting; location; venue (colloquialism) (kana only) (dialectal) (See 場合・ばあい) case; occasion; situation; circumstances; (surname) Baai |
場面 场面 see styles |
chǎng miàn chang3 mian4 ch`ang mien chang mien bamen ばめん |
scene; spectacle; occasion; situation (1) scene; setting; place (where something happens); scenario; case; (2) scene (in a movie, play); shot; (3) state of the market |
外殼 外壳 see styles |
wài ké wai4 ke2 wai k`o wai ko |
envelope; outer shell; hull; cover; case |
外箱 see styles |
sotobako そとばこ |
outer case; casing; slip-case; slipcase; outer box |
套子 see styles |
tào zi tao4 zi5 t`ao tzu tao tzu |
sheath; case; cover; conventional method; cliché; trick; (coll.) condom |
好歹 see styles |
hǎo dǎi hao3 dai3 hao tai |
good and bad; most unfortunate occurrence; in any case; whatever |
如果 see styles |
rú guǒ ru2 guo3 ju kuo |
if; in case; in the event that |
妝奩 妆奁 see styles |
zhuāng lián zhuang1 lian2 chuang lien |
trousseau; lady's dressing case |
定讞 定谳 see styles |
dìng yàn ding4 yan4 ting yen |
to judge a case; to render a verdict; verdict |
容物 see styles |
iremono いれもの |
(irregular okurigana usage) (1) container; case; receptacle; (2) (euph. for) coffin; casket |
審理 审理 see styles |
shěn lǐ shen3 li3 shen li shinri しんり |
to hear (a case) (noun, transitive verb) trial |
審結 审结 see styles |
shěn jié shen3 jie2 shen chieh |
(law) to try (a criminal case) and reach a conclusion |
対格 see styles |
taikaku たいかく |
(noun - becomes adjective with の) {gramm} accusative case |
尚不 see styles |
shàng bù shang4 bu4 shang pu shōfu |
if even this is not the case... |
尚爾 尚尔 see styles |
shàn ger shan4 ger3 shan ger naoji なおじ |
(personal name) Naoji if this is the case even here... |
展櫃 展柜 see styles |
zhǎn guì zhan3 gui4 chan kuei |
display case |
属格 see styles |
zokkaku ぞっかく |
{gramm} genitive case |
屬格 属格 see styles |
shǔ gé shu3 ge2 shu ko zokukyaku |
genitive case (in grammar) genitive case |
已然 see styles |
yǐ rán yi3 ran2 i jan |
already; to be already so; to have long been the case |
引合 see styles |
hikiai ひきあい |
(1) reference; comparison; example; (2) inquiry; enquiry; (3) witness; being involved in a court case; deal |
強辯 强辩 see styles |
qiǎng biàn qiang3 bian4 ch`iang pien chiang pien |
to try to make one's case using false arguments |
彈殼 弹壳 see styles |
dàn ké dan4 ke2 tan k`o tan ko |
ammunition case |
從格 从格 see styles |
cóng gé cong2 ge2 ts`ung ko tsung ko jūkyaku |
ablative case |
復審 复审 see styles |
fù shěn fu4 shen3 fu shen |
to re-examine; to recheck; (law) to conduct a judicial review; to retry (a case) |
念為 see styles |
nennotame ねんのため |
(exp,adv) (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake |
急患 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
emergency case |
情事 see styles |
qíng shì qing2 shi4 ch`ing shih ching shih jouji / joji じょうじ |
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair love affair; liaison |
惚け see styles |
toboke とぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); assumed innocence; feigned ignorance |
懸案 悬案 see styles |
xuán àn xuan2 an4 hsüan an kenan けんあん |
unresolved question; unresolved case (noun - becomes adjective with の) pending question; unresolved problem |
戸袋 see styles |
tobukuro とぶくろ |
box (built-in) for containing shutters; shutter case; door pocket; (surname) Tobukuro |
所格 see styles |
shokaku しょかく |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case |
打兌 打兑 see styles |
dǎ duì da3 dui4 ta tui |
to arrange (colloquial); to transfer creditor's rights (in a debt case) |
打口 see styles |
dǎ kǒu da3 kou3 ta k`ou ta kou |
(of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc |
担外 see styles |
tangai たんがい |
(See 担任・たんにん・1) not being in charge (e.g. of a class, in the case of music, art, etc. teachers) |
拈則 拈则 see styles |
niǎn zé nian3 ze2 nien tse nensoku |
to raise a case |
拖歐 拖欧 see styles |
tuō ōu tuo1 ou1 t`o ou to ou |
to go through a difficult and protracted process in withdrawing from the EU, as in the case of Brexit (a play on 脫歐|脱欧[tuo1 Ou1]) |
接格 see styles |
sekkaku せっかく |
{gramm} adessive case |
接案 see styles |
jiē àn jie1 an4 chieh an |
to be informed of a case; to take a case; to contract for a job (as a freelancer) |
提訴 see styles |
teiso / teso ていそ |
(noun, transitive verb) presenting a case; suing |
提起 see styles |
tí qǐ ti2 qi3 t`i ch`i ti chi teiki / teki ていき |
to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc) (noun, transitive verb) (1) raising (a question); posing (a problem); bringing up (an issue); presenting; (noun, transitive verb) (2) instituting (a lawsuit); lodging; filing (a claim); submitting (a case); (noun, transitive verb) (3) (archaism) lifting up to present |
擧則 擧则 see styles |
jǔ zé ju3 ze2 chü tse kosoku |
to raise a case |
擬罪 拟罪 see styles |
nǐ zuì ni3 zui4 ni tsui gizai |
To judge a case. |
政談 see styles |
seidan / sedan せいだん |
talking politics; discussion of a law case |
敗訴 败诉 see styles |
bài sù bai4 su4 pai su haiso はいそ |
to lose a lawsuit (n,vs,vi) (ant: 勝訴) loss of a (legal) case |
教案 see styles |
jiào àn jiao4 an4 chiao an kyouan / kyoan きょうあん |
lesson plan; teaching plan; a "missionary case" (a dispute over Christian missionaries during the late Qing) lesson or teaching plan |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
斜格 see styles |
shakaku しゃかく |
{gramm} oblique case |
斷案 断案 see styles |
duàn àn duan4 an4 tuan an |
to judge a case See: 断案 |
斷獄 断狱 see styles |
duàn yù duan4 yu4 tuan yü |
to pass judgment on a legal case |
於格 于格 see styles |
yú gé yu2 ge2 yü ko okyaku |
locative case |
既是 see styles |
jì shì ji4 shi4 chi shih |
is both ...(and...); since; as; being the case that |
既然 see styles |
jì rán ji4 ran2 chi jan |
since; as; this being the case |
明達 明达 see styles |
míng dá ming2 da2 ming ta meitatsu / metatsu めいたつ |
reasonable; of good judgment (noun or adjectival noun) wisdom; (given name) Myōtatsu Enlightenment 明in the case of the saint includes knowledge of future incarnations of self others, of the past incarnation of self and others, and that the present incarnation will end illusion. In the case of the Buddha such knowledge is called 達 thorough or perfect enlightenment. |
曲直 see styles |
qū zhí qu1 zhi2 ch`ü chih chü chih kyokuchoku きょくちょく |
lit. crooked and straight; fig. right and wrong, good and evil merits (of a case); right or wrong; (surname) Maganao |
最悪 see styles |
saiaku さいあく |
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 最良) worst; (adj-na,int) (2) (colloquialism) horrible; horrid; awful; terrible; (adverb) (3) (colloquialism) in the worst case; if worst comes to worst |
未嘗 未尝 see styles |
wèi cháng wei4 chang2 wei ch`ang wei chang mijō |
not ever; not necessarily there has never been (a case of) |
未甞 see styles |
wèi cháng wei4 chang2 wei ch`ang wei chang mijō |
has never been...[such a case] |
本件 see styles |
honken ほんけん |
this matter; this case |
本則 本则 see styles |
běn zé ben3 ze2 pen tse honsoku ほんそく |
rules; original rules root case |
枕心 see styles |
zhěn xīn zhen3 xin1 chen hsin |
bare pillow (i.e. the pillow without pillow-case) |
查處 查处 see styles |
chá chǔ cha2 chu3 ch`a ch`u cha chu |
to investigate and handle (a criminal case) |
查辦 查办 see styles |
chá bàn cha2 ban4 ch`a pan cha pan |
to investigate and handle (a criminal case) |
株治 see styles |
zhū zhì zhu1 zhi4 chu chih |
to involve others (in a law case) |
格位 see styles |
gé wèi ge2 wei4 ko wei |
case (linguistics) |
格助 see styles |
kakujo かくじょ |
(abbreviation) {gramm} (part of speech tag used in dictionaries) (See 格助詞) case-marking particle |
案例 see styles |
àn lì an4 li4 an li |
case (of fraud, hepatitis, international cooperation etc); instance; example; CL:個|个[ge4] |
案子 see styles |
àn zi an4 zi5 an tzu |
long table; counter; (coll.) case (criminal, medical etc); matter; project; job |
案情 see styles |
àn qíng an4 qing2 an ch`ing an ching |
details of a case; case |
案由 see styles |
àn yóu an4 you2 an yu |
main points of a case; brief; summary |
案驗 案验 see styles |
àn yàn an4 yan4 an yen |
(old) to investigate the evidence of a case |
業格 业格 see styles |
yè gé ye4 ge2 yeh ko gōkyaku |
nominative case |
業聲 业声 see styles |
yè shēng ye4 sheng1 yeh sheng gōshō |
accusative case |
機殼 机壳 see styles |
jī qiào ji1 qiao4 chi ch`iao chi chiao |
case, casing, cabinet or housing (of a computer, photocopier etc) |
機箱 机箱 see styles |
jī xiāng ji1 xiang1 chi hsiang |
computer case |
櫛匣 see styles |
kushibako くしばこ |
comb box; toiletries case |
櫛笥 see styles |
kushige くしげ |
(archaism) toiletries case; (place-name, surname) Kushige |
櫛箱 see styles |
kushibako くしばこ |
comb box; toiletries case |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Case" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.