Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 255 total results for your Brill search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
輝輝 see styles |
kiki きき |
brilliance |
鋭才 see styles |
eisai / esai えいさい |
(1) genius; brilliance; unusual talent; (2) gifted person; person of unusual talent |
閃亮 闪亮 see styles |
shǎn liàng shan3 liang4 shan liang |
brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle |
除顫 除颤 see styles |
chú chàn chu2 chan4 ch`u ch`an chu chan |
to defibrillate; defibrillation |
陸離 see styles |
rikuri りくり |
(adj-t,adv-to) (See 光彩陸離) dazzling; brilliant; (personal name) Rikuri |
須彌 须弥 see styles |
xū mí xu1 mi2 hsü mi Shumi |
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas. |
頭角 头角 see styles |
tóu jiǎo tou2 jiao3 t`ou chiao tou chiao toukaku / tokaku とうかく |
youngster's talent; brilliance of youth (See 頭角を現す) top of the head horns |
高中 see styles |
gāo zhòng gao1 zhong4 kao chung kouchuu / kochu こうちゅう |
to pass brilliantly (used in congratulatory fashion) senior high school (in the PRC or ROC); (surname) Takanaka |
高徒 see styles |
gāo tú gao1 tu2 kao t`u kao tu |
brilliant student |
高明 see styles |
gāo míng gao1 ming2 kao ming takaharu たかはる |
brilliant; superior; wise (given name) Takaharu lofty and brilliant |
高見 高见 see styles |
gāo jiàn gao1 jian4 kao chien kouken / koken こうけん |
wise opinion; brilliant idea (honorific) (1) (honorific or respectful language) your views; your opinion; (2) (orig. meaning) great idea; excellent idea; (place-name, surname) Takami |
高論 高论 see styles |
gāo lùn gao1 lun4 kao lun kouron / koron こうろん |
enlightening remarks (honorific); brilliant views intelligent opinion; your esteemed opinion |
高足 see styles |
gāo zú gao1 zu2 kao tsu takaashi / takashi たかあし |
honorific: Your distinguished disciple; Your most brilliant pupil (1) stilts; (2) raised service tray; (3) two-storied stage set; (surname, given name) Takaashi Superior pupils or disciples. |
鮮か see styles |
azayaka あざやか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
龍駒 龙驹 see styles |
lóng jū long2 ju1 lung chü |
fine horse; brilliant young man |
AED see styles |
ee ii dii; eeiidii(sk) / ee i di; eedi(sk) エー・イー・ディー; エーイーディー(sk) |
{med} (See 自動体外式除細動器) automated external defibrillator; AED |
すご腕 see styles |
sugoude / sugode すごうで |
(noun - becomes adjective with の) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique |
ブリロ see styles |
buriro ブリロ |
(personal name) Brillo |
五佛頂 五佛顶 see styles |
wǔ fó dǐng wu3 fo2 ding3 wu fo ting go butchō |
(五佛頂尊); 五頂輪王 Five bodhisattvas sometimes placed on the left of Śākyamuni, indicative of five forms of wisdom: (1) 白傘佛頂輪王 (白蓋佛頂輪王); 白 M027897佛頂, Sitāta-patra, with white parasol, symbol of pure mercy, one of the titles of Avalokiteśvara; (2) 勝佛頂 Jaya, with sword symbol of wisdom, or discretion; (3) 最勝佛頂 (一字最勝佛頂輪王); 金輪佛頂 (最勝金輪佛頂); 轉輪王佛頂 Vijaya, with golden wheel symbol of unexcelled power of preaching; (4) 火聚佛頂; 光聚佛頂 (or 放光佛頂 or 火光佛頂) ; 高佛頂 Tejorāṣi, collected brilliance, with insignia of authority 如意寶 or a fame; (5) 捨除佛頂; 除障佛頂; 摧碎佛頂; 除業佛頂; 除蓋障佛頂; 尊勝, etc. Vikīrṇa, scattering and destroying all distressing delusion, with a hook as symbol. |
天晴れ see styles |
appare あっぱれ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) splendid; praiseworthy; admirable; brilliant; (interjection) (2) (kana only) well done!; bravo! |
帥呆了 帅呆了 see styles |
shuài dāi le shuai4 dai1 le5 shuai tai le |
awesome; brilliant; magnificent |
彩やか see styles |
azayaka あざやか |
(irregular kanji usage) (adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
白一色 see styles |
hakuisshoku; shiroisshoku はくいっしょく; しろいっしょく |
(n,adj-f) bright white (esp. for snow and ice); brilliant white |
目も綾 see styles |
memoaya めもあや |
(exp,adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant |
紅艷艷 红艳艳 see styles |
hóng yàn yàn hong2 yan4 yan4 hung yen yen |
brilliant red |
繊維状 see styles |
senijou / senijo せんいじょう |
(can be adjective with の) {med;geol} fibrous; filamentous; fibrillary; fibriform |
色鮮か see styles |
iroazayaka いろあざやか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant |
花やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
花やぐ see styles |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
華やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
華やぐ see styles |
hanayagu はなやぐ |
(v5g,vi) to become brilliant; to become cheerful |
資優生 资优生 see styles |
zī yōu shēng zi1 you1 sheng1 tzu yu sheng |
brilliant student |
除細動 see styles |
josaidou / josaido じょさいどう |
defibrillation |
鮮やか see styles |
azayaka あざやか |
(adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
ぴかっと see styles |
pikatto ぴかっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) |
一鳴驚人 一鸣惊人 see styles |
yī míng jīng rén yi1 ming2 jing1 ren2 i ming ching jen |
to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity |
不同凡響 不同凡响 see styles |
bù tóng fán xiǎng bu4 tong2 fan2 xiang3 pu t`ung fan hsiang pu tung fan hsiang |
lit. not a common chord (idiom); outstanding; brilliant; out of the common run |
光彩奪目 光彩夺目 see styles |
guāng cǎi duó mù guang1 cai3 duo2 mu4 kuang ts`ai to mu kuang tsai to mu |
dazzling; brilliant |
光彩陸離 see styles |
kousairikuri / kosairikuri こうさいりくり |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) dazzling; brilliant |
光輝有る see styles |
koukiaru / kokiaru こうきある |
(expression) brilliant; shining; splendid; glorious |
別具匠心 别具匠心 see styles |
bié jù jiàng xīn bie2 ju4 jiang4 xin1 pieh chü chiang hsin |
to show ingenuity; (of a design) clever; brilliantly conceived |
噴薄欲出 喷薄欲出 see styles |
pēn bó yù chū pen1 bo2 yu4 chu1 p`en po yü ch`u pen po yü chu |
to be on the verge of eruption (idiom); (of the sun) to emerge in all its brilliance |
大顯神通 大显神通 see styles |
dà xiǎn shén tōng da4 xian3 shen2 tong1 ta hsien shen t`ung ta hsien shen tung |
to display one's remarkable skill or prowess; to give full play to one's brilliant abilities |
奼紫嫣紅 姹紫嫣红 see styles |
chà zǐ yān hóng cha4 zi3 yan1 hong2 ch`a tzu yen hung cha tzu yen hung |
lit. beautiful purples and brilliant reds (idiom); fig. beautiful flowers |
嶄露頭角 崭露头角 see styles |
zhǎn lù tóu jiǎo zhan3 lu4 tou2 jiao3 chan lu t`ou chiao chan lu tou chiao |
to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant |
康莊大道 康庄大道 see styles |
kāng zhuāng dà dào kang1 zhuang1 da4 dao4 k`ang chuang ta tao kang chuang ta tao |
broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects |
後起之秀 后起之秀 see styles |
hòu qǐ zhī xiù hou4 qi3 zhi1 xiu4 hou ch`i chih hsiu hou chi chih hsiu |
(idiom) an up-and-coming youngster; new talent; a brilliant younger generation |
心室細動 see styles |
shinshitsusaidou / shinshitsusaido しんしつさいどう |
{med} ventricular fibrillation |
心室顫動 心室颤动 see styles |
xīn shì chàn dòng xin1 shi4 chan4 dong4 hsin shih ch`an tung hsin shih chan tung |
ventricular fibrillation (V-fib), abbr. to 室顫|室颤[shi4 chan4] |
心房細動 see styles |
shinbousaidou / shinbosaido しんぼうさいどう |
{med} atrial fibrillation |
心房顫動 心房颤动 see styles |
xīn fáng chàn dòng xin1 fang2 chan4 dong4 hsin fang ch`an tung hsin fang chan tung |
atrial fibrillation |
才気溌剌 see styles |
saikihatsuratsu さいきはつらつ |
(adj-t,adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen (sparkling) intellect |
才気煥発 see styles |
saikikanpatsu さいきかんぱつ |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) quick-witted; a flash of brilliance; great wisdom |
才知縦横 see styles |
saichijuuou / saichijuo さいちじゅうおう |
(adj-no,n) (rare) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen intellect |
才華橫溢 才华横溢 see styles |
cái huá héng yì cai2 hua2 heng2 yi4 ts`ai hua heng i tsai hua heng i |
brimming over with talent (esp. literary); brilliant |
流光溢彩 see styles |
liú guāng yì cǎi liu2 guang1 yi4 cai3 liu kuang i ts`ai liu kuang i tsai |
lit. flowing light and overflowing color; brilliant lights and vibrant colors (idiom) |
淋漓盡致 淋漓尽致 see styles |
lín lí jìn zhì lin2 li2 jin4 zhi4 lin li chin chih |
lit. extreme saturation (idiom); fig. vividly and thoroughly; in great detail; without restraint; (of a performance) brilliant |
照り輝く see styles |
terikagayaku てりかがやく |
(v5k,vi) to shine brilliantly |
獨放異彩 独放异彩 see styles |
dú fàng yì cǎi du2 fang4 yi4 cai3 tu fang i ts`ai tu fang i tsai |
to project singular splendor or radiance; to perform brilliantly |
白雪皚皚 白雪皑皑 see styles |
bái xuě ái ái bai2 xue3 ai2 ai2 pai hsüeh ai ai |
brilliant white snow cover (esp. of distant peaks) |
目もあや see styles |
memoaya めもあや |
(exp,adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant |
目覚しい see styles |
mezamashii / mezamashi めざましい |
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable |
神乎其技 see styles |
shén hū qí jì shen2 hu1 qi2 ji4 shen hu ch`i chi shen hu chi chi |
(idiom) brilliant; extremely skillful; virtuosic |
絕頂聰明 绝顶聪明 see styles |
jué dǐng cōng ming jue2 ding3 cong1 ming5 chüeh ting ts`ung ming chüeh ting tsung ming |
highly intelligent; brilliant |
耀かしい see styles |
kagayakashii / kagayakashi かがやかしい |
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future) |
聰明絕頂 聪明绝顶 see styles |
cōng ming jué dǐng cong1 ming5 jue2 ding3 ts`ung ming chüeh ting tsung ming chüeh ting |
highly intelligent; brilliant |
色鮮やか see styles |
iroazayaka いろあざやか |
(adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant |
花々しい see styles |
hanabanashii / hanabanashi はなばなしい |
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular |
花明かり see styles |
hanaakari / hanakari はなあかり |
the brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening |
花花しい see styles |
hanabanashii / hanabanashi はなばなしい |
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular |
華々しい see styles |
hanabanashii / hanabanashi はなばなしい |
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular |
華德菩薩 华德菩萨 see styles |
huā dé pú sà hua1 de2 pu2 sa4 hua te p`u sa hua te pu sa Ketoku Bosatsu |
Padmaśrī, Lotus-brilliance Bodhisattva, tr. as Lotus-virtue, name of Śubhavyūha, v. 妙, when incarnated as a member of Śākyamuni's retinue. |
華華しい see styles |
hanabanashii / hanabanashi はなばなしい |
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular |
赫かしい see styles |
kagayakashii / kagayakashi かがやかしい |
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future) |
輝かしい see styles |
kagayakashii / kagayakashi かがやかしい |
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future) |
金剛心殿 金刚心殿 see styles |
jīn gāng xīn diàn jin1 gang1 xin1 dian4 chin kang hsin tien kongō shinten |
The vajradhātu (maṇḍala), in which Vairocana dwells, also called 不壞金剛光明心殿 the shrine of the indestructible diamond-brilliant heart. |
除細動器 see styles |
josaidouki / josaidoki じょさいどうき |
defibrillator |
除細動機 see styles |
josaidouki / josaidoki じょさいどうき |
(irregular kanji usage) defibrillator |
頭脳明晰 see styles |
zunoumeiseki / zunomeseki ずのうめいせき |
(noun or adjectival noun) (yoji) being clearheaded; having a keen (sharp, brilliant) mind |
頭角崢嶸 头角峥嵘 see styles |
tóu jiǎo zhēng róng tou2 jiao3 zheng1 rong2 t`ou chiao cheng jung tou chiao cheng jung |
promise of brilliant young person (idiom); showing extraordinary gifts |
龍駒鳳雛 龙驹凤雏 see styles |
lóng jū fèng chú long2 ju1 feng4 chu2 lung chü feng ch`u lung chü feng chu |
brilliant young man; talented young scholar |
カブリリョ see styles |
kaburiryo カブリリョ |
(personal name) Cabrillo |
ダンブリル see styles |
danburiru ダンブリル |
(personal name) Dumbrille |
ブリュアン see styles |
buryuan ブリュアン |
(surname) Brillouin; Bruant |
ブリルアン see styles |
buriruan ブリルアン |
(personal name) Brillouin |
Variations: |
ekieki えきえき |
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (adjective) (2) (archaism) beautiful and thriving; (adjective) (3) (archaism) piled high; large; (adjective) (4) (archaism) indecisive with fear |
燦然と輝く see styles |
sanzentokagayaku さんぜんとかがやく |
(exp,v5k) to shine brilliantly; to shine radiantly |
Variations: |
sanran さんらん |
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; radiant |
物の見事に see styles |
mononomigotoni もののみごとに |
(exp,adv) splendidly; brilliantly |
目ざましい see styles |
mezamashii / mezamashi めざましい |
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable |
目覚ましい see styles |
mezamashii / mezamashi めざましい |
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable |
粲然と輝く see styles |
sanzentokagayaku さんぜんとかがやく |
(exp,v5k) to shine brilliantly; to shine radiantly |
Variations: |
kiki きき |
(adj-t,adv-to) brilliant (of light); shining |
輝やかしい see styles |
kagayakashii / kagayakashi かがやかしい |
(irregular okurigana usage) (adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future) |
Variations: |
kiki きき |
brilliance |
鹿の子百合 see styles |
kanokoyuri; kanokoyuri カノコユリ; かのこゆり |
(kana only) showy lily (Lilium speciosum); brilliant lily |
フィブリリン see styles |
fiburirin フィブリリン |
{chem} fibrillin |
ブリッランテ see styles |
burirrante ブリッランテ |
{music} brillante (ita:) |
ブリリアント see styles |
buririanto ブリリアント |
brilliant |
ものの見事に see styles |
mononomigotoni もののみごとに |
(exp,adv) splendidly; brilliantly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Brill" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.