Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 649 total results for your Bound search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shēn
    shen1
shen
(literary) to recite; to chant; to intone; (bound form) groan

see styles
āi
    ai1
ai
 ai
    あい
(bound form) sorrow; grief; pity; (bound form) to grieve for; to pity; to lament; to condole
(obsolete) (See 哀れ・あわれ・1) pity; sorrow; grief; misery; (female given name) Ai
Alas! mourn, wail.

see styles
pǐn
    pin3
p`in
    pin
 hon
    ほん
(bound form) article; commodity; product; goods; (bound form) grade; rank; kind; type; variety; character; disposition; nature; temperament; to taste something; to sample; to criticize; to comment; to judge; to size up; fret (on a guitar or lute)
(1) court rank; (suffix) (2) {Buddh} (sometimes pronounced ぼん, ぽん as a suffix) (See 九品・1) level; grade; (suffix) (3) {Buddh} chapter; section; volume; (surname) Shina
varga, 跋渠 class, series, rank, character; a chapter of a sutra.


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 in
    いん
(bound form) person engaged in a certain field of activity; (bound form) member; classifier for military generals
(n,n-suf) member; (female given name) Kazu

see styles
suō
    suo1
so
(bound form) to incite; to instigate

see styles
shòu
    shou4
shou
(bound form) to sell; to retail; (literary) to carry out (a plan or intrigue etc)

see styles
táo
    tao2
t`ao
    tao
(bound form) to wail


see styles

    ya3
ya
 a
mute; dumb; incapable of speech; (of a voice) hoarse; husky; (bound form) (of a bullet, bomb etc) dud
eḍa, dumb; eḍamūka, deaf and dumb, unable to express oneself; translit. a, v. 阿.

see styles

    ti2
t`i
    ti
 tei
(bound form) to cry; to weep loudly; (bound form) (of a bird or animal) to crow; to hoot; to screech
To wail; crow.

see styles
sòu
    sou4
sou
 
    うがい
(bound form) to cough
(noun/participle) (kana only) gargling; rinsing one's mouth
Cough.


see styles
huá
    hua2
hua
 akira
    あきら
clamor; noise; (bound form) sound used to call cats
(given name) Akira


see styles
nóng
    nong2
nung
(bound form) to mutter; to mumble

see styles
zào
    zao4
tsao
(literary) (of birds or insects) to chirp; (bound form) to make a cacophonous noise


see styles
cōng
    cong1
ts`ung
    tsung
(bound form) chimney

see styles
zhǐ
    zhi3
chih
 ato
    あと
(bound form) site; location
(1) trace; tracks; mark; sign; (2) site; remains; ruins; (3) scar

see styles

    ji1
chi
 motoi
    もとい
(bound form) base; foundation; (bound form) radical (chemistry); (bound form) gay (loanword from English into Cantonese, Jyutping: gei1, followed by orthographic borrowing from Cantonese)
basis; foundation; origin; source; (personal name) Motoji
foundation

see styles

    su4
su
 so
to model (a figure) in clay; (bound form) plastic (i.e. the synthetic material)
To model in clay.

see styles

    se4
se
 sai
(bound form) to block; to obstruct
To stop up, block, gag; dull; honest; a barrier, frontier; translit. s.


see styles

    wu4
wu
 u
(bound form) low area within a surrounding barrier; (literary) small castle; fort
A bank, wall, entrenchment, dock; translit. u, for which many other characters are used, e.g. 烏; 憂; 于, etc.


see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
 sen
(bound form) moat; chasm
a moat [around a castle]

see styles
zēng
    zeng1
tseng
 zō
(bound form) to increase; to augment; to add to
To increase, add, augment, more.

see styles

    ji1
chi
 geki
(bound form) unfired brick; (bound form) briquette (made of coal etc); Taiwan pr. [ji2]
a brick

see styles
rǎng
    rang3
jang
 jou / jo
    じょう
(bound form) soil; earth; (literary) the earth (contrasted with heaven 天[tian1])
(given name) Jō
earth

see styles

    xi1
hsi
 yuu / yu
    ゆう
(bound form) sunset; dusk; (bound form) evening; night; Taiwan pr. [xi4]
(n,adv) evening; (female given name) Yūbe
Evening.

see styles
duō
    duo1
to
 ta
    た
many; much; more; a lot of; too many; in excess; (after a numeral) ... odd; how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2]); (bound form) multi-; poly-
(n,pref) multi-; (given name) Masaru
bahu: bhūri. Many; all; translit. ta.

see styles
yāo
    yao1
yao
 yō
(bound form) to die prematurely (also pr. [yao3]); (literary) (of vegetation) luxuriant
young


see styles
fèn
    fen4
fen
 fukumi
    ふくみ
to exert oneself (bound form)
(personal name) Fukumi
To rouse, excite, exert; impetuous, energetic.

see styles

    po2
p`o
    po
 baba; baba
    ばば; ババ
(bound form) grandmother; (bound form) matron; (bound form) mother-in-law; (slang) femme (in a lesbian relationship)
(1) (kana only) old woman; (2) (kana only) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid); (personal name) Baba
A dame, mother, wife, granny, crone ; translit. pa, ba, va, pha, bha, and similar labial sounds.

see styles
mèi
    mei4
mei
 bi
    こび
(bound form) to flatter; (bound form) charming
flattery; cajolery; flirtation
to flatter

see styles
sǎo
    sao3
sao
 aniyome
    あによめ
(bound form) older brother's wife; sister-in-law
elder brother's wife; sister-in-law

see styles

    di2
ti
(bound form) of or by the wife, as opposed to a concubine (contrasted with 庶[shu4])

see styles
hái
    hai2
hai
 kai
(bound form) child
infant

see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
(bound form) weak; feeble

see styles
zǎi
    zai3
tsai
 tsukasa
    つかさ
to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China)
(female given name) Tsukasa
rule

see styles
yàn
    yan4
yen
 utage
    うたげ
(bound form) feast; repose
party; banquet; feast; (female given name) Utage
A banquet; to repose; at ease.

see styles

    ji4
chi
 yorizaki
    よりざき
to entrust; to place in sb's care; (bound form) to depend on; to attach oneself to; to reside temporarily; (bound form) foster (as in 寄女[ji4nu:3] foster daughter); to send by post; to mail
(surname) Yorizaki
To go or put under cover, lodge, confide to, deliver, convey, transfer; to enter, put in a list.

see styles

    yu4

 gū
(bound form) to reside; to inhabit; (bound form) residence; dwelling; (bound form) to imply; to place; to contain (something abstract)
To dwell, lodge; appertain, belong to, resemble.


see styles
qǐn
    qin3
ch`in
    chin
 shin
(bound form) to lie down to sleep or rest; (bound form) bedroom; (bound form) imperial tomb; (literary) to stop; to cease
To sleep, rest; stop; a retiring room, resting place.


see styles
duì
    dui4
tui
 tsuizaki
    ついざき
right; correct; towards; at; for; concerning; regarding; to treat (sb a certain way); to face; (bound form) opposite; facing; matching; to match together; to adjust; to fit; to suit; to answer; to reply; to add; to pour in (a fluid); to check; to compare; classifier: couple; pair
(surname) Tsuizaki
To respond, reply, face, opposite, pair, compare; the opposite of; agreeing with.

see styles

    ga4
ka
(bound form) embarrassing; awkward

see styles
yǐn
    yin3
yin
 in
    いん
(literary) to administer; to govern; (bound form) governor; prefect; magistrate (official title in imperial times)
(hist) (See 弾正台・1) director (of the ritsuryō-period Imperial Prosecuting and Investigating Office); (surname) Wan

see styles

    wu1
wu
 oku
    おく
(bound form) house; (bound form) room
(1) (See 屋・や・4) house; building; (2) (See 屋根・やね,屋・や・5) roof; (surname) Oku
A house, a room.


see styles
shī
    shi1
shih
 shi
    しかばね
(bound form) corpse
corpse; (1) corpse; (2) kanji "corpse" radical
corpse (of a murdered person. v. 尸 and 毘陀羅.

see styles
shǐ
    shi3
shih
 ki
    ばば
feces; excrement; a stool; (bound form) secretion (of the ear, eye etc)
(child. language) (kana only) pooh-pooh; poop; something dirty; (interjection) (1) (colloquialism) bullshit; shit; damn; (2) (colloquialism) feces; excrement; dung; (can act as adjective) (3) damn; damned; blasted; stupid; (4) (slang) very; extremely; (adverb) (5) (slang) a lot
Excrement.


see styles
gǎng
    gang3
kang
 okazaki
    おかざき
(bound form) hillock; mound; sentry post; policeman's beat; (bound form) job; post
(surname) Okazaki


see styles
lán
    lan2
lan
 arashi(p); arashi(sk)
    あらし(P); アラシ(sk)
(bound form) mountain mist
(1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran
Mountain mist; vapour.


see styles
shuài
    shuai4
shuai
 sochi; sotsu
    そち; そつ
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess)
(See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa


see styles
zhàng
    zhang4
chang
 chou / cho
    ちょう
(bound form) curtain; tent; canopy; variant of 賬|账[zhang4]
book; register; (surname) Tobari

see styles

    xu4
hsü
 jo
    じょ
(bound form) order; sequence; (bound form) introductory; initial; preface
(1) order; ordering; (2) beginning; start; (3) (See 序文) foreword; preface; introduction; (4) (See 序破急) opening of a song (in gagaku or noh)
Seriatim; preface, introduction; the opening phrase of a sutra, "Thus have I heard;" an opening phrase leading up to a subject.

see styles
diàn
    dian4
tien
 ten
    てん
inn; old-style hotel (CL:家[jia1]); (bound form) shop; store
(suffix noun) store; shop; restaurant; (surname) Mise

see styles
zuò
    zuo4
tso
 za
    ざ
seat; base; stand; (bound form) constellation; (archaic) suffix used in a respectful form of address (e.g. 師座|师座[shi1zuo4]); classifier for large immovable objects such as buildings, mountains, bridges etc
(1) seat; place; (2) position; status; (3) gathering; party; company; atmosphere (of a gathering); (4) stand; pedestal; platform; (5) (hist) trade guild; (suffix) (6) attaches to the names of constellations; (suffix) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; (suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (surname) Za
āsana. A seat; throne; classifier of buildings, etc.

see styles
shù
    shu4
shu
 yutaka
    ゆたか
(bound form) ordinary; numerous; (bound form) pertaining to a concubine (contrasted with 嫡[di2])
(personal name) Yutaka
A multitude; all; the; a concubine; so that; nearly so.


see styles
shà
    sha4
sha
 hisashi
    ひさし
(bound form) tall building; mansion; (bound form) rear annex; lean-to; Taiwan pr. [xia4]
(given name) Hisashi

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
 kuruwa
    くるわ
(bound form) extensive; vast; (bound form) outline; general shape; (bound form) to expand; to extend
(1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) wide and empty; (surname) Kuruwa
Wide, spacious, open, vacant.


see styles

    si1
ssu
(bound form) together; each other; (bound form) male servant; (bound form) dude; so-and-so (used in 那廝|那厮[na4si1] and 這廝|这厮[zhe4si1])
See:

see styles
xiè
    xie4
hsieh
 kai
(bound form) government office
An official building; a monastic granary; 廨院主 the head of it.

see styles

    mi3
mi
 mi
    はず
to stop; repress
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
Stop, put down.

see styles
wǎng
    wang3
wang
 nobori
    のぼり
to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous
(personal name) Nobori
To go; gone, past; to be going to, future.

see styles

    tu2
t`u
    tu
 to
    と
(bound form) disciple; apprentice; believer; (derog.) wrongdoer (as in 騙徒|骗徒[pian4tu2] "swindler" or 叛徒[pan4tu2] "traitor" etc); (bound form) on foot; (bound form) bare; empty; (bound form) to no avail; in vain; (bound form) merely; just; only; (bound form) prison sentence
party; set; gang; company; person; (personal name) Toumei
On foot; a follower, disciple; in vain; banishment.


see styles
cóng
    cong2
ts`ung
    tsung
 jū
from; through; via; (bound form) to follow; (bound form) to obey; (bound form) to engage in (an activity); (used before a negative) ever; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
To follow, agree with, obey; from; followers, secondary.

see styles

    yu4

 go
    ご
(bound form) imperial; royal; (literary) to drive (a carriage); (literary) to manage; to govern
(prefix) (1) (honorific or respectful language) (polite language) (humble language) (kana only) (usu. before a term with an on-yomi reading) (See 御・お) honorific-polite-humble prefix; (suffix) (2) (honorific or respectful language) (after a noun indicating a person) honorific suffix; (personal name) Mitomo
to steer

see styles
zhì
    zhi4
chih
(literary) (bound form) jealous

see styles
yuàn
    yuan4
yüan
 on
to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge
Resentment, grievance, hatred.

see styles
shì
    shi4
shih
 ji
(bound form) to rely on; (literary) one's mother
to depend on

see styles
huǎng
    huang3
huang
 kou / ko
    こう
(bound form) in a hazy state of mind; (bound form) to snap out of that state; used in 恍如[huang3ru2] and 恍若[huang3ruo4]
(given name) Kō
dim


see styles
chǐ
    chi3
ch`ih
    chih
 hatsuru
    はつる
(bound form) shame; humiliation; disgrace
shame; embarrassment; disgrace; (given name) Hatsuru
to be ashamed

see styles
huǐ
    hui3
hui
 ke
(bound form) to regret; to repent
Regret, repent.

see styles
huì
    hui4
hui
 megumu
    めぐむ
(bound form) act of kindness (from a superior); (honorific prefix) kind (as in 惠顧|惠顾[hui4 gu4])
(female given name) Megumu
Kind, gracious, forbearing, accordant.

see styles
huáng
    huang2
huang
(bound form) fear; dread; anxiety; trepidation


see styles

    li4
li
(literary) cold; chilly; (bound form) to tremble with fear
See:


see styles
tài
    tai4
t`ai
    tai
 tai
    たい
(bound form); appearance; shape; form; state; attitude; (grammar) voice
(n,n-suf) (1) condition; figure; appearance; (n,n-suf) (2) {gramm} (See ボイス) voice
attitude

see styles
nuò
    nuo4
no
(bound form) cowardly; faint-hearted


see styles
chàn
    chan4
ch`an
    chan
 sen
(bound form) to feel remorse; (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama")
kṣamayati, "to ask pardon"; to seek forgiveness, patience or indulgence, kṣamā meaning patience, forbearance, tr. as 悔過 repentance, or regret or error; also as confession. It especially refers to the regular confessional service for monks and for nuns.


see styles
shè
    she4
she
(bound form) to fear; to be cowed; (bound form) to frighten; to intimidate; Taiwan pr. [zhe2]

see styles

    qi1
ch`i
    chi
 chii / chi
    ちい
(bound form) relatives; kin; (bound form) grief; sorrow; (old) battle-axe
(surname) Chii

see styles

    lu4
lu
(bound form) to kill; variant of 勠[lu4]

see styles
piān
    pian1
p`ien
    pien
(bound form) small

see styles
tuō
    tuo1
t`o
    to
 taku
to hold up in one's hand; to support with one's palm; something serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest); (bound form) a shill; to ask; to beg; to entrust (variant of 託|托[tuo1]); torr (unit of pressure)
To carry on the palm, entrust to.

see styles
bài
    bai4
pai
 hai
    はい
to bow to; to pay one's respects; (bound form) to extend greetings (on a specific occasion); to make a courtesy call; (bound form) (of a monarch) to appoint sb to (a position) by performing a ceremony; to acknowledge sb as one's (master, godfather etc); (used before some verbs to indicate politeness)
(personal name) Hai
Pay respect (with the hands), worship: the forms of bowing and heeling are meticulously regulated.

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
 kukuru
    くくる
(bound form) to tie up; to tighten up; (bound form) to include; to comprise; to put (text) in brackets; Taiwan pr. [gua1]
(female given name) Kukuru


see styles
xié
    xie2
hsieh
 kyō
(bound form) to clasp under the arm; (bound form) to coerce; (bound form) to harbor (resentment etc); Taiwan pr. [xia2]
To clasp under the arm; to cherish; to presume on.

see styles
juān
    juan1
chüan
 en
to relinquish; to abandon; to contribute; to donate; (bound form) tax; levy
leaving


see styles
sào
    sao4
sao
 sou / so
    そう
(bound form) a (large) broom
(surname) Sou
To sweep.

see styles
shòu
    shou4
shou
 sazuka
    さずか
(bound form) to confer; to give; (bound form) to teach; to instruct; (literary) to appoint
(female given name) Sazuka
To give, confer, deliver, communicate to, hand down.

see styles

    wo4
wo
 nigiri
    にぎり
to hold; to grasp; to clench (one's fist); (bound form) to have in one's control; classifier: a handful
(place-name) Nigiri

see styles

    mo2
mo
(bound form) to imitate; to copy

see styles

    bo1
po
 ban
    ばん
(bound form) to sow (seeds); to spread (ideas, rumors etc); to broadcast (radio signals etc); Taiwan pr. [bo4]
(surname) Ban
To sow, publish: reject; to winnow; to stir up, cheat; translit. pa, pā.


see styles

    ta4
t`a
    ta
(bound form) to whip; to flog; (loanword) (pastry) tart (colloquial pr. [ta3])


see styles
yōng
    yong1
yung
 ranpo
    らんぽ
to hold in one's arms; to embrace; to surround; to gather around; to throng; to swarm; (bound form) to support (as in 擁護|拥护[yong1 hu4]); (literary) to have; to possess; Taiwan pr. [yong3]
(personal name) Ranpo
To crowd, press; embrace, hug.

see styles
lèi
    lei4
lei
(bound form) platform for a martial art contest; Taiwan pr. [lei2]


see styles

    lu3
lu
(bound form) to capture (sb)


see styles
shè
    she4
she
 setsu
    せつ
(bound form) to take in; to absorb; to assimilate; to capture (video or still images); (literary) to conserve (one's health); (literary) to act for
(female given name) Setsu
To collect, gather together, combine, include; lay hold of; assist, act for or with; control, direct, attend to; translit. ś, śa.


see styles
luán
    luan2
luan
 tenae
    てなえ
(bound form) (of muscles) to cramp; to spasm
(archaism) arm disability; someone with disabled arms

see styles
jiào
    jiao4
chiao
 kyou / kyo
    きょう
(bound form) to teach; to instruct; a religion; to cause (sb to do something); to tell (sb to do something)
(suffix) -ism (religion); (female given name) Yuki
pravacana, to teach, instruct, inculcate; śāśana, teaching, precept, doctrine; āgama, sect, school, church.

see styles
jìng
    jing4
ching
 kei / ke
    けい
(bound form) respectful; to respect; to offer politely
reverence; respect; (female given name) Yuki
Reverence, respect.


see styles

    di2
ti
 teki
    てき
(bound form) enemy; (bound form) to be a match for; to rival; (bound form) to resist; to withstand
(1) (ant: 味方・1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy
To oppose, compete; an enemy.

see styles
shī
    shi1
shih
 haru
    はる
(bound form) to put into effect (regulations etc); to distribute (alms etc); to apply (fertilizer etc)
(surname) Haru
dāna 檀那 Alms; charity. To give, bestow. See also 實.

see styles
chāng
    chang1
ch`ang
    chang
 masaru
    まさる
(bound form) prosperous; flourishing
(given name) Masaru

see styles
huì
    hui4
hui
 kai
    みそか
(bound form) last day of a lunar month; (bound form) dark; gloomy; (literary) night
last day of the month; (archaism) last day of the month
The last day of the moon; night; dark, obscure; unlucky.

see styles
jǐng
    jing3
ching
 kei / ke
    けい
(bound form) scenery; circumstance; situation; scene (of a play); (literary) sunlight
(1) vista; view; scene; scenic view; (suf,ctr) (2) counter for scenes (in a play); (female given name) Miyoshi
Prospect, view, circumstances.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Bound" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary