I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 865 total results for your Bish search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蕨市 see styles |
warabishi わらびし |
(place-name) Warabi (city) |
蕨石 see styles |
warabiishi / warabishi わらびいし |
(place-name) Warabiishi |
蛇島 蛇岛 see styles |
shé dǎo she2 dao3 she tao hebishima へびしま |
Shedao or Snake island in Bohai sea 渤海 off Lüshun 旅順|旅顺 on the tip of the Liaoning peninsula, small rocky island famous for snakes (surname) Hebishima |
蛇嶋 see styles |
hebishima へびしま |
(surname) Hebishima |
蛇石 see styles |
hebiishi / hebishi へびいし |
(place-name, surname) Hebiishi |
被接 see styles |
bèi jiē bei4 jie1 pei chieh bishō |
enticing [others to enlightenment] |
被障 see styles |
bèi zhàng bei4 zhang4 pei chang bishō |
to be obstructed |
角行 see styles |
kakugyou; kakkou; kakukou / kakugyo; kakko; kakuko かくぎょう; かっこう; かくこう |
{shogi} bishop; (personal name) Kakugyou |
諸菱 see styles |
morobishi もろびし |
(surname) Morobishi |
赤木 see styles |
akagi あかぎ |
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) (See 黒木) barked tree; (3) red tree; (place-name, surname) Akagi |
赤菱 see styles |
akabishi あかびし |
Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross) |
転石 see styles |
korobishi ころびし |
rolling stone; boulder; (surname) Korobishi |
釼菱 see styles |
kenbishi けんびし |
(surname) Kenbishi |
鉄菱 see styles |
tetsubishi てつびし |
caltrop |
顎谷 see styles |
bishagodani びしゃごだに |
(place-name) Bishagodani |
飛下 see styles |
tobishita とびした |
(surname) Tobishita |
飛嶋 see styles |
tobishima とびしま |
(surname) Tobishima |
飛石 see styles |
tobiishi / tobishi とびいし |
(1) stepping stones; (2) (obscure) stone skipping; ducks and drakes; (surname) Tobiishi |
駄作 see styles |
dasaku ださく |
poor piece of work; rubbish; trash |
高菱 see styles |
takabishi たかびし |
(surname) Takabishi |
鬼菱 see styles |
onibishi; onibishi おにびし; オニビシ |
(kana only) water caltrop (Trapa natans); water chestnut; caltrop |
鳶島 see styles |
tobishima とびしま |
(surname) Tobishima |
鳶職 see styles |
tobishoku とびしょく |
scaffolding or construction worker; steeplejack |
黍島 see styles |
kibishima きびしま |
(surname) Kibishima |
黍嶋 see styles |
kibishima きびしま |
(surname) Kibishima |
黴臭 see styles |
kabishuu / kabishu かびしゅう |
mold smell; mould smell |
鼻疾 see styles |
bishitsu びしつ |
diseases of the nose |
龍馬 see styles |
ryouma / ryoma りょうま |
(1) splendid horse; (2) (shogi) promoted bishop; (given name) Ryōma |
ABC see styles |
eebiishii / eebishi エービーシー |
(1) (company) American Broadcasting Company; ABC; (2) (organization) Audit Bureau of Circulations; ABC; (3) (product) ABC World Airways Guide; (c) American Broadcasting Company; ABC; (o) Audit Bureau of Circulations; ABC; (product name) ABC World Airways Guide |
BBC see styles |
biibiishii / bibishi ビービーシー |
(org) British Broadcasting Corporation; BBC; (o) British Broadcasting Corporation; BBC |
bcc see styles |
bii shii shii; biishiishii(sk) / bi shi shi; bishishi(sk) ビー・シー・シー; ビーシーシー(sk) |
{internet} bcc; blind carbon copy |
BCG see styles |
bii shii jii; biishiijii(sk) / bi shi ji; bishiji(sk) ビー・シー・ジー; ビーシージー(sk) |
Bacille Calmette-Guerin (tuberculosis vaccine); BCG |
BCP see styles |
bii shii pii; biishiipii(sk) / bi shi pi; bishipi(sk) ビー・シー・ピー; ビーシーピー(sk) |
(See 事業継続計画) business continuity plan; BCP |
アカギ see styles |
akagi アカギ |
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) barked tree; (3) red tree |
アビシ see styles |
abishi アビシ |
(personal name) Abish |
おびし see styles |
obishi おびし |
(place-name) Obishi |
お旅所 see styles |
otabidokoro おたびどころ otabisho おたびしょ |
place where the sacred palanquin is lodged during a festival |
カビ臭 see styles |
kabishuu / kabishu カビしゅう |
mold smell; mould smell |
ごみ入 see styles |
gomiire / gomire ごみいれ |
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan |
ごみ溜 see styles |
gomitame ごみため |
garbage dump; scrap heap; rubbish dump; dump; dumpsite |
ごみ箱 see styles |
gomibako ごみばこ |
garbage can; garbage box; rubbish bin; trash can; dust bin; dustbin |
ゴモク see styles |
gomoku ゴモク |
(kana only) (kyb:) trash; rubbish; garbage |
サビ島 see styles |
sabishima サビしま |
(place-name) Sabishima |
ちゃち see styles |
chachi ちゃち |
(adjectival noun) cheap; rubbishy; shoddy; roughly made |
とび職 see styles |
tobishoku とびしょく |
scaffolding or construction worker; steeplejack |
ビシオ see styles |
bishio ビシオ |
(personal name) Bisio |
ヒジキ see styles |
bishiki ビシキ |
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis); (place-name) Vishki |
ビシム see styles |
bishimu ビシム |
(place-name) Visim |
三美神 see styles |
sanbishin さんびしん |
{grmyth} three Graces; Charites |
下淋代 see styles |
shimosabishiro しもさびしろ |
(place-name) Shimosabishiro |
与太る see styles |
yotaru よたる |
(v5r,vi) (1) (colloquialism) (See 与太・2) to live a wicked life; to play the gangster; to commit delinquency; (v5r,vi) (2) (colloquialism) (See 与太・1) to say nonsense; to spout rubbish; to talk humbug |
予備室 see styles |
yobishitsu よびしつ |
spare room |
伸び代 see styles |
nobishiro のびしろ |
room for growth; potential; promise |
佗しい see styles |
wabishii / wabishi わびしい |
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
侘しい see styles |
wabishii / wabishi わびしい |
(adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
倶吠羅 倶吠罗 see styles |
jù fèi luó ju4 fei4 luo2 chü fei lo Kubeira |
Kuvera; Kubera; the god of riches, Vaiśravaṇa, regent of the north; having three legs and eight teeth; in Japan Bishamon. Also 倶乞羅 and numerous other names; cf. 毘. |
偉そう see styles |
erasou; erasoo(sk); erasoo(sk) / eraso; erasoo(sk); erasoo(sk) えらそう; エラソー(sk); えらそー(sk) |
(adjectival noun) self-important; important-looking; pompous; proud; conceited; snobbish |
備州山 see styles |
bishuuyama / bishuyama びしゅうやま |
(surname) Bishuuyama |
別心原 see styles |
bishinbaru びしんばる |
(place-name) Bishinbaru |
勢利眼 势利眼 see styles |
shì li yǎn shi4 li5 yan3 shih li yen |
snobbish; a snob |
原菱野 see styles |
harubishino はるびしの |
(place-name) Harubishino |
厳しい see styles |
kibishii / kibishi きびしい |
(adjective) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (2) intense (e.g. cold); harsh; tough |
厳しさ see styles |
kibishisa きびしさ |
severity; strictness; intensity |
収集日 see styles |
shuushuubi / shushubi しゅうしゅうび |
collection day (for rubbish) |
可燃塵 see styles |
kanengomi かねんごみ |
combustible waste; burnable rubbish |
垃圾桶 see styles |
lā jī tǒng la1 ji1 tong3 la chi t`ung la chi tung |
rubbish bin; trash can; garbage can; Taiwan pr. [le4 se4 tong3] |
垃圾箱 see styles |
lā jī xiāng la1 ji1 xiang1 la chi hsiang |
rubbish can; garbage can; trash can |
塵入れ see styles |
gomiire / gomire ごみいれ |
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan |
塵分別 尘分别 see styles |
chén fēn bié chen2 fen1 bie2 ch`en fen pieh chen fen pieh jin funbetsu ごみぶんべつ |
(out-dated kanji) separating rubbish (for recycling, etc.) discrimination of objects |
塵溜め see styles |
gomitame ごみため |
garbage dump; scrap heap; rubbish dump; dump; dumpsite |
大主教 see styles |
dà zhǔ jiào da4 zhu3 jiao4 ta chu chiao daishukyou / daishukyo だいしゅきょう |
archbishop; primate (of a church); metropolitan (See 大司教) archbishop (Orthodox, Anglican, etc.) |
大司教 see styles |
daishikyou / daishikyo だいしきょう |
(See 大主教) archbishop (Catholic) |
大菱池 see styles |
obishike おびしけ |
(place-name) Obishike |
大飛島 see styles |
oobishima おおびしま |
(personal name) Oobishima |
寂しい see styles |
samishii / samishi さみしい sabishii / sabishi さびしい |
(adjective) lonely; lonesome; solitary; desolate |
寂しげ see styles |
sabishige さびしげ |
(adjectival noun) seeming lonely |
寂しさ see styles |
sabishisa さびしさ |
(feeling of) loneliness; desolation |
寂し気 see styles |
sabishige さびしげ |
(adjectival noun) seeming lonely |
小菱池 see styles |
kobishike こびしけ |
(place-name) Kobishike |
小飛島 see styles |
kobishima こびしま |
(personal name) Kobishima |
居飛車 see styles |
ibisha いびしゃ |
(n,exp) {shogi} (See 振り飛車) static rook opening; strategy of leaving the rook in its initial position |
左比代 see styles |
sabishiro さびしろ |
(place-name) Sabishiro |
帯締め see styles |
obijime おびじめ obishime おびしめ |
decorative string used to hold a kimono sash in place |
御旅所 see styles |
otabidokoro おたびどころ otabisho おたびしょ |
place where the sacred palanquin is lodged during a festival |
微修正 see styles |
bishuusei / bishuse びしゅうせい |
(noun, transitive verb) slight revision; minor revision; small fix |
微小管 see styles |
bishoukan / bishokan びしょうかん |
microtubule |
微笑子 see styles |
bishoushi / bishoshi びしょうし |
(given name) Bishoushi |
微視的 see styles |
bishiteki びしてき |
(adjectival noun) (ant: 巨視的・1) microscopic |
恒火子 see styles |
koubishi / kobishi こうびし |
(given name) Kōbishi |
恵比島 see styles |
ebishima えびしま |
(place-name) Ebishima |
恵比志 see styles |
ebishi えびし |
(surname) Ebishi |
惠比志 see styles |
ebishi えびし |
(surname) Ebishi |
成り角 see styles |
narikaku なりかく |
promoted bishop |
我楽多 see styles |
garakuta がらくた |
(ateji / phonetic) (kana only) junk; rubbish; trash; garbage; odds and ends |
振飛車 see styles |
furibisha ふりびしゃ |
(shogi) strategy of initially moving the rook sideways |
掃溜め see styles |
hakidame はきだめ |
(irregular okurigana usage) rubbish heap; garbage dump |
接尾詞 接尾词 see styles |
jiē wěi cí jie1 wei3 ci2 chieh wei tz`u chieh wei tzu setsubishi せつびし |
suffix (in Japanese and Korean grammar) suffix |
撒き菱 see styles |
makibishi まきびし |
caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap |
整備士 see styles |
seibishi / sebishi せいびし |
mechanic |
整備室 see styles |
seibishitsu / sebishitsu せいびしつ |
office (usu. for construction, maintenance, services, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.