I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 133 total results for your Aysia search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サンダカン see styles |
sandakan サンダカン |
(place-name) Sandakan (Malaysia) |
スレンバン see styles |
surenban スレンバン |
(place-name) Seremban (Malaysia) |
ビントゥル see styles |
bintotoru ビントゥル |
(place-name) Bintulu (Malaysia) |
マレイシア see styles |
mareishia / mareshia マレイシア |
(place-name) Malaysia |
リンギット see styles |
ringitto リンギット |
ringgit (Malaysian currency) |
瓜拉丁加奴 see styles |
guā lā dīng jiā nú gua1 la1 ding1 jia1 nu2 kua la ting chia nu |
Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia |
馬來西亞人 马来西亚人 see styles |
mǎ lái xī yà rén ma3 lai2 xi1 ya4 ren2 ma lai hsi ya jen |
Malaysian person or people |
馬來西亞語 马来西亚语 see styles |
mǎ lái xī yà yǔ ma3 lai2 xi1 ya4 yu3 ma lai hsi ya yü |
Malaysian Malay (the official variety of Malay spoken in Malaysia) |
クアラリピス see styles |
kuararipisu クアラリピス |
(place-name) Kuala Lipis (Malaysia) |
コタキナバル see styles |
kotakinabaru コタキナバル |
(place-name) Kota Kinabalu (Malaysia) |
コタティンギ see styles |
kotatingi コタティンギ |
(place-name) Kota Tinggi (Malaysia) |
シャーアラム see styles |
shaaaramu / shaaramu シャーアラム |
(place-name) Shah Alam (Malaysia) |
バターワース see styles |
bataawaasu / batawasu バターワース |
(place-name) Butterworth (Malaysia) |
バヤンルパス see styles |
bayanrupasu バヤンルパス |
(place-name) Bayan Lepas (Malaysia) |
マレーシア人 see styles |
mareeshiajin マレーシアじん |
Malaysian person; Malay person |
アロールスター see styles |
aroorusutaa / aroorusuta アロールスター |
(place-name) Alor Setar (Malaysia) |
ペタリンジャヤ see styles |
petarinjaya ペタリンジャヤ |
(place-name) Petaling Jaya (Malaysia) |
ポートウェルド see styles |
pootowerudo ポートウェルド |
(place-name) Port Weld (Malaysia) |
マレーシア航空 see styles |
mareeshiakoukuu / mareeshiakoku マレーシアこうくう |
(company) Malaysia Airlines; (c) Malaysia Airlines |
マレーシア連邦 see styles |
mareeshiarenpou / mareeshiarenpo マレーシアれんぽう |
(place-name) Federation of Malaysia |
斯普拉特利群島 斯普拉特利群岛 see styles |
sī pǔ lā tè lì qún dǎo si1 pu3 la1 te4 li4 qun2 dao3 ssu p`u la t`e li ch`ün tao ssu pu la te li chün tao |
Spratly Islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam; same as 南沙群島|南沙群岛[Nan1 sha1 Qun2 dao3] |
クアラトレンガヌ see styles |
kuaratorenganu クアラトレンガヌ |
(place-name) Kuala Trengganu (Malaysia) |
クアラルンプール see styles |
kuararunpuuru / kuararunpuru クアラルンプール |
(place-name) Kuala Lumpur (Malaysia) |
ジョホールバルー see styles |
johoorubaruu / johoorubaru ジョホールバルー |
(place-name) Johor Bahru (Malaysia) |
トゥロクアンソン see styles |
totorokuanson トゥロクアンソン |
(place-name) Telok Anson (Malaysia) |
ポートディクソン see styles |
pootodikuson ポートディクソン |
(place-name) Port Dickson (Malaysia) |
テレコムマレーシア see styles |
terekomumareeshia テレコムマレーシア |
(computer terminology) Telecom Malaysia |
ルックイースト政策 see styles |
rukkuiisutoseisaku / rukkuisutosesaku ルックイーストせいさく |
Look East policy (Malaysia) |
テレコム・マレーシア |
terekomu mareeshia テレコム・マレーシア |
(computer terminology) Telecom Malaysia |
馬来西亜(ateji) |
mareeshia マレーシア |
(kana only) Malaysia |
馬来西亜(ateji)(rK) |
mareeshia マレーシア |
(kana only) Malaysia |
Variations: |
kuararunpuuru; kuara runpuuru / kuararunpuru; kuara runpuru クアラルンプール; クアラ・ルンプール |
Kuala Lumpur (Malaysia) |
Variations: |
terekomumareeshia; terekomu mareeshia テレコムマレーシア; テレコム・マレーシア |
{comp} Telecom Malaysia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "Aysia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.