I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 825 total results for your Ault search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
攻略 see styles |
gōng lüè gong1 lu:e4 kung lu:e kouryaku / koryaku こうりゃく |
(literary) to storm and capture; strategy; directions; guide; how-to (noun, transitive verb) (1) capture (of enemy territory); taking (by storm); conquest; attack; assault; (noun, transitive verb) (2) defeating (an opponent); (noun, transitive verb) (3) attacking (a problem) strategically; (4) {vidg} strategy; tactics; walkthrough; guide |
攻訐 攻讦 see styles |
gōng jié gong1 jie2 kung chieh |
to attack sb by exposing faults; to denounce |
故障 see styles |
gù zhàng gu4 zhang4 ku chang koshou / kosho こしょう |
malfunction; breakdown; defect; shortcoming; fault; failure; impediment; error; bug (in software) (n,vs,vi) (1) fault; trouble; breakdown; failure; being out of order; (noun, transitive verb) (2) damage (to a part of the body); injury; hurt; (3) problem; hitch; obstacle; hindrance; (4) objection; protest |
敗筆 败笔 see styles |
bài bǐ bai4 bi3 pai pi |
a faulty stroke in calligraphy or painting; a faulty expression in writing |
斤斗 see styles |
jīn dǒu jin1 dou3 chin tou kinto |
variant of 筋斗[jin1 dou3] 筋斗; 巾斗 A somersault. |
断層 see styles |
dansou / danso だんそう |
(1) {geol} fault; dislocation; (2) gap; discrepancy |
斷供 断供 see styles |
duàn gōng duan4 gong1 tuan kung |
to default on a mortgage; to stop supplying something |
斷層 断层 see styles |
duàn céng duan4 ceng2 tuan ts`eng tuan tseng |
fault (geology) (CL:道[dao4]); (fig.) gap; rupture (in the transmission of some skill); (tomography) cross-sectional |
施暴 see styles |
shī bào shi1 bao4 shih pao |
to use violence; to attack; to assault |
旋子 see styles |
xuàn zi xuan4 zi5 hsüan tzu |
whirlwind somersault (in gymnastics or martial arts) |
普天 see styles |
futen ふてん |
(form) vault of heaven; whole world; (given name) Futen |
暴行 see styles |
bào xíng bao4 xing2 pao hsing boukou / boko ぼうこう |
savage act; outrage; atrocity (n,vs,vt,vi) (1) assault; outrage; act of violence; (n,vs,vt,vi) (2) rape (by force); sexual assault |
有責 see styles |
yuuseki / yuseki ゆうせき |
(noun - becomes adjective with の) {law} fault; responsibility; culpability |
未納 see styles |
mina みな |
payment default; overdue on a payment; (female given name) Mina |
杜撰 see styles |
dù zhuàn du4 zhuan4 tu chuan zusan(p); zuzan(ok) ずさん(P); ずざん(ok) |
to fabricate; to make something up; invented (noun or adjectival noun) (1) (kana only) careless; sloppy; faulty; (2) using unreliable sources (in a piece of writing); piece of writing with unreliable sources or many errors sloppily written text |
来襲 see styles |
raishuu / raishu らいしゅう |
(n,vs,vi) (incoming) attack; raid; invasion; assault |
欠点 see styles |
ketten けってん |
(1) (ant: 美点) fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; (2) failure (in an examination); failing grade |
欠陥 see styles |
kekkan けっかん |
defect; fault; flaw; deformity; deficiency; shortage; gap |
毒手 see styles |
dú shǒu du2 shou3 tu shou dokushu どくしゅ |
deadly blow; vicious attack; treacherous assault a dirty or underhanded trick |
比爛 比烂 see styles |
bǐ làn bi3 lan4 pi lan |
to compare two unsatisfactory things; to argue that others have similar or worse faults (as a response to criticism); whataboutery |
毛病 see styles |
máo bìng mao2 bing4 mao ping mōbyō |
fault; defect; shortcomings; ailment; CL:個|个[ge4] flaw, ailment. |
清算 see styles |
qīng suàn qing1 suan4 ch`ing suan ching suan seisan / sesan せいさん |
to settle accounts; to clear accounts; to liquidate; to expose and criticize (noun, transitive verb) (1) (financial) settlement; squaring accounts; clearing debts; (noun, transitive verb) (2) liquidation; (noun, transitive verb) (3) ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults) |
滅病 灭病 see styles |
miè bìng mie4 bing4 mieh ping metsubyō |
One of the 四病 four sick or faulty ways of seeking perfection, the Hīnayāna method of endeavouring to extinguish all perturbing passions so that nothing of them remains. |
滞納 see styles |
tainou / taino たいのう |
(n,vs,adj-no) non-payment; default |
漏電 漏电 see styles |
lòu diàn lou4 dian4 lou tien rouden / roden ろうでん |
to leak electricity; (fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (by being solicitous etc); cf. 放電|放电[fang4 dian4] (n,vs,vi) short circuit; leakage (of electricity); electrical fault |
濡首 see styles |
rú shǒu ru2 shou3 ju shou Jushu |
A faulty tr. of Mañjuśrī, cf. 文. |
無傷 无伤 see styles |
wú shāng wu2 shang1 wu shang mukizu むきず |
(adj-no,adj-na,n) (1) unhurt; uninjured; unwounded; unscathed; unharmed; (adj-no,adj-na,n) (2) flawless (e.g. gem); unblemished; undamaged; perfect (condition); (adj-no,adj-na,n) (3) spotless (e.g. reputation); faultless (e.g. performance); perfect (record); without failure; without defeat unimpaired; unvitiated |
無瑕 无瑕 see styles |
wú xiá wu2 xia2 wu hsia |
faultless; perfect |
無難 无难 see styles |
wun án wun2 an2 wun an bunan ぶなん |
(noun or adjectival noun) (1) safe (e.g. choice); secure; innocuous; inoffensive; (noun or adjectival noun) (2) acceptable; passable; satisfactory; adequate; faultless; without flaw; (personal name) Bunan no difficulty |
煩型 see styles |
urusagata うるさがた |
fastidiousness; faultfinding; nit-picking |
爆震 see styles |
bào zhèn bao4 zhen4 pao chen |
knocking (fault in internal combustion engine) |
猥褻 猥亵 see styles |
wěi xiè wei3 xie4 wei hsieh waisetsu; waisetsu わいせつ; ワイセツ |
obscene; indecent; to indecently assault (noun or adjectival noun) (kana only) obscene; indecent; dirty; improper |
瑕瑾 see styles |
kakin かきん |
(1) scratch; chip; nick; (2) flaw; fault; defect; (3) shame; disgrace |
瑕疵 see styles |
xiá cī xia2 ci1 hsia tz`u hsia tzu kashi かし |
blemish; flaw; defect (esp. in legal contexts) flaw; defect; fault blemish |
瑕釁 see styles |
kakin かきん |
(1) scratch; chip; nick; (2) flaw; fault; defect; (3) shame; disgrace |
短處 短处 see styles |
duǎn chù duan3 chu4 tuan ch`u tuan chu |
shortcoming; defect; fault; one's weak points |
矯正 矫正 see styles |
jiǎo zhèng jiao3 zheng4 chiao cheng kyousei / kyose きょうせい |
to correct; to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision); to cure; rectification; correction; to straighten (n,vs,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform |
福柯 see styles |
fú kē fu2 ke1 fu k`o fu ko |
Michel Foucault (1926-1984), French philosopher |
福科 see styles |
fú kē fu2 ke1 fu k`o fu ko |
Michel Foucault (1926-1984), French philosopher; also written 福柯[Fu2 ke1] |
穹形 see styles |
qióng xíng qiong2 xing2 ch`iung hsing chiung hsing |
arched; vaulted; dome-shaped |
穹窿 see styles |
qióng lóng qiong2 long2 ch`iung lung chiung lung kyuuryuu / kyuryu きゅうりゅう |
a dome; a vault; the sky (1) vault of heaven; vaulted sky; (2) dome; (3) vault; arch |
穹蒼 穹苍 see styles |
qióng cāng qiong2 cang1 ch`iung ts`ang chiung tsang kyuusou / kyuso きゅうそう |
the sky; the firmament; the vault of heaven (form) dome of the sky; vault of heaven |
穹隆 see styles |
qióng lóng qiong2 long2 ch`iung lung chiung lung |
domed structure; vault |
穹頂 穹顶 see styles |
qióng dǐng qiong2 ding3 ch`iung ting chiung ting |
dome; vault; domed roof |
空翻 see styles |
kōng fān kong1 fan1 k`ung fan kung fan |
flip; somersault |
突く see styles |
tsutsuku つつく tsuku つく |
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.) |
突撃 see styles |
totsugeki とつげき |
(n,vs,vi) charge; rush; dash; assault; attack |
突擊 突击 see styles |
tū jī tu1 ji1 t`u chi tu chi |
sudden and violent attack; assault; fig. rushed job; concentrated effort to finish a job quickly |
筋斗 see styles |
jīn dǒu jin1 dou3 chin tou |
tumble; somersault |
篇聚 see styles |
piān jù pian1 ju4 p`ien chü pien chü hen ju |
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine. |
米兔 see styles |
mǐ tù mi3 tu4 mi t`u mi tu |
(Internet slang) (loanword) #MeToo (movement against sexual harassment and assault) |
粗忽 see styles |
sokotsu そこつ |
(noun or adjectival noun) careless; thoughtless; rash; rude; at fault |
絡む see styles |
karamu からむ |
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with |
缺省 see styles |
quē shěng que1 sheng3 ch`üeh sheng chüeh sheng |
default (setting) |
缺點 缺点 see styles |
quē diǎn que1 dian3 ch`üeh tien chüeh tien |
weak point; fault; shortcoming; disadvantage; CL:個|个[ge4] |
罪過 罪过 see styles |
zuì guo zui4 guo5 tsui kuo zaika ざいか |
sin; offense offence; offense; fault fault |
翻騰 翻腾 see styles |
fān téng fan1 teng2 fan t`eng fan teng |
(of water, waves, emotions etc) to churn; to surge; to seethe; to somersault; to tumble; to flip; to rummage; to turn things over repeatedly |
腳誤 脚误 see styles |
jiǎo wù jiao3 wu4 chiao wu |
foot fault (tennis etc) |
落度 see styles |
ochido おちど |
mistake; error; fault; slip; blunder; omission; oversight; lapse |
藍褸 see styles |
boro ぼろ |
(n,pref) (1) (kana only) rag; scrap; tattered clothes; (2) (kana only) fault (esp. in a pretense, pretence); defect; (adjectival noun) (3) (kana only) run-down; shabby; junky |
虐殺 虐杀 see styles |
nüè shā nu:e4 sha1 nu:e sha gyakusatsu ぎゃくさつ |
to kill (or assault) sadistically (noun, transitive verb) slaughter; massacre |
行兇 行凶 see styles |
xíng xiōng xing2 xiong1 hsing hsiung |
violent crime; to commit a violent act (assault or murder) |
衝鋒 冲锋 see styles |
chōng fēng chong1 feng1 ch`ung feng chung feng |
to charge; to assault; assault |
被る see styles |
koumuru / komuru こうむる kamuru かむる kaburu かぶる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived |
襲う see styles |
osou / oso おそう |
(transitive verb) (1) to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; (transitive verb) (2) to succeed (someone in a post, role, etc.); (transitive verb) (3) to make a sudden visit |
襲撃 see styles |
shuugeki / shugeki しゅうげき |
(noun, transitive verb) (surprise) attack; assault; raid; charge |
襲警 袭警 see styles |
xí jǐng xi2 jing3 hsi ching |
to assault a police officer |
詰る see styles |
najiru なじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove; (transitive verb) (2) (kana only) to question persistently (in order to criticize or find fault with someone) |
認賬 认账 see styles |
rèn zhàng ren4 zhang4 jen chang |
to own up to a fault; to admit the truth; to acknowledge a debt |
語弊 see styles |
gohei / gohe ごへい |
faulty statement; misleading statement; misunderstanding caused by a misleading statement |
語病 语病 see styles |
yǔ bìng yu3 bing4 yü ping |
faulty wording; mispronunciation due to a speech defect |
誤ち see styles |
ayamachi あやまち |
fault; error; indiscretion; faux pas |
論い see styles |
agetsurai あげつらい |
arguing; discussion; criticizing; finding fault; splitting hairs |
論う see styles |
agetsurau あげつらう |
(transitive verb) (1) (kana only) to discuss; (transitive verb) (2) (kana only) to find fault with; to criticize; to criticise |
諭す see styles |
satosu さとす |
(transitive verb) to make (someone) understand (a fault, mistake, etc.); to reason with; to advise; to try to persuade; to exhort; to admonish; to warn (against doing) |
謝罪 谢罪 see styles |
xiè zuì xie4 zui4 hsieh tsui shazai しゃざい |
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault (noun, transitive verb) apology |
赤物 see styles |
akamono; akamono あかもの; アカモノ |
(kana only) Gaultheria adenothrix (alpine shrublet in the Ericaceae family) |
越度 see styles |
yuè dù yue4 du4 yüeh tu koshido こしど |
mistake; error; fault; slip; blunder; omission; oversight; lapse; (surname) Koshido to transcend |
越障 see styles |
yuè zhàng yue4 zhang4 yüeh chang |
to surmount obstacles; assault course for training troops |
跟斗 see styles |
gēn dou gen1 dou5 ken tou |
somersault; fall; tumble; (fig.) setback; failure |
跟頭 跟头 see styles |
gēn tou gen1 tou5 ken t`ou ken tou |
tumble; somersault |
跳箱 see styles |
tobibako とびばこ |
vaulting horse; vaulting box; box horse |
跳馬 跳马 see styles |
tiào mǎ tiao4 ma3 t`iao ma tiao ma chouba / choba ちょうば |
vault (gymnastics) long horse (for vaulting) |
踩線 踩线 see styles |
cǎi xiàn cai3 xian4 ts`ai hsien tsai hsien |
to scout for a tour operator; to reconnoiter a potential tour itinerary; (tennis) to commit a foot fault |
踺子 see styles |
jiàn zi jian4 zi5 chien tzu |
somersault (in gymnastics or dance); aerial flip |
躍居 跃居 see styles |
yuè jū yue4 ju1 yüeh chü |
to vault |
通弊 see styles |
tsuuhei / tsuhe つうへい |
common evil; common fault |
進攻 进攻 see styles |
jìn gōng jin4 gong1 chin kung shinkou / shinko しんこう |
to attack; to assault; to go on the offensive; attack; assault; offense (sports) (n,vs,vi) attack; drive; advance; invasion |
過ち see styles |
ayamachi あやまち |
fault; error; indiscretion; faux pas |
過失 过失 see styles |
guò shī guo4 shi1 kuo shih kashitsu かしつ |
error; fault; (law) negligence; delinquency (1) accident (caused by negligence); error; blunder; (2) fault; defect a fault |
過誤 see styles |
kago かご |
mistake; fault |
過錯 过错 see styles |
guò cuò guo4 cuo4 kuo ts`o kuo tso |
mistake; fault; responsibility (for a fault) |
違失 违失 see styles |
wéi shī wei2 shi1 wei shih ishitsu |
fault; mistake; shortcoming; error; misconduct error |
違約 违约 see styles |
wéi yuē wei2 yue1 wei yüeh iyaku いやく |
to break a promise; to violate an agreement; to default (on a loan or contract) (n,vs,vi) breach of contract; default |
重影 see styles |
chóng yǐng chong2 ying3 ch`ung ying chung ying |
overlapping images; double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera); double vision |
金庫 金库 see styles |
jīn kù jin1 ku4 chin k`u chin ku kinko きんこ |
treasury (1) safe; strongbox; cashbox; vault; strongroom; (2) depository; cash office; treasury; provider of funds; (surname, female given name) Kinko |
錯失 错失 see styles |
cuò shī cuo4 shi1 ts`o shih tso shih |
fault; mistake; to miss (a chance) |
錯處 错处 see styles |
cuò chu cuo4 chu5 ts`o ch`u tso chu |
fault |
陵虐 see styles |
ryougyaku / ryogyaku りょうぎゃく |
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault |
陵辱 see styles |
ryoujoku / ryojoku りょうじょく |
(noun/participle) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ault" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.