I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 271 total results for your Ardo search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霞多麗 霞多丽 see styles |
xiá duō lì xia2 duo1 li4 hsia to li |
Chardonnay (grape type) |
頼もう see styles |
tanomou / tanomo たのもう |
(interjection) (archaism) (used by visiting samurai to request entry) excuse me; pardon me |
アーダー see styles |
aadaa / ada アーダー |
ardor; ardour |
ガラルド see styles |
gararudo ガラルド |
(personal name) Gallardo |
カルトン see styles |
karudon カルドン |
cardoon (Cynara cardunculus); artichoke thistle; (personal name) Galdone; Gardon; Goldone |
サルドゥ see styles |
sarudodo サルドゥ |
(personal name) Sardou |
シカルド see styles |
shikarudo シカルド |
(personal name) Sicardo |
ナルドー see styles |
narudoo ナルドー |
(place-name) Nardo (Italy) |
バルドー see styles |
parudoo パルドー |
(personal name) Pardoe |
ハルドイ see styles |
harudoi ハルドイ |
(place-name) Hardoi (India); Hardoy |
パルド川 see styles |
parudogawa パルドがわ |
(place-name) Rio Pardo |
ビラルド see styles |
birarudo ビラルド |
(personal name) Bilardo |
メダルト see styles |
medarudo メダルド |
(personal name) Medardo |
ルサルド see styles |
rusarudo ルサルド |
(personal name) Lusardo |
ルバルド see styles |
rubarudo ルバルド |
(place-name) Le Bardo |
一六勝負 see styles |
ichirokushoubu / ichirokushobu いちろくしょうぶ |
(1) (yoji) gambling on whether the throw of a die will produce a "one" or a "six"; gambling with dice; (2) (yoji) gambling; (3) (yoji) (a) risk; gamble; venture; hazardous attempt |
十波羅夷 十波罗夷 see styles |
shí bō luó yí shi2 bo1 luo2 yi2 shih po lo i jū harai |
The ten pārājikas, or sins unpardonable in a monk involving his exclusion from the community; v. 十重禁戒. |
容赦会釈 see styles |
youshaeshaku / yoshaeshaku ようしゃえしゃく |
pardon; forgiveness; mercy; making allowances |
年少客気 see styles |
nenshoukakki / nenshokakki ねんしょうかっき |
(noun - becomes adjective with の) (See 青年客気) youthful ardor; rash impulse of an inexperienced youth |
恐れ入る see styles |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
情けが仇 see styles |
nasakegaada / nasakegada なさけがあだ |
(expression) (proverb) Pardon makes offenders |
情有可原 see styles |
qíng yǒu kě yuán qing2 you3 ke3 yuan2 ch`ing yu k`o yüan ching yu ko yüan |
pardonable (of interruption, misunderstanding etc) |
意気込み see styles |
ikigomi いきごみ |
ardor; enthusiasm |
斐波那契 see styles |
fěi bō nà qì fei3 bo1 na4 qi4 fei po na ch`i fei po na chi |
Leonardo Fibonacci (c. 1170-1250), Italian mathematician |
末代皇帝 see styles |
mò dài huáng dì mo4 dai4 huang2 di4 mo tai huang ti |
The Last Emperor, 1987 biopic of Pu Yi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] by Bernardo Bertolucci |
済まない see styles |
sumanai すまない |
(adjective) (1) (kana only) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (adjective) (2) (kana only) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (interjection) (3) (kana only) (See すみません・1) excuse me; (I'm) sorry; thank you |
畏れ入る see styles |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
目に余る see styles |
meniamaru めにあまる |
(exp,v5r) to be intolerable; to be unpardonable |
纏絲瑪瑙 缠丝玛瑙 see styles |
chán sī mǎ nǎo chan2 si1 ma3 nao3 ch`an ssu ma nao chan ssu ma nao |
sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony) |
許し難い see styles |
yurushigatai ゆるしがたい |
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable |
許すまじ see styles |
yurusumaji ゆるすまじ |
(expression) unforgivable; inexcusable; unpardonable |
達·芬奇 达·芬奇 |
dá · fēn qí da2 · fen1 qi2 ta · fen ch`i ta · fen chi |
Leonardo da Vinci (1452-1519), Italian Renaissance painter |
青年客気 see styles |
seinenkakki / senenkakki せいねんかっき |
(noun - becomes adjective with の) (See 年少客気) youthful ardor; rash impulse of an inexperienced youth |
非危険物 see styles |
hikikenbutsu ひきけんぶつ |
non-hazardous material; non-dangerous goods |
アルドリノ see styles |
arudorino アルドリノ |
(personal name) Ardolino |
ヴァードン see styles |
aadon / adon ヴァードン |
(personal name) Vardon |
ヴィヤルド see styles |
riyarudo ヴィヤルド |
(personal name) Viardot |
エルハルト see styles |
eruparudo エルパルド |
(place-name) El Pardo |
オドアルド see styles |
odoarudo オドアルド |
(personal name) Odoardo |
カードネル see styles |
kaadoneru / kadoneru カードネル |
(personal name) Cardonnel |
ガラルドン see styles |
gararudon ガラルドン |
(place-name) Gallardon |
カルドーズ see styles |
karudoozu カルドーズ |
(personal name) Cardoze |
カルドーヌ see styles |
karudoonu カルドーヌ |
(personal name) Cardone |
カルドルフ see styles |
karudorufu カルドルフ |
(personal name) Kardorff |
ご免なさい see styles |
gomennasai ごめんなさい |
(expression) (kana only) I beg your pardon; excuse me |
ご免遊ばせ see styles |
gomenasobase ごめんあそばせ |
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon |
サガルドイ see styles |
sagarudoi サガルドイ |
(personal name) Sagardoy |
サルドゥー see styles |
sarudodoo サルドゥー |
(surname) Sardou |
シャルドネ see styles |
sharudone シャルドネ |
Chardonnay (wine grape variety) (fre:) |
ジラルドフ see styles |
jirarudofu ジラルドフ |
(place-name) Zyrardow |
ジラルドン see styles |
jirarudon ジラルドン |
(personal name) Girardon |
スターダム see styles |
sutaadamu / sutadamu スターダム |
stardom |
すんずれい see styles |
sunzurei / sunzure すんずれい |
(dated) (slang) (See 失礼・2) excuse me; pardon me |
せせら笑い see styles |
seserawarai せせらわらい |
sardonic laugh; scornful smile |
パッション see styles |
passhon パッション |
(1) passion; ardor; enthusiasm; (2) {Christn} The Passion |
ヒラルドト see styles |
hirarudoto ヒラルドト |
(place-name) Girardot (Colombia) |
ファヤルド see styles |
fayarudo ファヤルド |
(personal name) Fajardo |
ボイアルド see styles |
boiarudo ボイアルド |
(surname) Boiardo |
ボッカルド see styles |
bokkarudo ボッカルド |
(personal name) Boccardo |
マルドネス see styles |
marudonesu マルドネス |
(personal name) Mardones |
リカードウ see styles |
rikaadou / rikado リカードウ |
(personal name) Recardo |
リカルドー see styles |
rikarudoo リカルドー |
(personal name) Recardo |
ルクサルド see styles |
rukusarudo ルクサルド |
(personal name) Luxardo |
レオナルド see styles |
reonarudo レオナルド |
(male given name) Leonardo |
ロンバルト see styles |
ronbarudo ロンバルド |
(personal name) Lombardo |
Variations: |
furachi ふらち |
(noun or adjectival noun) lawless; outrageous; insolent; rude; inexcusable; unpardonable |
Variations: |
hachigyaku はちぎゃく |
(hist) (See 十悪・1) eight unpardonable crimes (in ancient Japanese law) |
Variations: |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon |
失礼します see styles |
shitsureishimasu / shitsureshimasu しつれいします |
(expression) (polite language) excuse me; pardon me; I beg your pardon |
御免なさい see styles |
gomennasai ごめんなさい |
(expression) (kana only) I beg your pardon; excuse me |
済みません see styles |
sumimasen(p); sumimasen(sk) すみません(P); スミマセン(sk) |
(exp,int) (1) (kana only) (polite language) (used to apologize or get someone's attention) excuse me; pardon me; I'm sorry; I beg your pardon; (exp,int) (2) (kana only) (polite language) thank you; you shouldn't have; it's too much |
目にあまる see styles |
meniamaru めにあまる |
(exp,v5r) to be intolerable; to be unpardonable |
真っ平ご免 see styles |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon |
真っ平御免 see styles |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon |
Variations: |
chishio ちしお |
(1) spurt of blood; (2) hot-bloodedness; hot blood; ardour |
許しがたい see styles |
yurushigatai ゆるしがたい |
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable |
許しを乞う see styles |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
許しを請う see styles |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
アルドゥアン see styles |
arudodoan アルドゥアン |
(personal name) Hardouin |
カードーゾー see styles |
kaadoozoo / kadoozoo カードーゾー |
(personal name) Cardozo |
ご免あそばせ see styles |
gomenasobase ごめんあそばせ |
(expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon |
サードニクス see styles |
saadonikusu / sadonikusu サードニクス |
sardonyx |
シャルドンヌ see styles |
sharudonnu シャルドンヌ |
(surname) Chardonne |
シャルドンネ see styles |
sharudonne シャルドンネ |
(personal name) Chardonnet |
シャンドンヌ see styles |
shandonnu シャンドンヌ |
(personal name) Chardonne |
ジンバルドー see styles |
jinbarudoo ジンバルドー |
(personal name) Zimbardo |
パルドバサン see styles |
parudobasan パルドバサン |
(surname) Pardo Bazan |
バルドリーノ see styles |
barudoriino / barudorino バルドリーノ |
(place-name) Bardolino |
まっぴらご免 see styles |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon |
まっぴら御免 see styles |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon |
ミロカルドナ see styles |
mirokarudona ミロカルドナ |
(personal name) Miro Cardona |
リカルドゥー see styles |
rikarudodoo リカルドゥー |
(personal name) Ricardou |
ルカルドネル see styles |
rukarudoneru ルカルドネル |
(surname) Le Cardonnel |
ルンファルド see styles |
runfarudo ルンファルド |
Lunfardo; Lunfa; colloquial Argentine language |
御免あそばせ see styles |
gomenasobase ごめんあそばせ |
(expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon |
有害化学物質 see styles |
yuugaikagakubusshitsu / yugaikagakubusshitsu ゆうがいかがくぶっしつ |
{chem} hazardous chemical; toxic chemical substance |
ガスパルドーヌ see styles |
gasuparudoonu ガスパルドーヌ |
(personal name) Gaspardone |
サードニックス see styles |
saadonikkusu / sadonikkusu サードニックス |
sardonyx |
サンベルナルド see styles |
sanberunarudo サンベルナルド |
(place-name) San Bernardo |
パルド・バサン |
parudo basan パルド・バサン |
(surname) Pardo Bazan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ardo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.