Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1336 total results for your Arag search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皿貝 see styles |
saragai さらがい |
(place-name) Saragai |
矮化 see styles |
ǎi huà ai3 hua4 ai hua waika わいか |
(plant pathology) to become stunted; (horticulture) to dwarf; to reduce in size (by pruning, breeding etc); (fig.) to diminish the status of; to disparage; (fig.) to downplay dwarfing; stunting |
石鼈 see styles |
hizaragai ひざらがい jiigase / jigase じいがせ |
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica) |
硨磲 砗磲 see styles |
chē qú che1 qu2 ch`e ch`ü che chü shako |
giant clam (subfamily Tridacninae) musāragalva; musālagarbha. One of the saptaratna 七寳; M. W. says coral; others cornelian, or agate. |
空揚 see styles |
karaage / karage からあげ |
(noun/participle) (food term) deep-fried food |
空車 see styles |
kuusha(p); karaguruma / kusha(p); karaguruma くうしゃ(P); からぐるま |
(1) (ant: 実車・1) empty conveyance; empty taxi; free taxi; (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot) |
立茎 see styles |
rikkei / rikke りっけい |
(noun, transitive verb) propping up asparagus stems during cultivation |
章句 see styles |
shouku / shoku しょうく |
chapter and verse; paragraph; passage |
章段 see styles |
shoudan / shodan しょうだん |
(See 段落・1) paragraph |
粗薦 see styles |
aragomo あらごも arakomo あらこも |
(obscure) loosely woven mat of wild rice leaves |
粗金 see styles |
aragane あらがね arakane あらかね |
ore |
細形 see styles |
sasaragata ささらがた |
(archaism) fine pattern |
絡げ see styles |
karage からげ |
bundle; sheaf |
罵倒 see styles |
batou / bato ばとう |
(noun, transitive verb) (verbal) abuse; denunciation; disparagement; vilification; scathing criticism |
老幾 老几 see styles |
lǎo jǐ lao3 ji3 lao chi |
where in the order of seniority among siblings?; (sometimes used in rhetorical questions to express disparagement) |
腹芸 see styles |
haragei / harage はらげい |
expressing oneself without words or gestures; force of personality |
腹黒 see styles |
haraguro はらぐろ |
(noun or adjectival noun) (1) malicious; scheming; black-hearted; (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) cruel (contrary to outward behavior); sly; black-hearted |
茨垣 see styles |
ibaragaki いばらがき |
thorn hedge |
荊口 see styles |
baraguchi ばらぐち |
(place-name) Baraguchi |
荒上 see styles |
aragami あらがみ |
(surname) Aragami |
荒事 see styles |
aragoto あらごと |
(theatrical) fighting scene |
荒兼 see styles |
aragane あらがね |
(surname) Aragane |
荒切 see styles |
aragiri あらぎり |
(surname) Aragiri |
荒口 see styles |
araguchi あらぐち |
(surname) Araguchi |
荒垣 see styles |
aragagi あらがぎ |
(surname) Aragagi |
荒城 see styles |
aragi あらぎ |
ruined castle; (surname) Aragi |
荒岸 see styles |
aragishi あらぎし |
(surname) Aragishi |
荒川 see styles |
aragawa あらがわ |
(surname) Aragawa |
荒河 see styles |
araga あらが |
(place-name) Araga |
荒肝 see styles |
aragimo あらぎも |
guts |
荒行 see styles |
aragyou / aragyo あらぎょう |
asceticism |
荒貝 see styles |
aragai あらがい |
(surname) Aragai |
萵筍 莴笋 see styles |
wō sǔn wo1 sun3 wo sun |
Chinese lettuce; celtuce; asparagus lettuce; celery lettuce; stem lettuce |
蔑称 see styles |
besshou / bessho べっしょう |
disparaging term; derogatory term; derogatory name |
蕀木 see styles |
ibaragi いばらぎ |
(surname) Ibaragi |
藁垣 see styles |
waragaki わらがき |
(surname) Waragaki |
藁履 see styles |
waragutsu わらぐつ |
straw boots |
藁沓 see styles |
waragutsu わらぐつ |
straw boots |
藁粥 see styles |
waragayu わらがゆ |
(surname) Waragayu |
藁紙 see styles |
waragami わらがみ |
straw paper; rice paper |
藁靴 see styles |
waragutsu わらぐつ |
straw boots |
蘆筍 芦笋 see styles |
lú sǔn lu2 sun3 lu sun |
asparagus |
蘭峠 see styles |
araragitouge / araragitoge あららぎとうげ |
(place-name) Araragitōge |
誹り see styles |
soshiri そしり |
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification |
謗り see styles |
soshiri そしり |
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification |
譏り see styles |
soshiri そしり |
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification |
貶す see styles |
kenasu けなす |
(transitive verb) (kana only) to speak ill of; to disparage |
貶低 贬低 see styles |
biǎn dī bian3 di1 pien ti |
to belittle; to disparage; to play down; to demean; to degrade; to devalue |
貶抑 贬抑 see styles |
biǎn yì bian3 yi4 pien i |
to belittle; to disparage; to demean |
貶損 贬损 see styles |
biǎn sǔn bian3 sun3 pien sun |
to mock; to disparage; to belittle |
貶稱 贬称 see styles |
biǎn chēng bian3 cheng1 pien ch`eng pien cheng |
derogatory term; to refer to disparagingly (as) |
車位 车位 see styles |
chē wèi che1 wei4 ch`e wei che wei |
parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi |
車庫 车库 see styles |
chē kù che1 ku4 ch`e k`u che ku shako しゃこ |
garage garage; carport; depot (for trains, buses, etc.); carbarn |
車房 车房 see styles |
chē fáng che1 fang2 ch`e fang che fang |
garage; carport; (old) rickshaw room |
辛辛 see styles |
karagara からがら |
(adverb) barely |
鈩口 see styles |
tataraguchi たたらぐち |
(place-name) Tataraguchi |
鏡鑑 see styles |
kyoukan / kyokan きょうかん |
paragon; mirror |
鑪川 see styles |
tataragawa たたらがわ |
(place-name) Tataragawa |
門冬 门冬 see styles |
mén dōng men2 dong1 men tung |
abbr. for 天門冬|天门冬[tian1 men2 dong1], asparagus |
阿含 see styles |
ā hán a1 han2 a han agon |
āgama, 阿含暮; 阿鋡; 阿伽摩 (or 阿笈摩), the āgamas, a collection of doctrines, general name for the Hīnayāna scriptures: tr. 法歸 the home or collecting-place of the Law or Truth; 無比法 peerless Law; or 趣無 ne plus ultra, ultimate, absolute truth. The 四阿含經 or Four Āgamas are (1) 長阿含 Dīrghāgama, 'Long' treatises on cosmogony. (2) Madhyamāgama, 中阿含, 'middle' treatises on metaphysics. (3) Saṃyuktāgama, 雜阿含 'miscellaneous' treatises on abstract contemplation. (4) Ekottarāgama 增一阿含 'numerical' treatises, subjects treated numerically. There is also a division of five āgamas. |
雉隠 see styles |
kijikakushi; kijikakushi きじかくし; キジカクシ |
(kana only) Asparagus schoberioides |
雞湯 鸡汤 see styles |
jī tāng ji1 tang1 chi t`ang chi tang |
chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives) |
霰石 see styles |
arareishi / arareshi あられいし |
aragonite |
風範 风范 see styles |
fēng fàn feng1 fan4 feng fan |
air; manner; model; paragon; demeanor |
龜鑑 龟鑑 see styles |
guī jiàn gui1 jian4 kuei chien kikan きかん |
(out-dated kanji) pattern; example; model; paragon; mirror a model |
お手本 see styles |
otehon おてほん |
(See 手本・1) model; (good) example; exemplar; paragon |
ガラゴ see styles |
garago ガラゴ |
galago; bush baby |
カラ川 see styles |
karagawa カラがわ |
(place-name) Kara (river) |
サラグ see styles |
saragu サラグ |
(personal name) Sarag |
ざら紙 see styles |
zaragami ざらがみ |
pulp paper; rough (printing) paper |
パラゴ see styles |
parago パラゴ |
(personal name) Paragot |
ぼろ糞 see styles |
borokuso ぼろくそ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) worthless; shit; (2) (kana only) disparaging; demeaning |
マラカ see styles |
maraga マラガ |
Malaga (wine); (place-name) El Maraghah; Malaga (Spain) |
ヤラ川 see styles |
yaragawa ヤラがわ |
(place-name) Yarra (river) |
ワラ口 see styles |
waraguchi ワラぐち |
(place-name) Waraguchi |
わら沓 see styles |
waragutsu わらぐつ |
straw boots |
わら紙 see styles |
waragami わらがみ |
straw paper; rice paper |
わら靴 see styles |
waragutsu わらぐつ |
straw boots |
七搦烈 see styles |
nanakarageisao / nanakaragesao ななからげいさお |
(person) Nanakarage Isao |
三原川 see styles |
miharagawa みはらがわ |
(personal name) Miharagawa |
三原郡 see styles |
miharagun みはらぐん |
(place-name) Miharagun |
上原口 see styles |
kamiharaguchi かみはらぐち |
(surname) Kamiharaguchi |
上田楽 see styles |
kamitaraga かみたらが |
(place-name) Kamitaraga |
上荒河 see styles |
kamiaraga かみあらが |
(place-name) Kamiaraga |
下原口 see styles |
shimoharaguchi しもはらぐち |
(surname) Shimoharaguchi |
下原川 see styles |
shimobaragawa しもばらがわ |
(place-name) Shimobaragawa |
下荒河 see styles |
shimoaraga しもあらが |
(place-name) Shimoaraga |
中良木 see styles |
naragi ならぎ |
(place-name) Naragi |
久原川 see styles |
kubaragawa くばらがわ |
(place-name) Kubaragawa |
久原郷 see styles |
kubaragou / kubarago くばらごう |
(place-name) Kubaragou |
井原川 see styles |
ibaragawa いばらがわ |
(place-name) Ibaragawa |
井原木 see styles |
iharagi いはらぎ |
(surname) Iharagi |
亞松森 亚松森 see styles |
yà sōng sēn ya4 song1 sen1 ya sung sen |
Asunción, capital of Paraguay |
仁原川 see styles |
niwaragou / niwarago にわらごう |
(place-name) Niwaragou |
仲良川 see styles |
nakaragawa なからがわ |
(personal name) Nakaragawa |
Variations: |
kudari くだり |
(kana only) passage; paragraph |
伊原木 see styles |
ibaragi いばらぎ |
(surname) Ibaragi |
伊原組 see styles |
iharagumi いはらぐみ |
(surname) Iharagumi |
佐原川 see styles |
sawaragawa さわらがわ |
(place-name) Sawaragawa |
侮蔑語 see styles |
bubetsugo ぶべつご |
pejorative term; derogatory term; disparaging term |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Arag" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.