There are 658 total results for your Appearance search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
原形 see styles |
yuán xíng yuan2 xing2 yüan hsing genkei / genke げんけい |
original shape; true appearance (under the disguise); true character original form; base form |
反相 see styles |
fǎn xiàng fan3 xiang4 fan hsiang |
(a person's) rebellious appearance; signs of an impending rebellion; (physics) reversed phase |
台頭 see styles |
daito だいと |
(noun/participle) rise of; appearance of; rearing its head; raising one's head; coming to power; becoming famous; (being in the) forefront; prominence; (place-name) Daito |
吉相 see styles |
kissou / kisso きっそう |
auspicious appearance; good or lucky omen; (surname) Kitsusou |
名相 see styles |
míng xiàng ming2 xiang4 ming hsiang myōsō |
famous prime minister (in ancient China); names and appearances (Buddhism) Name and appearance; everything has a name, e. g. sound, or has appearance, i. e. the visible, v. 名色; both are unreal and give rise to delusion. The name under which Subhūti will be reborn as Buddha. |
呈現 呈现 see styles |
chéng xiàn cheng2 xian4 ch`eng hsien cheng hsien |
to appear; to emerge; to present (a certain appearance); to demonstrate |
品形 see styles |
shinakatachi しなかたち |
quality and shape; birth or appearance |
品相 see styles |
pǐn xiàng pin3 xiang4 p`in hsiang pin hsiang |
condition; physical appearance (of a museum piece, item of food produced by a chef, postage stamp etc) |
品貌 see styles |
pǐn mào pin3 mao4 p`in mao pin mao |
behavior and appearance |
嗜み see styles |
tashinami たしなみ |
(1) (kana only) taste (in goods, etc.); (2) (kana only) manners; etiquette; (3) (kana only) modesty; restraint; prudence; (4) (kana only) knowledge, experience (of the arts, etc.); accomplishments; (5) (kana only) taking care of one's personal appearance |
嘴臉 嘴脸 see styles |
zuǐ liǎn zui3 lian3 tsui lien |
features, face (esp. derogatorily); look; appearance; countenance |
堂堂 see styles |
táng táng tang2 tang2 t`ang t`ang tang tang doudou / dodo どうどう |
grand; magnificent; stately; majestic appearance (adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly |
変容 see styles |
henyou / henyo へんよう |
(n,vs,vt,vi) change in appearance; transformation |
変貌 see styles |
henbou / henbo へんぼう |
(noun/participle) transfiguration; transformation; change of appearance |
外目 see styles |
sotome そとめ |
(1) appearance; how one looks to others; (noun - becomes adjective with の) (2) towards the outside; outside part; (place-name) Sotome |
外相 see styles |
wài xiàng wai4 xiang4 wai hsiang gaishou / gaisho がいしょう |
Foreign Minister Foreign Minister External appearance or conduct; what is manifested without; externally. The 十二外相 are the hair, teeth, nails, etc. |
外衣 see styles |
wài yī wai4 yi1 wai i gaii / gai がいい |
outer clothing; semblance; appearance outer garment |
外表 see styles |
wài biǎo wai4 biao3 wai piao sotoomote そとおもて |
external; outside; outward appearance (place-name) Sotoomote |
外見 see styles |
gaiken(p); sotomi がいけん(P); そとみ |
outward appearance; looks; (surname, female given name) Sotomi |
外観 see styles |
gaikan がいかん |
outward appearance; exterior appearance; outward show; looks |
外觀 外观 see styles |
wài guān wai4 guan1 wai kuan |
outward appearance |
大刧 大劫 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daikō |
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
女姿 see styles |
onnasugata おんなすがた |
(See 男姿) woman's appearance; woman's behaviour; someone dressed as a woman |
奶帥 奶帅 see styles |
nǎi shuài nai3 shuai4 nai shuai |
(slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance; having soft, feminine features |
好相 see styles |
hǎo xiàng hao3 xiang4 hao hsiang kōsō |
A good appearance, omen, or sign. |
好色 see styles |
hào sè hao4 se4 hao se koushoku / koshoku こうしょく |
to want sex; given to lust; lecherous; lascivious; horny (n,adj-na,adj-no) lasciviousness; lechery; salaciousness; lust; sensuality; lewdness a good appearance |
妄現 妄现 see styles |
wàng xiàn wang4 xian4 wang hsien mōgen |
erroneous appearance |
妖氣 妖气 see styles |
yāo qì yao1 qi4 yao ch`i yao chi |
sinister appearance; monster-like appearance |
姿形 see styles |
sugatakatachi すがたかたち |
(noun - becomes adjective with の) appearance; figure; shape; form |
姿體 姿体 see styles |
zī tǐ zi1 ti3 tzu t`i tzu ti shitai |
appearance |
威容 see styles |
wēi róng wei1 rong2 wei jung i yō いよう |
grave and dignified dignity; majestic appearance dignified appearance |
威相 see styles |
wēi xiàng wei1 xiang4 wei hsiang i sō |
majestic appearance |
媚態 媚态 see styles |
mèi tài mei4 tai4 mei t`ai mei tai bitai びたい |
seductive appearance; fawning manner coquetry |
字面 see styles |
zì miàn zi4 mian4 tzu mien jizura; jimen じづら; じめん |
literal; typeface (1) appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.; (2) literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning; (3) face (of a printing type) |
定相 see styles |
dìng xiàng ding4 xiang4 ting hsiang jōsō |
Fixity, determined, determination, settled, unchanging, nirvāṇa. The appearance of meditation. |
客串 see styles |
kè chuàn ke4 chuan4 k`o ch`uan ko chuan |
to appear on stage in an amateur capacity; (of a professional) to make a guest appearance; (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for |
客演 see styles |
kyakuen きゃくえん |
(n,vs,vi) guest appearance |
容姿 see styles |
youshi / yoshi ようし |
(physical) appearance (of a person); one's face and figure |
容子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication; (female given name) Yōko |
市容 see styles |
shì róng shi4 rong2 shih jung |
appearance of a city |
幻相 see styles |
huàn xiàng huan4 xiang4 huan hsiang gensō |
Illusion, illusory appearance. |
幼姿 see styles |
osanasugata おさなすがた |
(archaism) child's appearance; appearance when one was a child |
形似 see styles |
xíng sì xing2 si4 hsing ssu |
similar in shape and appearance |
形体 see styles |
narikatachi なりかたち |
one's appearance |
形姿 see styles |
narisugata なりすがた |
(See 形振り・なりふり) appearance; clothing; costume; dress |
形式 see styles |
xíng shì xing2 shi4 hsing shih keishiki / keshiki けいしき |
outer appearance; form; shape; formality; CL:個|个[ge4] (1) form (as opposed to substance); (2) format; form; style; manner; (3) formality; form; (4) {phil} mode; form; (5) {math} form (bilinear, quadratic, etc.) |
形服 see styles |
xíng fú xing2 fu2 hsing fu gyōbuku |
appearance and dress |
形相 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang keisou / keso けいそう |
(1) form; appearance; (2) {phil} (See 質料) form (in Aristotelianism); eidos form |
形色 see styles |
xíng sè xing2 se4 hsing se gyō shiki |
shape and color; appearance; facial expression saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form. |
後姿 see styles |
ushirosugata うしろすがた |
(irregular okurigana usage) retreating figure; appearance from behind |
復生 复生 see styles |
fù shēng fu4 sheng1 fu sheng matao またお |
to be reborn; to recover; to come back to life; to regenerate (given name) Matao renewed appearance |
怪優 see styles |
kaiyuu / kaiyu かいゆう |
actor or performer with fascinating acting and appearance |
恰好 see styles |
qià hǎo qia4 hao3 ch`ia hao chia hao kakkou / kakko かっこう kakko かっこ |
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right (1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about |
應作 应作 see styles |
yìng zuò ying4 zuo4 ying tso ōsa |
Responsive appearance, revelation, idem 應現. |
應卯 应卯 see styles |
yìng mǎo ying4 mao3 ying mao |
to answer the roll call at 卯時|卯时[mao3 shi2], i.e. between 5 and 7 am; fig. to put in a conventional appearance |
打席 see styles |
dǎ xí da3 xi2 ta hsi daseki だせき |
(baseball) plate appearance (PA) {baseb} batter's box; one's turn at bat |
捨石 see styles |
jikkoku じっこく |
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go); (place-name) Jikkoku |
描く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
擡頭 see styles |
taitou / taito たいとう |
(noun/participle) rise of; appearance of; rearing its head; raising one's head; coming to power; becoming famous; (being in the) forefront; prominence |
改觀 改观 see styles |
gǎi guān gai3 guan1 kai kuan |
change of appearance; to revise one's point of view |
整容 see styles |
zhěng róng zheng3 rong2 cheng jung seiyou / seyo せいよう |
plastic surgery (n,vs,vi) straighten one's posture tidy the appearance |
方服 see styles |
fāng fú fang1 fu2 fang fu hōbuku |
A monk's robe 袈裟 said to be so called because of its square appearance; also 方袍. |
旧観 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
former state; former appearance |
易容 see styles |
yì róng yi4 rong2 i jung |
to change one's appearance |
春山 see styles |
haruyama; shunzan はるやま; しゅんざん |
mountain in early spring; mountain that has the appearance of spring; (place-name, surname) Haruyama |
智相 see styles |
zhì xiàng zhi4 xiang4 chih hsiang chisō |
Wise mien or appearance, the wisdom-light shining from the Buddha's face; also human intelligence. |
書影 see styles |
shoei / shoe しょえい |
outward appearance of a book; photo of a book's exterior; photo of a book's cover |
本影 see styles |
běn yǐng ben3 ying3 pen ying honei / hone ほんえい |
umbra umbra; (surname) Motokage raw appearance and projected images |
本質 本质 see styles |
běn zhì ben3 zhi4 pen chih honshitsu ほんしつ |
essence; nature; innate character; intrinsic quality (noun - becomes adjective with の) essence; true nature; substance; reality Original substance, the substance itself; any real object of the senses. |
格好 see styles |
kakkou / kakko かっこう kakko かっこ |
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about |
棄石 see styles |
suteishi / suteshi すていし |
(irregular okurigana usage) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go) |
構え see styles |
kamae かまえ |
(1) structure; construction; appearance; (2) posture (e.g. in martial arts); pose; stance; (3) readiness; determination; preparedness; (4) kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji) |
様体 see styles |
youtai / yotai ようたい |
appearance; condition |
様子 see styles |
yousu / yosu ようす |
(1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication |
模樣 模样 see styles |
mú yàng mu2 yang4 mu yang |
look; style; appearance; approximation; about; CL:個|个[ge4]; also pr. [mo2 yang4] |
樣子 样子 see styles |
yàng zi yang4 zi5 yang tzu |
appearance; manner; pattern; model |
樣貌 样貌 see styles |
yàng mào yang4 mao4 yang mao |
appearance; manifestation |
死相 see styles |
sǐ xiàng si3 xiang4 ssu hsiang shisou / shiso しそう |
(1) look of death (in one's face); shadow of death; (2) (See 死に顔) face of a dead person The appearance of death; signs at death indicating the person's good or evil karma. |
毛色 see styles |
máo sè mao2 se4 mao se keiro / kero けいろ |
(of an animal) appearance or color of coat (1) hair color; hair colour; fur color; fur colour; (2) disposition; type; kind; nature |
法体 see styles |
hottai; houtai / hottai; hotai ほったい; ほうたい |
(1) {Buddh} clerical appearance; appearance of a priest; (2) teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest |
法性 see styles |
fǎ xìng fa3 xing4 fa hsing hosshou; houshou / hossho; hosho ほっしょう; ほうしょう |
{Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras. |
浮現 浮现 see styles |
fú xiàn fu2 xian4 fu hsien |
to appear before one's eyes; to come into view; to float into appearance; to come back (of images from the past); to emerge; it emerges; it occurs (to me that..) |
淘汰 see styles |
táo tài tao2 tai4 t`ao t`ai tao tai touta / tota とうた |
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out (noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming. |
狀貌 状貌 see styles |
zhuàng mào zhuang4 mao4 chuang mao jōbō |
appearance |
猥瑣 猥琐 see styles |
wěi suǒ wei3 suo3 wei so |
wretched (esp. appearance); vulgar |
現出 现出 see styles |
xiàn chū xian4 chu1 hsien ch`u hsien chu genshutsu げんしゅつ |
(n,vs,vt,vi) appearance; emergence to appear |
現影 现影 see styles |
xiàn yǐng xian4 ying3 hsien ying genei / gene げんえい |
(surname) Gen'ei appearance |
理趣 see styles |
lǐ qù li3 qu4 li ch`ü li chü rishu |
appearance of the true principle |
男姿 see styles |
otokosugata おとこすがた |
man's appearance; man's behaviour; someone disguised as a man |
画く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
異型 see styles |
ikei / ike いけい |
(noun - becomes adjective with の) atypical appearance; atypicality; heteromorphy |
異趣 see styles |
ishu いしゅ |
extraordinary appearance |
発現 see styles |
hatsugen はつげん |
(noun/participle) (1) revelation; manifestation; appearance; (noun/participle) (2) expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression) |
発症 see styles |
hasshou / hassho はっしょう |
(n,vs,vt,vi) outbreak of an illness; onset of a condition; appearance of symptoms |
発祥 see styles |
hasshou / hassho はっしょう |
(n,vs,vi) (1) origin; (n,vs,vi) (2) (archaism) appearance of an auspicious sign that one will receive a divine mandate to becoming emperor; (n,vs,vi) (3) (archaism) birth of an emperor or his ancestors |
発露 see styles |
hatsuro はつろ |
(n,vs,vt,vi) appearance; expression; manifestation |
登場 登场 see styles |
dēng chǎng deng1 chang3 teng ch`ang teng chang toujou / tojo とうじょう |
to go on stage; fig. to appear on the scene; used in advertising to mean new product (n,vs,vi) (1) (ant: 退場・2) entrance (on the stage); appearance (in a book, film, etc.); (n,vs,vi) (2) appearance (on the scene); arrival (on the market); emergence; introduction; advent |
皮相 see styles |
hisou / hiso ひそう |
(1) surface; outward appearance; (adj-na,adj-no,n) (2) superficial; shallow |
相好 see styles |
xiāng hǎo xiang1 hao3 hsiang hao sougou / sogo そうごう |
to be intimate; close friend; paramour features; appearance; (place-name) Aiyoshi lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Appearance" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.