I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 855 total results for your Anit search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蟹玉

see styles
 kanitama
    かにたま
Chinese dish with fried egg and crab

蟹頭

see styles
 kanitou / kanito
    かにとう
(surname) Kanitou

蠏玉

see styles
 kanitama
    かにたま
Chinese dish with fried egg and crab

衒気

see styles
 genki
    げんき
affectation; ostentation; vanity

衛浴


卫浴

see styles
wèi yù
    wei4 yu4
wei yü
sanitary (related to toilet and bathroom); bathroom

衛生


卫生

see styles
wèi shēng
    wei4 sheng1
wei sheng
 morio
    もりお
hygienic; sanitary; hygiene; sanitation
hygiene; sanitation; health; (given name) Morio

西教

see styles
 saikiyou / saikiyo
    さいきよう
Western religion; Christianity; (surname) Saikiyou

見え

see styles
 mie
    みえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm

見映

see styles
 mie
    みえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm; (female given name) Mie

見栄

see styles
 mie
    みえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm; (female given name) Mie

護翼


护翼

see styles
hù yì
    hu4 yi4
hu i
to provide protection; to take under one's wing; wings of a sanitary pad

谷冨

see styles
 tanitomi
    たにとみ
(surname) Tanitomi

谷利

see styles
 tanitoshi
    たにとし
(surname) Tanitoshi

谷友

see styles
 tanitomo
    たにとも
(surname) Tanitomo

谷坪

see styles
 tanitsubo
    たにつぼ
(surname) Tanitsubo

谷孝

see styles
 tanitaka
    たにたか
(surname) Tanitaka

谷富

see styles
 tanitomi
    たにとみ
(surname) Tanitomi

谷峠

see styles
 tanitooge
    たにとおげ
(place-name) Tanitooge

谷月

see styles
 tanitsuki
    たにつき
(surname) Tanitsuki

谷束

see styles
 tanitaba
    たにたば
(surname) Tanitaba

谷為

see styles
 tanitame
    たにため
(surname) Tanitame

谷辻

see styles
 tanitsuji
    たにつじ
(surname) Tanitsuji

谷鶴

see styles
 tanitsuru
    たにつる
(surname) Tanitsuru

貪戻

see styles
 tanrei; donrei / tanre; donre
    たんれい; どんれい
(noun or adjectival noun) (archaism) avariciousness and inhumanity

転び

see styles
 korobi
    ころび
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique)

転ぶ

see styles
 korobu(p); marobu
    ころぶ(P); まろぶ
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

邪宗

see styles
xié zōng
    xie2 zong1
hsieh tsung
 jashuu / jashu
    じゃしゅう
(1) heresy; dangerous religion; (2) (derogatory term) (archaism) Christianity
mistaken teaching

門番

see styles
 monban
    もんばん
gatekeeper; door guard; doorman; concierge; janitor

靈恩


灵恩

see styles
líng ēn
    ling2 en1
ling en
Charismatic Christianity

非常

see styles
fēi cháng
    fei1 chang2
fei ch`ang
    fei chang
 hijou / hijo
    ひじょう
very; really; unusual; extraordinary
(1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe
anitya, 無常 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death.

風狂

see styles
 fuukyou / fukyo
    ふうきょう
(noun/participle) (1) insanity; insane person; (noun/participle) (2) arbiter of taste; connoisseur

食管

see styles
shí guǎn
    shi2 guan3
shih kuan
esophagus; gullet; (Tw) regulation of food safety and sanitation (abbr. for 食品衛生管理|食品卫生管理[shi2 pin3 wei4 sheng1 guan3 li3])

髒話


脏话

see styles
zāng huà
    zang1 hua4
tsang hua
profanity; obscene language; speaking rudely

鰐塚

see styles
 wanitsuka
    わにつか
(surname) Wanitsuka

鼓脹


鼓胀

see styles
gǔ zhàng
    gu3 zhang4
ku chang
 kochou / kocho
    こちょう
to swell; tympanites
(noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating

鼓腸

see styles
 kochou / kocho
    こちょう
(noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating

かに玉

see styles
 kanitama
    かにたま
Chinese dish with fried egg and crab

たあい

see styles
 taai / tai
    たあい
(1) sanity; soundness of mind; prudence and discretion; (2) (archaism) drunkenness

パニツ

see styles
 panitsu
    パニツ
(personal name) Panitz

まさ土

see styles
 masado
    まさど
    masatsuchi
    まさつち
decomposed granite

ヤソ教

see styles
 yasokyou / yasokyo
    ヤソきょう
Christianity

一谷峠

see styles
 ichitanitouge / ichitanitoge
    いちたにとうげ
(place-name) Ichitanitōge

七谷峠

see styles
 shichitanitooge
    しちたにとおげ
(place-name) Shichitanitooge

三明智

see styles
sān míng zhì
    san1 ming2 zhi4
san ming chih
 sanmyōchi
trividyā. The three clear conceptions that (1) all is impermanent 無常 anitya; (2) all is sorrowful 苦 duḥkha; (3) all is devoid of a self 無我 anātman.

上蟹田

see styles
 uekanita
    うえかにた
(place-name) Uekanita

下蟹田

see styles
 shitakanita
    したかにた
(place-name) Shitakanita

不人情

see styles
 funinjou / funinjo
    ふにんじょう
(noun or adjectival noun) unkindness; inhumanity; heartlessness

不衛生

see styles
 fueisei / fuese
    ふえいせい
(noun or adjectival noun) unsanitary condition; lack of hygienic care; inattention to hygiene; unhygienic conditions

中谷翼

see styles
 nakatanitsubasa
    なかたにつばさ
(person) Nakatani Tsubasa

主顯節


主显节

see styles
zhǔ xiǎn jié
    zhu3 xian3 jie2
chu hsien chieh
(Christianity) Epiphany

亀頭炎

see styles
 kitouen / kitoen
    きとうえん
{med} balanitis

亞丹侘

see styles
 anita
    あにた
(female given name) Anita

人文学

see styles
 jinbungaku
    じんぶんがく
(See 人文科学) humanities; arts

人文學


人文学

see styles
rén wén xué
    ren2 wen2 xue2
jen wen hsüeh
humanities
See: 人文学

人間性

see styles
 ningensei / ningense
    にんげんせい
humanity; human nature

人間愛

see styles
 ningenai
    にんげんあい
humanity; human love

人類愛

see styles
 jinruiai
    じんるいあい
humanism; love for humanity

仲仁田

see styles
 nakanita
    なかにた
(place-name) Nakanita

仲仁鳥

see styles
 nakanitori
    なかにとり
(place-name) Nakanitori

伴天連

see styles
 bateren
    ばてれん
(ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

何とぞ

see styles
 nanitozo
    なにとぞ
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail

保惠師


保惠师

see styles
bǎo huì shī
    bao3 hui4 shi1
pao hui shih
(Christianity) Paraclete

健康的

see styles
 kenkouteki / kenkoteki
    けんこうてき
(adjectival noun) hygienic; healthy; healthful; sanitary

傳達室


传达室

see styles
chuán dá shì
    chuan2 da2 shi4
ch`uan ta shih
    chuan ta shih
reception office; janitor's office

六十心

see styles
liù shí xīn
    liu4 shi2 xin1
liu shih hsin
 rokujū shin
The sixty different mental positions that may occur to the practitioner of Yoga, see 大日經, 住心品; examples of them are desire, non-desire, ire, kindness, foolishness, wisdom, decision, doubt, depression, brightness, contention, dispute, non-contention, the spirit of devas, of asuras, of nāgas, of humanity, woman (i. e. lust), mastery, commercial, and so on.

冒とく

see styles
 boutoku / botoku
    ぼうとく
(noun/participle) blasphemy; curse; profanity; sacrilege; desecration

切支丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

切死丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

創造主


创造主

see styles
chuàng zào zhǔ
    chuang4 zao4 zhu3
ch`uang tsao chu
    chuang tsao chu
 souzoushu; souzounushi / sozoshu; sozonushi
    そうぞうしゅ; そうぞうぬし
Creator (Christianity)
Creator
creator

加二谷

see styles
 kanitani
    かにたに
(surname) Kanitani

化粧箱

see styles
 keshoubako / keshobako
    けしょうばこ
(1) fancy box; decorated box; (2) vanity case; cosmetics case

化粧鏡

see styles
 keshoukagami / keshokagami
    けしょうかがみ
bathroom mirror; vanity mirror

北谷峠

see styles
 kitadanitouge / kitadanitoge
    きただにとうげ
(place-name) Kitadanitōge

千谷峠

see styles
 sendanitouge / sendanitoge
    せんだにとうげ
(place-name) Sendanitōge

南蛮宗

see styles
 nanbanshuu / nanbanshu
    なんばんしゅう
(archaism) (See 南蛮・3) Christianity

単一化

see styles
 tanitsuka
    たんいつか
(noun/participle) simplification; unification

単一性

see styles
 tanitsusei / tanitsuse
    たんいつせい
unitary

品谷峠

see styles
 shinadanitouge / shinadanitoge
    しなだにとうげ
(place-name) Shinadanitōge

唐仁田

see styles
 karanita
    からにた
(place-name) Karanita

土田堰

see styles
 hanitaseki
    はにたせき
(place-name) Hanitaseki

大谷峠

see styles
 ootanitouge / ootanitoge
    おおたにとうげ
(personal name) Ootanitōge

天狗茸

see styles
 tengutake; tengutake
    てんぐたけ; テングタケ
(kana only) panther cap (species of poisonous mushroom, Amanita pantherina)

天谷峠

see styles
 amadanitouge / amadanitoge
    あまだにとうげ
(personal name) Amadanitōge

姨媽巾


姨妈巾

see styles
yí mā jīn
    yi2 ma1 jin1
i ma chin
(coll.) sanitary towel

寒谷峠

see styles
 samudanitouge / samudanitoge
    さむだにとうげ
(place-name) Samudanitōge

小使い

see styles
 kozukai
    こづかい
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman

小谷剛

see styles
 kotanitsuyoshi
    こたにつよし
(person) Kotani Tsuyoshi (1924.9.11-1991.8.29)

小谷峠

see styles
 odanitouge / odanitoge
    おだにとうげ
(place-name) Odanitōge

山信田

see styles
 yamanita
    やまにた
(surname) Yamanita

山新田

see styles
 yamanita
    やまにた
(surname) Yamanita

岩谷徹

see styles
 iwatanitooru
    いわたにとおる
(person) Iwatani Tooru (1955.1.25-)

岳谷滝

see styles
 takedanitaki
    たけだにたき
(personal name) Takedanitaki

島仁田

see styles
 shimanita
    しまにた
(place-name) Shimanita

幌満鉱

see styles
 horomankou / horomanko
    ほろまんこう
{geol} horomanite

平仁手

see styles
 hiranite
    ひらにて
(place-name) Hiranite

平仁田

see styles
 hiranita
    ひらにた
(place-name) Hiranita

庵谷峠

see styles
 ioridanitouge / ioridanitoge
    いおりだにとうげ
(place-name) Ioridanitōge

廻谷峠

see styles
 mawaritanitouge / mawaritanitoge
    まわりたにとうげ
(place-name) Mawaritanitōge

弓谷峠

see styles
 yumitanitouge / yumitanitoge
    ゆみたにとうげ
(place-name) Yumitanitōge

御影石

see styles
 mikageishi / mikageshi
    みかげいし
granite; (place-name) Mikageishi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Anit" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary