Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 377 total results for your Anie search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
波二絵 see styles |
hanie はにえ |
(female given name) Hanie |
浄瑠璃 see styles |
joururi / joruri じょうるり |
jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater); (place-name) Jōruri |
無伴奏 see styles |
mubansou / mubanso むばんそう |
(can be adjective with の) {music} unaccompanied |
猪谷駅 see styles |
inotanieki いのたにえき |
(st) Inotani Station |
生損保 see styles |
seisonpo / sesonpo せいそんぽ |
(1) life and non-life insurance; (2) life insurance and non-life insurance companies |
生煮え see styles |
namanie なまにえ |
(noun or adjectival noun) (1) half-cooked; rare; (noun or adjectival noun) (2) ambiguous; vague; (noun or adjectival noun) (3) immature |
瘤つき see styles |
kobutsuki こぶつき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child |
瘤付き see styles |
kobutsuki こぶつき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child |
礼讃舞 see styles |
raisanmai らいさんまい |
(See 偈) dance recital praising Buddha, which accompanies the recital of a gatha (in the Pure Land Sect of Buddhism) |
箕谷駅 see styles |
minotanieki みのたにえき |
(st) Minotani Station |
管絃講 管絃讲 see styles |
guǎn xián jiǎng guan3 xian2 jiang3 kuan hsien chiang kan gen kō |
Pipes, stings, and preaching, an 'accompanied' service — in India. |
蟹江川 see styles |
kaniegawa かにえがわ |
(place-name) Kaniegawa |
蟹江新 see styles |
kanieshin かにえしん |
(place-name) Kanieshin |
蟹江本 see styles |
kaniehon かにえほん |
(place-name) Kaniehon |
蟹江町 see styles |
kaniechou / kaniecho かにえちょう |
(place-name) Kaniechō |
蟹江駅 see styles |
kanieeki かにええき |
(st) Kanie Station |
語り句 see styles |
katariku かたりく |
(1) story; tale; (2) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting |
説経節 see styles |
sekkyoubushi / sekkyobushi せっきょうぶし |
sutra-based ballads accompanied by the samisen |
谷江川 see styles |
taniegawa たにえがわ |
(place-name) Taniegawa |
谷江橋 see styles |
taniebashi たにえばし |
(place-name) Taniebashi |
豆豆帽 see styles |
dòu dòu mào dou4 dou4 mao4 tou tou mao |
beanie |
貝努力 贝努力 see styles |
bèi nǔ lì bei4 nu3 li4 pei nu li |
Bernoulli (Swiss mathematical family, including Johann (1667-1748) and Daniel (1700-1782)) |
買取屋 see styles |
kaitoriya かいとりや |
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price |
通谷駅 see styles |
tooritanieki とおりたにえき |
(st) Tooritani Station |
連れて see styles |
tsurete つれて |
(adverb) (1) (See 連れる) bringing along; accompanied by; brought along; (conj,exp) (2) (See につれ) as; in proportion to |
連れる see styles |
tsureru つれる |
(transitive verb) to take (someone) with one; to bring along; to go with; to be accompanied by |
開城市 开城市 see styles |
kāi chéng shì kai1 cheng2 shi4 k`ai ch`eng shih kai cheng shih |
Kaesong or Gaeseong city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies |
集中日 see styles |
shuuchuubi / shuchubi しゅうちゅうび |
day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers) |
韓國瑜 韩国瑜 see styles |
hán guó yú han2 guo2 yu2 han kuo yü |
Daniel Han Kuo-yu (1957-), Taiwanese KMT politician, mayor of Kaohsiung since 2018 |
鳴谷駅 see styles |
narutanieki なるたにえき |
(st) Narutani Station |
鶯谷駅 see styles |
uguisudanieki うぐいすだにえき |
(st) Uguisudani Station |
アカペラ see styles |
akapera アカペラ |
(music) a cappella (ita:); unaccompanied choir or choral work |
アナカン see styles |
anakan アナカン |
(abbreviation) unaccompanied baggage |
アニェス see styles |
aniesu アニエス |
(personal name) Agnes |
アニカラ see styles |
anikara アニカラ |
(abbreviation) anime karaoke; karaoke accompanied by animation |
オナニー see styles |
onanii / onani オナニー |
masturbation (ger: Onanie) |
オラニエ see styles |
oranie オラニエ |
(place-name) Orange |
コブ付き see styles |
kobutsuki コブつき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child |
コワニエ see styles |
kowanie コワニエ |
(personal name) Coignet |
Variations: |
zaa; za / za; za ざあ; ざ |
(expression) (after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい) (See まい・1) if it is not ...; if it does not ... |
スタニエ see styles |
sutanie スタニエ |
(personal name) Stanier |
ソアニエ see styles |
soanie ソアニエ |
(place-name) Soignies (Belgium) |
ソワニエ see styles |
sowanie ソワニエ |
nursing (fre: soigner) |
ダニエリ see styles |
danieri ダニエリ |
(personal name) Danialli |
ダニエロ see styles |
daniero ダニエロ |
(personal name) Daniello |
ならでは see styles |
naradeha ならでは |
(exp,adj-no) (1) distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to; (expression) (2) (usu. accompanied by a verb in negative form) but; except; without; but for |
バニエス see styles |
baniesu バニエス |
(personal name) Banez |
ヒーニー see styles |
hiinii / hini ヒーニー |
beanie; (personal name) Heaney |
ラザニエ see styles |
razanie ラザニエ |
lasagna (ita:); lasagne |
ラニエリ see styles |
ranieri ラニエリ |
(personal name) Ranieri |
レコダイ see styles |
rekodai レコダイ |
(abbreviation) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten |
ワーニエ see styles |
waanie / wanie ワーニエ |
(personal name) Warnier |
わにえそ see styles |
wanieso わにえそ |
(kana only) wanieso lizardfish (Saurida wanieso) |
ワンギリ see styles |
wangiri ワンギリ |
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) |
一乗谷駅 see styles |
ichijoudanieki / ichijodanieki いちじょうだにえき |
(st) Ichijōdani Station |
三瀬谷駅 see styles |
misedanieki みせだにえき |
(st) Misedani Station |
二人三脚 see styles |
nininsankyaku ににんさんきゃく |
(1) (yoji) three-legged race; (2) (yoji) cooperation with singleness of purpose (e.g. between companies); operating in tandem |
伊川谷駅 see styles |
ikawadanieki いかわだにえき |
(st) Ikawadani Station |
但以理書 但以理书 see styles |
dàn yǐ lǐ shū dan4 yi3 li3 shu1 tan i li shu |
Book of Daniel |
公司行號 公司行号 see styles |
gōng sī - háng hào gong1 si1 - hang2 hao4 kung ssu - hang hao |
(Tw) companies; businesses |
北林谷栄 see styles |
kitabayashitanie きたばやしたにえ |
(person) Kitabaya Shitanie (1911.5-) |
単身赴任 see styles |
tanshinfunin たんしんふにん |
(n,vs,vi) (intra-company) job transfer away from one's family; unaccompanied posting |
同伴出勤 see styles |
douhanshukkin / dohanshukkin どうはんしゅっきん |
(noun/participle) (a bar hostess) coming to work accompanied by a customer |
同業他社 see styles |
dougyoutasha / dogyotasha どうぎょうたしゃ |
other companies in the same business; rival firms |
單槍匹馬 单枪匹马 see styles |
dān qiāng - pǐ mǎ dan1 qiang1 - pi3 ma3 tan ch`iang - p`i ma tan chiang - pi ma tansouhitsuba / tansohitsuba たんそうひつば |
lit. single spear and horse (idiom); fig. single-handed; unaccompanied (expression) (yoji) doing something on one's own without another's help |
四方大將 四方大将 see styles |
sì fāng dà jiāng si4 fang1 da4 jiang1 ssu fang ta chiang shihō daisō |
The four 'generals' or guardians of the Law, of the four directions: N. 散脂四方, E. 樂欲四方, S. 檀帝四方, W. 善現四方. Each has 500 followers and twenty-eight companies of demons and spirits. Cf. 四天王. |
大蔵谷駅 see styles |
ookuradanieki おおくらだにえき |
(st) Ookuradani Station |
奥阿仁駅 see styles |
okuanieki おくあにえき |
(st) Okuani Station |
奧康內爾 奥康内尔 see styles |
ào kāng nèi ěr ao4 kang1 nei4 er3 ao k`ang nei erh ao kang nei erh |
O'Connell (name); Daniel O'Connell (1775-1847), Irish nationalist and catholic activist |
好事多魔 see styles |
koujitama / kojitama こうじたま |
(expression) (yoji) happy events are often accompanied by difficulties; unsullied joy is rare |
子供連れ see styles |
kodomozure こどもづれ |
accompanied by children |
小涌谷駅 see styles |
kowakidanieki こわきだにえき |
(st) Kowakidani Station |
山中渓駅 see styles |
yamanakadanieki やまなかだにえき |
(st) Yamanakadani Station |
常德絲弦 常德丝弦 see styles |
cháng dé sī xián chang2 de2 si1 xian2 ch`ang te ssu hsien chang te ssu hsien |
Changde sixian, theatrical folk music style with singing in Changde dialect accompanied by traditional string instruments |
押部谷駅 see styles |
oshibedanieki おしべだにえき |
(st) Oshibedani Station |
新可児駅 see styles |
shinkanieki しんかにえき |
(st) Shinkani Station |
梅ヶ谷駅 see styles |
umegadanieki うめがだにえき |
(st) Umegadani Station |
比較広告 see styles |
hikakukoukoku / hikakukokoku ひかくこうこく |
comparative advertising; advertising that compares products with those of other companies |
民々規制 see styles |
minminkisei / minminkise みんみんきせい |
min-min kisei; deals between companies which restrict competition |
民民規制 see styles |
minminkisei / minminkise みんみんきせい |
min-min kisei; deals between companies which restrict competition |
法人向け see styles |
houjinmuke / hojinmuke ほうじんむけ |
(can be adjective with の) (See 個人向け) targeted at companies; for corporations |
競合他社 see styles |
kyougoutasha / kyogotasha きょうごうたしゃ |
competing companies; rival companies |
納塔乃耳 纳塔乃耳 see styles |
nà tǎ nǎi ěr na4 ta3 nai3 er3 na t`a nai erh na ta nai erh |
Nathaniel |
義太夫節 see styles |
gidayuubushi / gidayubushi ぎだゆうぶし |
(See 義太夫) gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) |
茗荷谷駅 see styles |
myougadanieki / myogadanieki みょうがだにえき |
(st) Myōgadani Station |
蓮渓円誠 see styles |
hasutanienjou / hasutanienjo はすたにえんじょう |
(person) Hasutani Enjō |
薯蕷昆布 see styles |
tororokonbu とろろこんぶ tororokobu とろろこぶ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
蟹江ぎん see styles |
kaniegin かにえぎん |
(person) Kanie Gin (1892.8.1-2001.2.28) |
蟹江一平 see styles |
kanieippei / kanieppe かにえいっぺい |
(person) Kanie Ippei |
蟹江嘉信 see styles |
kanieyoshinobu かにえよしのぶ |
(person) Kanie Yoshinobu |
蟹江憲史 see styles |
kanienorichika かにえのりちか |
(person) Kanie Norichika |
蟹江敬三 see styles |
kaniekeizou / kaniekezo かにえけいぞう |
(person) Kanie Keizou (1944.10-) |
蟹江新田 see styles |
kanieshinden かにえしんでん |
(place-name) Kanieshinden |
蟹江新町 see styles |
kanieshinmachi かにえしんまち |
(place-name) Kanieshinmachi |
蟹江本町 see styles |
kaniehonmachi かにえほんまち |
(place-name) Kaniehonmachi |
蟹江栄司 see styles |
kanieeiji / kanieeji かにええいじ |
(person) Kanie Eiji (1941.11.21-1985.10.13) |
複合企業 see styles |
fukugoukigyou / fukugokigyo ふくごうきぎょう |
(noun - becomes adjective with の) conglomerate; group of companies run as a single organization |
西可児駅 see styles |
nishikanieki にしかにえき |
(st) Nishikani Station |
西様似駅 see styles |
nishisamanieki にしさまにえき |
(st) Nishisamani Station |
角茂谷駅 see styles |
kakumodanieki かくもだにえき |
(st) Kakumodani Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.