I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1024 total results for your Anh search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
管久 see styles |
kanhisa かんひさ |
(surname) Kanhisa |
艋舺 see styles |
měng jiǎ meng3 jia3 meng chia |
Mengjia (also written Monga, Monka or Bangka), the pre-Japanese-era name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei |
良姫 see styles |
yanhi やんひ |
(personal name) Yanhi |
芍陂 see styles |
què bēi que4 bei1 ch`üeh pei chüeh pei |
Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1 feng1 Tang2] |
萬原 see styles |
manhara まんはら |
(surname) Manhara |
萬華 万华 see styles |
wàn huá wan4 hua2 wan hua |
Wanhua District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
蓮湖 莲湖 see styles |
lián hú lian2 hu2 lien hu |
Lianhu District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
蕭縣 萧县 see styles |
xiāo xiàn xiao1 xian4 hsiao hsien |
Xiao County or Xiaoxian, a county in Suzhou City 宿州市[Su4 zhou1 Shi4], Anhui |
蘭姫 see styles |
ranhi らんひ |
(female given name) Ranhi |
蘭羽 see styles |
ranha らんは |
(female given name) Ranha |
那先 see styles |
nà xiān na4 xian1 na hsien Nasen |
Nāgasena 那伽犀那. The instructor of the king in the Milindapaṅha, v. 那先經 (那先比丘經). |
間畑 see styles |
kanhata かんはた |
(place-name) Kanhata |
間販 see styles |
kanhan かんはん |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (from 間接販売) (See 直販) indirect selling; indirect sales |
間髪 see styles |
kanpatsu; kanhatsu かんぱつ; かんはつ |
(expression) (abbreviation) (See 間髪を入れず・かんはつをいれず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay |
闇蔽 see styles |
àn bì an4 bi4 an pi anhei |
darkness |
關外 关外 see styles |
guān wài guan1 wai4 kuan wai |
beyond the pass, i.e. the region north and east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1] or the region west of Jiayu Pass 嘉峪關|嘉峪关[Jia1 yu4 guan1] or both |
關東 关东 see styles |
guān dōng guan1 dong1 kuan tung |
Northeast China; Manchuria; lit. east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1]; Kantō region of Japan |
關西 关西 see styles |
guān xī guan1 xi1 kuan hsi |
Kansai region, Japan; Guanxi or Kuanhsi town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
霍丘 see styles |
huò qiū huo4 qiu1 huo ch`iu huo chiu |
variant of 霍邱[Huo4 qiu1]; Huoqiu county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui; Huoqiu (place in Anhui) |
黄海 see styles |
howanhai ホワンハイ |
Yellow Sea; (place-name) Yellow Sea; Huang Hai |
黟縣 黟县 see styles |
yī xiàn yi1 xian4 i hsien |
Yi County or Yixian, a county in Huangshan City 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 Shi4], Anhui |
龍軍 龙军 see styles |
lóng jun long2 jun1 lung chün |
A tr. of Nāgasena, v. 那先; 那伽犀那; and the 那先比丘經 Milindapaṅha sūtra. |
ダフネ see styles |
dafune ダフネ |
(place-name) Daphnae; Tahpanhes; Daphne |
トコン see styles |
dogon ドゴン |
(kana only) ipecac (species of shrub, Cephaelis ipecacuanha); ipecacuanha; (personal name) Dogon |
パンヤ see styles |
panya パンヤ |
(1) silk cotton (esp. from the Indian silk cotton tree) (por: panha); (2) (See パンヤの木) Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba) |
ポケ蓋 see styles |
pokefuta ポケフタ |
(obj) manhole cover decorated with Pokémon characters |
一人前 see styles |
hitorimae ひとりまえ ichininmae いちにんまえ |
(1) becoming adult; attaining full manhood or womanhood; coming of age; (2) one helping; one portion |
一分家 see styles |
yī fēn jiā yi1 fen1 jia1 i fen chia ichibun ke |
A school founded by 安慧 Anhui, teaching 心識之一分說 that cognition is subjective. |
一番端 see styles |
ichibanhashi いちばんはし |
very end; extremity; edge; endmost one |
一般法 see styles |
ippanhou / ippanho いっぱんほう |
general law |
一覧表 see styles |
ichiranhyou / ichiranhyo いちらんひょう |
list; table; schedule; catalogue; catalog |
万畑沢 see styles |
manhatazawa まんはたざわ |
(place-name) Manhatazawa |
三博士 see styles |
sanhakase さんはかせ |
{Christn} (See マギ) Three Wise Men; Magi |
三山區 三山区 see styles |
sān shān qū san1 shan1 qu1 san shan ch`ü san shan chü |
Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui |
三峽鎮 三峡镇 see styles |
sān xiá zhèn san1 xia2 zhen4 san hsia chen |
Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
三星鄉 三星乡 see styles |
sān xīng xiāng san1 xing1 xiang1 san hsing hsiang |
Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
三段壁 see styles |
sandanheki さんだんへき |
(personal name) Sandanheki |
三河市 see styles |
sān hé shì san1 he2 shi4 san ho shih |
Sanhe, a county-level city in Langfang City 廊坊市[Lang2 fang2 Shi4], Hebei |
三河縣 三河县 see styles |
sān hé xiàn san1 he2 xian4 san ho hsien |
Sanhe county in Beijing |
三波多 see styles |
sān bō duō san1 bo1 duo1 san po to sanhata |
samāpta; finished, ended, perfect; a term used at the conclusion of Homa or Fire-worship. |
三波訶 三波诃 see styles |
sān bō hē san1 bo1 he1 san po ho Sanhaka |
Sampaha, according to Eitel, Malasa, a valley in the upper Punjab; but perhaps Śāmbī, a state north of Citral in the Hindukush. |
三蓬莱 see styles |
sanhourai / sanhorai さんほうらい |
(rare) (See 霊山) the three sacred mountains: Fuji, Atsuta, and Kumano |
三補吒 三补咤 see styles |
sān bǔ zhà san1 bu3 zha4 san pu cha sanhota |
saṃpuṭa. One of the twelve ways of putting the hands together in worship, i.e. bringing the hands together without the palms touching. |
三迫川 see styles |
sanhasamagawa さんはさまがわ |
(personal name) Sanhasamagawa |
上海蟹 see styles |
shanhaigani; shanhaigani シャンハイがに; シャンハイガニ |
(kana only) Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis) |
上海語 see styles |
shanhaigo シャンハイご |
(See 呉語・ごご) Shanghainese; Shanghai dialect (of Wu Chinese) |
中南海 see styles |
zhōng nán hǎi zhong1 nan2 hai3 chung nan hai |
Zhongnanhai, palace adjacent to the Forbidden City, now the central headquarters of the Communist Party and the State Council |
中間派 中间派 see styles |
zhōng jiān pài zhong1 jian1 pai4 chung chien p`ai chung chien pai chuukanha / chukanha ちゅうかんは |
moderate faction; party of compromise; middle ground middle-of-the-roaders; neutralists; independents |
九万原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
九華山 九华山 see styles |
jiǔ huá shān jiu3 hua2 shan1 chiu hua shan Kuke Sen |
Mount Jiuhua in Anhui, scenic tourist site, and one of the four famous Buddhist mountains Formerly called 九子山, which was changed by the Tang poet Li Bai to the above; it is one of the four sacred mountains of Buddhism, situated in Anhui, and its patron Bodhisattva is Dizang 地藏. |
九萬原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
乱反射 see styles |
ranhansha らんはんしゃ |
(n,vs,vi) diffuse reflection; diffused reflection; irregular reflection |
五河縣 五河县 see styles |
wǔ hé xiàn wu3 he2 xian4 wu ho hsien |
Wuhe, a county in Bengbu City 蚌埠市[Beng4 bu4 Shi4], Anhui |
交換品 see styles |
koukanhin / kokanhin こうかんひん |
(1) thing bartered; trade-in; (2) substitute; replacement; exchange |
亳州市 see styles |
bó zhōu shì bo2 zhou1 shi4 po chou shih |
Bozhou, prefecture-level city in Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3] |
人字洞 see styles |
rén zì dòng ren2 zi4 dong4 jen tzu tung |
Renzidong palaeolithic archaeological site at Fanchang 繁昌[Fan2 chang1], Anhui |
人捜し see styles |
hitosagashi ひとさがし |
manhunt |
人相印 see styles |
rén xiāng yìn ren2 xiang1 yin4 jen hsiang yin |
Sealed with the sign of manhood, i.e. of the religious life. 大仙 Maharsi. Great sages, applied to Buddhist saints as superior to ordinary "immortals"; also to sravakas, and especially to Buddha; | | 戒 are the Buddha's laws or commands. Vasistha 婆私瑟侘 was one of the seven rsis 大仙 of Brahmanic mythology. |
今晩は see styles |
konbanha(p); konbanwa(ik) こんばんは(P); こんばんわ(ik) |
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ) good evening |
代換法 see styles |
daikanhou / daikanho だいかんほう |
hypallage |
休寧縣 休宁县 see styles |
xiū níng xiàn xiu1 ning2 xian4 hsiu ning hsien |
Xiuning, a county in Huangshan City 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 Shi4], Anhui |
伝産法 see styles |
densanhou / densanho でんさんほう |
(abbreviation) {law} (See 伝統的工芸品産業の振興に関する法律) Act on the Promotion of Traditional Craft Industries |
伴英幸 see styles |
banhideyuki ばんひでゆき |
(person) Ban Hideyuki |
來安縣 来安县 see styles |
lái ān xiàn lai2 an1 xian4 lai an hsien |
Lai'an, a county in Chuzhou City 滁州市[Chu2 zhou1 Shi4], Anhui |
値段表 see styles |
nedanhyou / nedanhyo ねだんひょう |
price list |
入管法 see styles |
nyuukanhou / nyukanho にゅうかんほう |
(abbreviation) (See 入国管理法) Immigration Control and Refugee Recognition Act |
入關學 入关学 see styles |
rù guān xué ru4 guan1 xue2 ju kuan hsüeh |
theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1] |
全椒縣 全椒县 see styles |
quán jiāo xiàn quan2 jiao1 xian4 ch`üan chiao hsien chüan chiao hsien |
Quanjiao, a county in Chuzhou City 滁州市[Chu2 zhou1 Shi4], Anhui |
六反畑 see styles |
rokutanhatake ろくたんはたけ |
(place-name) Rokutanhatake |
六安市 see styles |
lù ān shì lu4 an1 shi4 lu an shih |
Lu'an, prefecture-level city in Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3] |
出版法 see styles |
shuppanhou / shuppanho しゅっぱんほう |
press law; publication law |
出版費 see styles |
shuppanhi しゅっぱんひ |
publishing costs |
利辛縣 利辛县 see styles |
lì xīn xiàn li4 xin1 xian4 li hsin hsien |
Lixin, a county in Bozhou City 亳州市[Bo2 zhou1 Shi4], Anhui |
劉天華 刘天华 see styles |
liú tiān huá liu2 tian1 hua2 liu t`ien hua liu tien hua |
Liu Tianhua (1895-1932), Chinese musician and composer |
劍河縣 剑河县 see styles |
jiàn hé xiàn jian4 he2 xian4 chien ho hsien |
Jianhe, a county in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州[Qian2 dong1 nan2 Miao2 zu2 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou |
包河區 包河区 see styles |
bāo hé qū bao1 he2 qu1 pao ho ch`ü pao ho chü |
Baohe, a district of Hefei City 合肥市[He2 fei2 Shi4], Anhui |
十三浜 see styles |
juusanhama / jusanhama じゅうさんはま |
(place-name) Jūsanhama |
半幅帯 see styles |
hanhabaobi はんはばおび |
half-width obi (kimono sash) |
半波長 see styles |
hanhachou / hanhacho はんはちょう |
{physics} half wavelength |
南化鄉 南化乡 see styles |
nán huà xiāng nan2 hua4 xiang1 nan hua hsiang |
Nanhua township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
南匯區 南汇区 see styles |
nán huì qū nan2 hui4 qu1 nan hui ch`ü nan hui chü |
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
南和區 see styles |
nán hé qū nan2 he2 qu1 nan ho ch`ü nan ho chü |
Nanhe, a district of Xingtai City 邢臺市|邢台市[Xing2 tai2 Shi4], Hebei |
南和縣 南和县 see styles |
nán hé xiàn nan2 he2 xian4 nan ho hsien |
Nanhe county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
南氷洋 see styles |
nanhyouyou(p); nanpyouyou / nanhyoyo(p); nanpyoyo なんひょうよう(P); なんぴょうよう |
Antarctic Ocean |
南海區 南海区 see styles |
nán hǎi qū nan2 hai3 qu1 nan hai ch`ü nan hai chü |
Nanhai, a district of Foshan City 佛山市[Fo2 shan1 Shi4], Guangdong |
南海子 see styles |
nán hǎi zi nan2 hai3 zi5 nan hai tzu minako みなこ |
Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海[Cao3 hai3], 南苑[Nan2 yuan4] and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia (female given name) Minako |
南湖區 南湖区 see styles |
nán hú qū nan2 hu2 qu1 nan hu ch`ü nan hu chü |
Nanhu, a district of Jiaxing City 嘉興市|嘉兴市[Jia1 xing1 Shi4], Zhejiang |
南華縣 南华县 see styles |
nán huá xiàn nan2 hua2 xian4 nan hua hsien |
Nanhua, a county in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
南譙區 南谯区 see styles |
nán qiáo qū nan2 qiao2 qu1 nan ch`iao ch`ü nan chiao chü |
Nanqiao, a district of Chuzhou City 滁州市[Chu2 zhou1 Shi4], Anhui |
南陵縣 南陵县 see styles |
nán líng xiàn nan2 ling2 xian4 nan ling hsien |
Nanling, a county in Wuhu City 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 Shi4], Anhui |
単峰型 see styles |
tanhougata / tanhogata たんほうがた |
(can be adjective with の) {math} unimodal |
単方向 see styles |
tanhoukou / tanhoko たんほうこう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} simplex |
単本位 see styles |
tanhoni たんほんい |
single standard; monometallism; monometalism |
博望區 博望区 see styles |
bó wàng qū bo2 wang4 qu1 po wang ch`ü po wang chü |
Bowang, a district of Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 Shi4], Anhui |
反捕鯨 see styles |
hanhogei / hanhoge はんほげい |
(noun - becomes adjective with の) opposition to whaling; anti-whaling |
古参兵 see styles |
kosanhei / kosanhe こさんへい |
(See 新兵) long-serving soldier; veteran |
合肥市 see styles |
hé féi shì he2 fei2 shi4 ho fei shih |
Hefei, prefecture-level city and capital of Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3] |
同慶帝 see styles |
donkaintei / donkainte ドンカインてい |
(person) Đong Khánh (1864.2.19-1889.1.28; Emperor of Vietnam 1885-1889) |
名産品 see styles |
meisanhin / mesanhin めいさんひん |
famous product; widely known (local) specialty |
含山縣 含山县 see styles |
hán shān xiàn han2 shan1 xian4 han shan hsien |
Hanshan, a county in Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 Shi4], Anhui |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anh" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.