I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2661 total results for your Alo search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沿 see styles |
yán yan2 yen |
along; to follow (a line, tradition etc); to carry on; to trim (a border with braid, tape etc); border; edge |
混 see styles |
hùn hun4 hun kon こん |
to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless (unc) (on electronic traffic signs; abbr. of 混雑) (traffic) congestion; heavy traffic; (given name) Kon Turbid, intermingled, confused, chaotic. |
焔 see styles |
yàn yan4 yen homura ほむら |
old variant of 焰[yan4] (1) flame; blaze; (2) flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion; (surname, female given name) Homura |
煢 茕 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
alone; desolate |
爪 see styles |
zhuǎ zhua3 chua tsume つめ |
(coll.) foot of an animal or bird; (coll.) foot supporting a cooking pot etc (1) nail (e.g. fingernail, toenail); claw; talon; hoof; (2) plectrum; pick; (3) hook; clasp; (surname) Tsume Claws, talons; servants. |
特 see styles |
tè te4 t`e te toku |
special; unique; distinguished; especially; unusual; very; abbr. for 特克斯[te4 ke4 si1], tex A bull, stallion; outstanding, special, alone. |
牽 牵 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien ken |
to lead along; to pull (an animal on a tether); (bound form) to involve; to draw in To haul, drag, influence, implicate. |
獨 独 see styles |
dú du2 tu doku |
alone; independent; single; sole; only Only, alone, solitary. |
目 see styles |
mù mu4 mu mokuzaki もくざき |
eye; (literary) to look; to regard; eye (of a net); mesh; mesh size; grit size (abbr. for 目數|目数[mu4 shu4]); item; section; list; catalogue; (taxonomy) order; name; title (1) {biol} order; (2) item (of a budget revision, etc.); (counter) (3) {go} counter for played stones; counter for surrounded points; (surname) Mokuzaki cakṣṣuḥ, the eye; the organ of vision; the head or chief; translit. ma, mu. |
瞏 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
(literary) to gaze in terror; (literary) alone; unaided |
籀 see styles |
zhòu zhou4 chou |
(literary) seal script used throughout the pre-Han period; to recite; to read (aloud) |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
舌 see styles |
shé she2 she zetsu ぜつ |
tongue (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); reed (of a musical instrument); (surname) Zetsu jihvā, 時乞縛; the tongue. |
苦 see styles |
kǔ ku3 k`u ku ku く |
bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) duḥkha, 豆佉 bitterness; unhappiness, suffering, pain, distress, misery; difficulty. There are lists of two, three, four, five, eight, and ten categories; the two are internal, i. e. physical and mental, and external, i. e. attacks from without. The four are birth, growing old, illness, and death. The eight are these four along with the pain of parting from the loved, of meeting with the hated, of failure in one's aims, and that caused by the five skandhas; cf. 四諦. |
蚫 see styles |
awabi あわび |
(kana only) abalone; ear shell; (place-name) Awabi |
蠉 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
wriggler; mosquito larva; to crawl; to worm along |
誦 诵 see styles |
sòng song4 sung ju |
to read aloud; to recite To murmur, recite, intone, memorize by repeating in a murmur, cf. 念. |
譜 谱 see styles |
pǔ pu3 p`u pu fu ふ |
chart; list; table; register; score (music); spectrum (physics); to set to music (1) (sheet) music; (musical) note; (musical) score; (2) genealogy; family tree; (3) (abbreviation) (See 棋譜) record of a game of go, shogi, chess, etc. |
踽 see styles |
jǔ ju3 chü |
hunchbacked; walk alone |
送 see styles |
sòng song4 sung okuri |
to send; to deliver; to transmit; to give (as a present); to see (sb) off; to accompany; to go along with To escort, send, give as a present. |
逢 see styles |
féng feng2 feng ai あい |
to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon (female given name) Ai |
醋 see styles |
cù cu4 ts`u tsu su す |
vinegar; jealousy (in love rivalry) vinegar |
量 see styles |
liàng liang4 liang ryou / ryo りょう |
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word (n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence. |
闃 阒 see styles |
qù qu4 ch`ü chü geki げき |
quiet; to live alone (adv-to,adj-t) (archaism) quietly |
鮑 鲍 see styles |
bào bao4 pao boo ぼお |
abalone (kana only) abalone; ear shell; (surname) Boo |
鰒 鳆 see styles |
fù fu4 fu fugu ふぐ awabi あわび |
Haliotis gigantea; sea ear (kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish; (kana only) abalone; ear shell |
鹵 卤 see styles |
lǔ lu3 lu ro |
alkaline soil; salt; brine; halogen (chemistry); crass; stupid salt |
AC see styles |
ee shii; eeshii(sk) / ee shi; eeshi(sk) エー・シー; エーシー(sk) |
(1) alternating current; AC; (2) analogue computer (analog); (3) average cost; (4) adult child |
GS see styles |
jii esu; jiiesu(sk) / ji esu; jiesu(sk) ジー・エス; ジーエス(sk) |
(1) (See ガソリンスタンド) gas station; petrol station; filling station; (2) (See グループサウンズ) rock band; (3) {aviat} (See グランドスタッフ) ground staff; (4) {ski} (See 大回転競技) giant slalom; GS |
こ食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family); (3) food sold in single servings |
さあ see styles |
saa / sa さあ |
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (4) about that; you see |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
まろ see styles |
maro マロ |
(personal name) Malot; Marot |
一人 see styles |
yī rén yi1 ren2 i jen masato まさと |
(1) one person; (2) alone; unmarried; solitary; one person; (personal name) Masato a person |
一併 一并 see styles |
yī bìng yi1 bing4 i ping |
to lump together; to treat along with all the others |
一向 see styles |
yī xiàng yi1 xiang4 i hsiang hitomukai ひとむかい |
a period of time in the recent past; (indicating a period of time up to the present) all along; the whole time (adverb) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (adverb) (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (adverb) (3) earnestly; intently; determinedly; (4) (abbreviation) (See 一向宗) Jōdo Shinshū; (surname) Hitomukai One direction, each direction; with single mind, the mind fixed in one direction undistracted; e.g. 一向淸淨無有女人 (The land of that Buddha is) everywhere pure; no women are there. |
一覧 see styles |
ichiran いちらん |
(noun, transitive verb) (1) look; glance; sight; having a look at; looking over; glancing through; running one's eyes over; (2) summary; list; table; catalog; catalogue |
一貫 一贯 see styles |
yī guàn yi1 guan4 i kuan kazutsura かづつら |
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent (n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura |
一遍 see styles |
yī biàn yi1 bian4 i pien ippen いっぺん |
one time (all the way through); once through (n,adv) (1) (kana only) (See 一遍に・1) once; one time; (suffix noun) (2) (kana only) (after a noun) (See 正直一遍,義理一遍) exclusively; only; alone; (given name) Ippen Once, one recital of Buddha's name, or of a sūtra, or magic formula; style of 智眞 Zhizhen, founder of the 時宗 Ji-shū (Japan).. |
万才 see styles |
manzai まんざい |
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai |
丈夫 see styles |
zhàng fu zhang4 fu5 chang fu masurao ますらお |
husband (adjectival noun) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (given name) Masurao A virile, zealous disciple, a man who presses forward unceasingly. |
三光 see styles |
sān guāng san1 guang1 san kuang miteru みてる |
the sun, the moon, and the stars (1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru (三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars. |
三寳 三宝 see styles |
sān bǎo san1 bao3 san pao sanbō |
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu. |
三尊 see styles |
sān zūn san1 zun1 san tsun sanzon; sanson さんぞん; さんそん |
(1) (さんぞん only) {Buddh} Buddha triad; image of a Buddha attended by two Bodhisattvas; (2) (さんぞん only) {Buddh} (See 三宝) The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (3) (さんぞん only) (See 三尊天井) head and shoulders (stock price, etc. chart pattern); (4) the three people one must esteem: master, father, teacher The three honoured ones: Buddha, the Law, the Ecclesia or Order. Others are: Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta, who, according to the Pure-land sect, come to welcome the dying invoker. Another group is Bhaiṣajya, Vairocana, and Candraprabha; and another, Śākyamunī, Mañjuśrī, and Samantabhadra. |
三徳 see styles |
minori みのり |
three primary virtues: valour, wisdom and benevolence (valor); (personal name) Minori |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh mikai みかい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三聖 三圣 see styles |
sān shèng san1 sheng4 san sheng misato みさと |
(1) three enlightened men (Buddha, Confucius and Christ; Lao-tzu, Confucius and Buddha; etc.); three sages; three virtuous men; (2) the three most accomplished people (of a particular craft or trade); (female given name) Misato The three sages, or holy ones, of whom there are several groups. The 華嚴Huayan have Vairocana in the center with Mañjuśrī on his left and Samantabhadra on his right. The 彌陀 Mituo or Pure-land sect, have Amitābha in the center, with Avalokiteśvara on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. The Tiantai use the term for the 藏, 別, and 圓教v. 三教. |
上口 see styles |
shàng kǒu shang4 kou3 shang k`ou shang kou jouguchi / joguchi じょうぐち |
to be able to read aloud fluently; to be suitable (easy enough) for reading aloud (place-name, surname) Jōguchi |
上靴 see styles |
uwagutsu うわぐつ |
(1) (See 上履き・うわばき) hallway slippers; indoor shoes; (2) overshoes; rubbers; galoshes |
不依 see styles |
bù yī bu4 yi1 pu i fue |
not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let sb get away with it not relying |
不和 see styles |
bù hé bu4 he2 pu ho fuwa ふわ |
not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord discord; trouble; dissension; disagreement; friction; conflict; feud; bad terms disharmony |
不睦 see styles |
bù mù bu4 mu4 pu mu |
to not get along well; to be at odds |
不祥 see styles |
bù xiáng bu4 xiang2 pu hsiang fushou / fusho ふしょう |
ominous; inauspicious (noun or adjectival noun) disgraceful; inauspicious; ill-omened; ominous; scandalous |
不鯛 see styles |
budai ぶだい |
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus) |
世系 see styles |
shì xì shi4 xi4 shih hsi seikei / seke せいけい |
lineage; genealogy; family tree (1) descent; lineage; bloodline; (2) family tree; genealogy |
並肩 并肩 see styles |
bìng jiān bing4 jian1 ping chien |
alongside; shoulder to shoulder; side by side; abreast |
中脳 see styles |
chuunou / chuno ちゅうのう |
{anat} midbrain; mesencephalon |
九孔 see styles |
jiǔ kǒng jiu3 kong3 chiu k`ung chiu kung kuku |
abalone (Haliotis diversicolor) Also 九入, 九竅, 九漏, 九流, 九瘡 the nine orifices, cavities, entrances, leakages, or suppurations, i.e. the two eyes, two ears, two nostrils, mouth, and two lower organs. |
乳光 see styles |
rǔ guāng ru3 guang1 ju kuang |
(mineralogy, physics) opalescence |
乾貨 干货 see styles |
gān huò gan1 huo4 kan huo |
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3 fen4]) |
二光 see styles |
èr guāng er4 guang1 erh kuang nikō |
The dual lights, i.e. 色光 the halo from a Buddha's body and 心光 the light from his mind. Also 常光 the constant halo from the bodies of Buddhas and 神通光 the supernatural light sent out by a Buddha (e.g. from between his eyebrows) to illuminate a distant world. |
二凡 see styles |
èr fán er4 fan2 erh fan nibon |
The two external and internal, or ordinary ranks, 外凡 and 内凡, in the first forty of the fifty-two stages 位; the 外凡 are ordinary believers who pursue the stages of 十信; the 内凡 are the zealous, who are advancing through the next three groups of stages up to the fortieth. |
五山 see styles |
wǔ shān wu3 shan1 wu shan goyama ごやま |
(rare) five most important temples of a region; (surname) Goyama Five mountains and monasteries: (1) in India, sacred because of their connection with the Buddha: 鞞婆羅跋怒 Vaibhāra-vana; 薩多般那求呵 Saptaparṇaguhā; 因陀羅勢羅求呵 Indraśailaguhā; 薩簸恕魂直迦鉢婆羅 Sarpiṣ kuṇḍikā-prāgbhāra; 耆闍崛 Gṛdhrakūṭa; (2) in China, established during the Five Dynasties and the Southern Sung dynasty, on the analogy of those in India; three at Hangzhou at 徑山 Jingshan, 北山 Beishan, and 南山 Nanshan and two at Ningbo at 阿育王山 King Aśoka Shan and 太白山 Taiboshan. Later the Yuan dynasty established one at 全陵 Chin Ling, the 天界大龍翔隻慶寺 which became chief of these under the Ming dynasty. |
五香 see styles |
wǔ xiāng wu3 xiang1 wu hsiang gokou / goko ごこう |
five spice seasoned; incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (sweet, sour, bitter, savory, salty) (place-name, surname) Gokou The incense composed of five ingredients (sandalwood, aloes, cloves, saffron, and camphor) offered by the esoteric sects in building their altars and in performing their rituals. Cf. 五分香. |
付会 see styles |
fukai ふかい |
(noun/participle) (1) adding; connecting; joining; (2) drawing a forced inference; forced analogy |
伝い see styles |
zutai づたい |
(suffix) (after a noun; oft. 〜に) (See 伝う) along (a wall, river, railroad tracks, etc.); alongside; following |
伝う see styles |
tsutau つたう |
(v5u,vi) to go along; to walk along; to follow |
伴走 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(n,vs,vi) running alongside; pacesetting; accompanying |
伶仃 see styles |
líng dīng ling2 ding1 ling ting |
alone and helpless |
伶俜 see styles |
líng pīng ling2 ping1 ling p`ing ling ping ryōbyō |
(literary) lonely; all alone; solitary wanders around |
伽羅 伽罗 see styles |
qié luó qie2 luo2 ch`ieh lo chieh lo kiyara きやら |
(1) aloes wood (Taxus cuspidata var. nana); (2) aloes-wood perfume; aloes-wood incense; (surname) Kiyara Abbrev. for 多伽羅tāgara putchuk, incense. |
何況 何况 see styles |
hé kuàng he2 kuang4 ho k`uang ho kuang kakyō |
let alone; to say nothing of; besides; what's more how much more.. |
佗寝 see styles |
wabine わびね |
lonesome sleep; sleeping alone |
併売 see styles |
heibai / hebai へいばい |
(noun/participle) (1) concurrent selling (e.g. of old and new models); selling (related products) alongside each other; (noun/participle) (2) selling (the same product) in more than one place (e.g. online and in store) |
來迎 来迎 see styles |
lái yíng lai2 ying2 lai ying raikou / raiko らいこう |
(surname) Raikou The coming of Buddhas to meet the dying believer and bid welcome to the Pure Land; the three special welcomers are Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta. |
供に see styles |
tomoni ともに |
(irregular kanji usage) (adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
信度 see styles |
xìn dù xin4 du4 hsin tu Shindo |
Sindhu, Sindh, Scinde, 辛頭 the country of 信度河 the Indus, one of the 'four great rivers.' Sindhu is a general name for India, but refers especially to the kingdom along the banks of the river Indus, whose capital was Vichavapura. |
個食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family); (3) food sold in single servings |
倶に see styles |
tomoni ともに |
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4 feng1] and 側鋒|侧锋[ce4 feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
偕同 see styles |
xié tóng xie2 tong2 hsieh t`ung hsieh tung |
along with; accompanied by; together with |
僻み see styles |
higami ひがみ |
prejudice; bias; warped view; jealousy; inferiority complex |
僻む see styles |
higamu ひがむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to have a warped view; to be jaundiced; to be prejudiced; (Godan verb with "mu" ending) (2) (kana only) to feel that one has been unfairly treated; (Godan verb with "mu" ending) (3) (kana only) to be jealous; to be envious; to have an inferiority complex |
元藏 see styles |
yuán zàng yuan2 zang4 yüan tsang ganzō |
The Yuan tripiṭaka, compiled by order of Shih Tsu (Kublai), founder of the Yuan dynasty, and printed from blocks; begun in 1277, the work was finished in 1290, in 1, 422 部 works, 6, 017 卷 sections, 558 凾 cases or covers. It contained 528 Mahayanist and 242 Hinayanist sutras; 25 Mahāyāna and 54 Hīnayāna vinaya; 97 Mahāyāna and 36 Hīnayāna śāstras; 108 biographies; and 332 supplementary or general works. In size, and generally, it was similar to the Sung edition. The 元藏目錄 or Catalogue of the Yuan tripiṭaka is also known as 大普寧寺大藏經目錄. |
光圈 see styles |
guāng quān guang1 quan1 kuang ch`üan kuang chüan |
aperture; diaphragm; halo; aureole |
光座 see styles |
guāng zuò guang1 zuo4 kuang tso kōza |
prabha-maṇḍala; the halo and throne (of a Buddha); also 光趺. |
光暈 光晕 see styles |
guāng yùn guang1 yun4 kuang yün |
halo; (photography) halation |
光環 光环 see styles |
guāng huán guang1 huan2 kuang huan miwa みわ |
ring of light; halo; (fig.) glory; splendor corona; (female given name) Miwa |
光背 see styles |
guāng bèi guang1 bei4 kuang pei kouhai / kohai こうはい |
halo nimbus |
光輪 see styles |
kourin / korin こうりん |
(See 頭光) halo (esp. in Christian art); nimbus |
八天 see styles |
bā tiān ba1 tian1 pa t`ien pa tien hatten はってん |
(given name) Hatten The eight devalokas, i.e. four dhyāna devalokas of the region of form, and four arūpalokas; 四禪天 and 四空處. |
六天 see styles |
liù tiān liu4 tian1 liu t`ien liu tien rokuten ろくてん |
(place-name) Rokuten The six devalokas, i. e. the heavens with sense organs above Sumeru, between the brahmalokas and the earth, i. e. 四王天; 忉利天; 夜摩天; 兜率天; 樂變化天; and 他化自在天. The sixth is the heaven of Mara, v. 六欲天. |
共に see styles |
tomoni ともに |
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
共處 共处 see styles |
gòng chǔ gong4 chu3 kung ch`u kung chu |
to coexist; to get along (with others) |
円光 see styles |
enkou / enko えんこう |
(1) halo; (2) (net-sl) (homophone of 援交) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating; (place-name, surname) Enkou |
冰霜 see styles |
bīng shuāng bing1 shuang1 ping shuang |
(literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness) |
况や see styles |
iwanya いわんや |
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone |
冷然 see styles |
reizen / rezen れいぜん |
(adj-t,adv-to) cold (attitude); indifferent; unsympathetic; aloof |
冷艷 冷艳 see styles |
lěng yàn leng3 yan4 leng yen |
(of a woman) beautiful but aloof |
処か see styles |
dokoroka どころか |
(suffix) (1) (kana only) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.