I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1886 total results for your Aker search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岳郎 see styles |
takerou / takero たけろう |
(personal name) Takerou |
工賊 工贼 see styles |
gōng zéi gong1 zei2 kung tsei |
strikebreaker; scab; traitor to the working class |
床山 see styles |
tokoyama とこやま |
(1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors); wigmaker (for actors); (2) hairdressing room (Edo-period kabuki); (surname) Tokoyama |
弁者 see styles |
bensha べんしゃ |
speaker; orator |
弓師 see styles |
yumishi ゆみし |
bow maker; bowyer |
弥四 see styles |
yashi やし |
showman; charlatan; faker; quack |
弱化 see styles |
ruò huà ruo4 hua4 jo hua jakka じゃっか |
weaken; make weaker (n,vs,vt,vi) weakening |
強郎 see styles |
takerou / takero たけろう |
(personal name) Takerou |
彫師 see styles |
horishi ほりし |
(1) (abbreviation) engraver; carver; sculptor; sculpturer; statue maker; (2) (abbreviation) tattoo artist |
彼の see styles |
ano(p); an あの(P); あん |
(pre-noun adjective) (kana only) (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener) (See どの,この・1,その・1) that; those; the |
彼ら see styles |
karera かれら arera あれら |
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) |
彼処 see styles |
kashiko かしこ asoko あそこ asuko あすこ ashiko あしこ ako あこ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point |
彼所 see styles |
bǐ suǒ bi3 suo3 pi so hisho かしこ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point that |
彼等 see styles |
bǐ děng bi3 deng3 pi teng hitō かれら |
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) such as that |
徒者 see styles |
tadamono ただもの itazuramono いたずらもの |
ordinary person (usu. in neg. sentences); (1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat |
掛入 see styles |
kakeiri / kakeri かけいり |
(place-name) Kakeiri |
掛率 see styles |
kakeritsu かけりつ |
ratio of wholesale price to retail price |
摩多 see styles |
mó duō mo2 duo1 mo to mata また |
(See 悉曇・1) vowel (in the Siddham script) (san: matr) mātṛ, a measurer, maker, former, mother. |
撮合 see styles |
cuō he cuo1 he5 ts`o ho tso ho |
to play matchmaker; to act as a middleman |
放送 see styles |
fàng sòng fang4 song4 fang sung housou / hoso ほうそう |
to broadcast; to announce over loudspeakers (noun, transitive verb) broadcasting; broadcast; program; announcement |
斯う see styles |
kou / ko こう |
(adverb) (1) (kana only) (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker) (See 然う・1,ああ,如何・どう) in this way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (interjection used as a verbal pause) uh... |
斯の see styles |
kono この |
(pre-noun adjective) (kana only) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker) |
明児 see styles |
akeru あける |
(given name) Akeru |
明樂 see styles |
akera あけら |
(surname) Akera |
是れ see styles |
kore これ |
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly |
暁流 see styles |
akeru あける |
(personal name) Akeru |
暦者 see styles |
rekisha れきしゃ |
(archaism) calendar maker; almanac maker |
曙瑠 see styles |
akeru あける |
(personal name) Akeru |
曙郎 see styles |
akerou / akero あけろう |
(personal name) Akerou |
曙里 see styles |
akeri あけり |
(personal name) Akeri |
月老 see styles |
yuè lǎo yue4 lao3 yüeh lao |
matchmaker; go-between; same as 月下老人[yue4 xia4 lao3 ren2] |
朱楽 see styles |
akera あけら |
(surname) Akera |
朱留 see styles |
akeru あける |
(female given name) Akeru |
桂格 see styles |
guì gé gui4 ge2 kuei ko |
Quaker (company) |
桶屋 see styles |
okeya おけや |
bucket maker; well maker; cooper; hooper; (surname) Hioku |
梓匠 see styles |
shishou / shisho ししょう |
cabinetmaker; woodworker |
梟帥 see styles |
takeru たける |
(archaism) leader of a fearless tribe |
楦頭 楦头 see styles |
xuàn tou xuan4 tou5 hsüan t`ou hsüan tou |
toe box (of a shoe); shoe last (shoemaker's tool) |
業者 业者 see styles |
yè zhě ye4 zhe3 yeh che gyousha / gyosha ぎょうしゃ |
dealer; trader; person or company engaged in some industry or trade (1) trader; dealer; businessperson; company; vendor; supplier; manufacturer; maker; contractor; (2) fellow trader; people in the same trade |
欠入 see styles |
kakeiri / kakeri かけいり |
(place-name) Kakeiri |
欠片 see styles |
kakera かけら |
(kana only) fragment; broken pieces; splinter |
此の see styles |
kono この |
(pre-noun adjective) (kana only) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker) |
此れ see styles |
kore これ |
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly |
此処 see styles |
koko ここ |
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... |
此所 see styles |
koko ここ |
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... |
武入 see styles |
takeiri / takeri たけいり |
(surname) Takeiri |
武朗 see styles |
takerou / takero たけろう |
(male given name) Takerou |
武流 see styles |
takeru たける |
(given name) Takeru |
武琉 see styles |
takeru たける |
(male given name) Takeru |
武留 see styles |
takeru たける |
(given name) Takeru |
武部 see styles |
takerube たけるべ |
(personal name) Takerube |
毅郎 see styles |
takerou / takero たけろう |
(male given name) Takerou |
流す see styles |
nagasu ながす |
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort |
浦波 see styles |
uranami うらなみ |
(seaside) breakers; (surname) Uranami |
湖人 see styles |
hú rén hu2 ren2 hu jen kojin こじん |
Los Angeles Lakers; abbr. for 洛杉磯湖人|洛杉矶湖人[Luo4 shan1 ji1 Hu2 ren2] (given name) Kojin |
演台 see styles |
endai えんだい |
(1) desk for a speaker; lectern; (2) (See 演壇) rostrum; platform |
演者 see styles |
enja えんじゃ |
(1) presenter; speaker; (2) performer; actor; participant (in a TV show or TV panel) |
炭焼 see styles |
sumiyaki すみやき |
(1) charcoal making; charcoal maker; (adj-no,n) (2) charcoal-roasted; charcoal-grilled; (place-name, surname) Sumiyaki |
燒杯 烧杯 see styles |
shāo bēi shao1 bei1 shao pei |
beaker (glassware) |
猛る see styles |
takeru たける |
(v5r,vi) (1) to rage; to be fierce; (v5r,vi) (2) to be excited |
猛留 see styles |
takeru たける |
(personal name) Takeru |
猛郎 see styles |
takerou / takero たけろう |
(male given name) Takerou |
猩猩 see styles |
xīng xing xing1 xing5 hsing hsing shoujou / shojo しょうじょう |
orangutan; (slang) dialect speaker whose speech is corrupted by Standard Mandarin (1) orangutan; (2) heavy drinker |
獵隼 猎隼 see styles |
liè sǔn lie4 sun3 lieh sun |
(bird species of China) saker falcon (Falco cherrug) |
瓦屋 see styles |
kawaraya かわらや |
(1) tiled roof; tile-roofed house; (2) tile maker; tile dealer; tiler; (3) tile kiln; (place-name, surname) Kawaraya |
畳屋 see styles |
tatamiya たたみや |
matmaker; mat dealer; (place-name, surname) Tatamiya |
畳職 see styles |
tatamishoku たたみしょく |
tatami maker |
白口 see styles |
shirokuchi しろくち |
(kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (surname) Shirokuchi |
的屋 see styles |
matoya まとや |
stall-keeper (esp. at a festival); street vendor; huckster; faker; hawker; seller of unreliable merchandise; (surname) Matoya |
目明 see styles |
meaki めあき |
(irregular okurigana usage) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman; (place-name) Meaki |
矢作 see styles |
yabaki やばき |
(1) fletcher; arrow maker; (2) fletching; arrow-making; (place-name) Yabaki |
矢師 see styles |
yashi やし |
fletcher; arrowmaker |
矢矧 see styles |
yahagi やはぎ |
(1) fletcher; arrow maker; (2) fletching; arrow-making; (surname) Yahagi |
石持 see styles |
ishimochi いしもち |
(1) (kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (3) (kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish; (place-name, surname) Ishimochi |
砕波 see styles |
saiha さいは |
(n,adj-f) (See 砕け波) breaker; breaking wave; spilling breaker; surging breaker; wave breaking |
破片 see styles |
pò piàn po4 pian4 p`o p`ien po pien kakera かけら |
fragment; shard fragment; broken piece; splinter; chip; shard; (surname) Kakera |
竹入 see styles |
takeiri / takeri たけいり |
(surname) Takeiri |
竹朗 see styles |
takerou / takero たけろう |
(male given name) Takerou |
竹来 see styles |
takerai たけらい |
(surname) Takerai |
竹浪 see styles |
takerou / takero たけろう |
(surname) Takerou |
竹瑯 see styles |
takerou / takero たけろう |
(male given name) Takerou |
竹緑 see styles |
takeroku たけろく |
(given name) Takeroku |
竹良 see styles |
takeryou / takeryo たけりょう |
(surname) Takeryō |
竹郎 see styles |
takerou / takero たけろう |
(male given name) Takerou |
筆屋 see styles |
fudeya ふでや |
brushmaker (calligraphy); brush seller |
箱屋 see styles |
hakoya はこや |
(1) box maker; (2) man who carries a geisha's shamisen |
籠屋 see styles |
komoriya こもりや |
basket maker; (surname) Komoriya |
紅娘 红娘 see styles |
hóng niáng hong2 niang2 hung niang |
matchmaker |
紙屋 see styles |
kamiya かみや |
paper store; paper merchant; paper seller; papermaking; papermaker; (place-name, surname) Kamiya |
紙店 see styles |
kamiten; kamimise; kamidana かみてん; かみみせ; かみだな |
paper store; paper merchant; paper seller; paper maker |
給う see styles |
tamau たまう |
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker |
翔る see styles |
kakeru かける |
(v5r,vi) (1) to soar; to fly; (2) to run; to dash |
肥羊 see styles |
féi yáng fei2 yang2 fei yang |
(fig.) attractive and easy mark; source of steady profit; moneymaker; cash cow |
胴元 see styles |
doumoto / domoto どうもと |
bookmaker (in gambling); manager |
腹赤 see styles |
haraka はらか |
(1) (rare) trout; (2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (place-name) Haraka |
虎琉 see styles |
takeru たける |
(given name) Takeru |
表方 see styles |
omotekata おもてかた |
(See 裏方・1) theatre staff who deals with the audience (e.g. ticket-taker, usher) |
裁縫 裁缝 see styles |
cái feng cai2 feng5 ts`ai feng tsai feng saihou / saiho さいほう |
tailor; dressmaker (n,vs,vi) sewing; needlework sewing |
記錄 记录 see styles |
jì lù ji4 lu4 chi lu |
to record; record (written account); note-taker; record (in sports etc); CL:個|个[ge4] |
話者 see styles |
washa わしゃ |
(1) speaker; narrator; (2) (See 母語話者・ぼごわしゃ) speaker (of a language) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aker" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.