Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3956 total results for your Akas search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中際


中际

see styles
zhōng jì
    zhong1 ji4
chung chi
 nakasai
    なかさい
(place-name) Nakasai
middle time

中静

see styles
 nakasei / nakase
    なかせい
(surname) Nakasei

中靜

see styles
 nakashizuka
    なかしずか
(surname) Nakashizuka

中鹿

see styles
 nakashika
    なかしか
(surname) Nakashika

中齋

see styles
 nakasai
    なかさい
(surname) Nakasai

九地

see styles
jiǔ dì
    jiu3 di4
chiu ti
 kuji
    くじ
very low land; (surname) Kuji
The nine lands, i.e. the 欲界 realm of desire or sensuous realm the four 色界 realms of form or material forms; and the four 無色界 formless realms, or realms beyond form; v. 九有, 九有情居, 禪 and 定. The nine realms are:—(1) 欲界五趣地; the desire realm with its five gati, i.e. hells, hungry ghosts, animals, men, and devas. In the four form-realms are:— (2) 離生喜樂地 Paradise after earthly life, this is also the first dhyāna, or subject of meditation, 初禪. (3) 定生喜樂地 Paradise of cessation of rebirth, 二禪. (4) 離喜妙樂地 Land of wondrous joy after the previous joys, 三禪. (5) 捨念淸淨地 The Pure Land of abandonment of thought, or recollection (of past delights), 四禪. The four formless, or infinite realms, catur arūpa dhātu, are:—(6) 空無邊處地 ākāśānantyā-yatanam, the land of infinite space; also the first samādhi, 第一定. (7) 識無邊處地 vijñānānamtyāyatanam, the land of omniscience, or infinite perception, 二定. (8) 無所有處地 ākiñcanyāyatana, the land of nothingness, 三定. (9) 非想非非想處地 naivasaṁjñānā-saṁjñāyatana, the land (of knowledge) without thinking or not thinking, or where there is neither consciousness nor unconsciousness, i.e. above either; this is the 四定. Eitel says that in the last four, "Life lasts 20,000 great kalpas in the 1st, 40,000 in the 2nd, 60,000 in the 3rd, and 80,000 great kalpas in the 4th of these heavens."

九想

see styles
jiǔ xiǎng
    jiu3 xiang3
chiu hsiang
 kusō
(九想觀) or 九相 navasaṃjñā. Meditation on a corpse in order to curb desire; one of the meditations on the unclean: vyādhmātakasaṃjñā, its tumefaction; vinīlakas., its blue, mottled colour; vipadumakas., its decay; vilohitakas., its mess of blood,etc.; vipūyakas., its discharges and rotten flesh; vikhāditakas., its being devoured by birds and beasts; vikṣiptakas., its dismembering; asthis., its bones; vidagdhakas., their being burnt and returning to dust.

九部

see styles
jiǔ bù
    jiu3 bu4
chiu pu
 kubu
(九部經) Nine of the Hīnayāna twelve classes of sūtras, that is, all except the 方廣, 授記 and 無門自說. Generally the term is thus interpreted, but there is also a Mahāyāna division of nine of the twelve sūtras, i.e. all except the 緣起, 譬喩, 論議. These are: sūtras, the Buddha's sermons; geyas, metrical pieces; vyākaraṇas, prophecies; gāthās, chants or poems; udāṇas, impromptu or unsolicited addresses; ityuktas, or itivṛttakas, marratives; jātakas, stories of former lives of Buddha, etc.; vaipulyas, expanded sūtras, etc.; adbhutadharmas, miracles, etc.; v. 十二部經.

亀之

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

二乘

see styles
èr shèng
    er4 sheng4
erh sheng
 nijō
dviyāna. The two vehicles conveying to the final goal. There are several definitions: (1) Mahāyāna and Hīnayāna. (2) 聲聞 and 緣覺 or 聲覺二乘 . Śrāvaka and Pratyekabuddha. (3) 二乘作佛 The Lotus Sūtra teaches that śrāvakas and pratyekas also become Buddhas. (4) 三一二乘 The "two vehicles" of "three" and "one", the three being the pre-Lotus ideas of śrāvaka, pratyeka, and bodhsattva, the one being the doctrine of the Lotus Sūtra which combined all three in one.

二藏

see styles
èr zàng
    er4 zang4
erh tsang
 nizō
The two piṭakas or tripiṭakas, i.e. the Buddhist canon: (a) 聲聞藏 the Śrāvaka, or Hīnayāna canon: (b) 菩薩藏 the Bodhisattva, or Mahāyanā canon.

五乘

see styles
wǔ shèng
    wu3 sheng4
wu sheng
 gojō
The five vehicles conveying to the karma reward which differs according to the vehicle: they are generally summed up as (1) 入乘 rebirth among men conveyed by observing the five commandments; (2) 天乘 among the devas by the ten forms of good action; (3) 聲聞乘 among the śrāvakas by the four noble truths; (4) 緣覺乘 among pratyekabuddhas by the twelve nidānas; (5) 菩薩乘 among the Buddhas and bodhisattvas by the six pāramitās 六度 q. v. Another division is the various vehicles of bodhisattvas; pratyekabuddhas; śrāvakas; general; and devas-and-men. Another is Hīnayāna Buddha, pratyekabuddhas, śrāvakas, the gods of the Brahma heavens, and those of the desire-realm. Another is Hīnayāna ordinary disciples: śrāvakas: pratyekabuddhas; bodhisattvas; and the one all-inclusive vehicle. And a sixth, of Tiantai, is for men; devas; śrāvakas-cum-pratyekabuddhas; bodhisattvas: and the Buddha-vehicle. The esoteric cult has: men, corresponding with earth; devas, with water: śrāvakas, with fire: pratyekabuddhas, with wind; and bodhisattvas, with 空 the 'void'.

五師


五师

see styles
wǔ shī
    wu3 shi1
wu shih
 goshi
    ごし
(surname) Goshi
The five masters or teachers, i. e. respectively of the sutras, the vinaya, the śāstras, the abhidharma, and meditation. A further division is made of 異世五師 and 同世五師. The first, i. e. of different periods, are Mahākāśyapa, Ānanda, Madhyāntika, Śāṇavāsa, and Upagupta; another group connected with the Vinaya is Upāli, Dāsaka, Sonaka, Siggava, and Moggaliputra Tissva. The 同世 or five of the same period are variously stated: the Sarvāstivādins say they were the five immediate disciples of Upagupta, i. e. Dharmagupta, etc.; see 五部.

五性

see styles
wǔ xìng
    wu3 xing4
wu hsing
 goshō
The five different natures as grouped by the 法相宗 Dharmalakṣana sect; of these the first and second, while able to attain to non-return to mortality, are unable to reach Buddhahood; of the fourth some may, others may not reach it; the fifth will be reborn as devas or men: (1) śrāvakas for arhats; (2) pratyekabuddhas for pratyekabuddha-hood; (3) bodhisattvas for Buddhahood; (4) indefinite; (5) outsiders who have not the Buddha mind. The Sutra of Perfect Enlightenment 圓覺經 has another group, i. e. the natures of (1) ordinary good people; (2) śrāvakas and pratyekabuddhas; (3) bodhisattvas; (4) indefinite; (5) heretics.

五時


五时

see styles
wǔ shí
    wu3 shi2
wu shih
 goji
(五時教) The five periods or divisions of Śākyamuni's teaching. According to Tiantai they are (1) 華嚴時 the Avataṃsaka or first period in three divisions each of seven days, after his enlightenment, when he preached the content, of this sutra; (2) 鹿苑時 the twelve years of his preaching the Āgamas 阿含 in the Deer Park; (3) 方等時 the eight years of preaching Mahāyāna-cum-Hīnayāna doctrines, the vaipulya period; (4) 般若時 the twenty-two years of his preaching the prajñā or wisdom sutras; (5) 法華涅槃時 the eight years of his preaching the Lotus Sutra and, in a day and a night, the Nirvana Sutra. According to the Nirvana School (now part of the Tiantai) they are (1) 三乘別教 the period when the differentiated teaching began and the distinction of the three vehicles, as represented by the 四諦 Four Noble Truths for śrāvakas, the 十二因緣 Twelve Nidānas for pratyekabuddhas, and the 六度 Six Pāramitās for bodhisattvas; (2) 三乘通教 the teaching common to all three vehicles, as seen in the 般若經; (3) 抑揚教 the teaching of the 維摩經, the 思益梵天所問經, and other sutras olling the bodhisattva teaching at the expense of that for śrāvakas; (4) 同歸教 the common objective teaching calling all three vehicles, through the Lotus, to union in the one vehicle; (5) 常住教 the teaehmg of eternal life i. e. the revelation through the Nirvana sutra of the eternity of Buddhahood; these five are also called 有相; 無相; 抑揚; 曾三歸—; and 圓常. According to 劉虬 Liu Chiu of the 晉 Chin dynasty, the teaching is divided into 頓 immediate and 漸 gradual attainment, the latter having five divisions called 五時教 similar to those of the Tiantai group. According to 法寶 Fabao of the Tang dynasty the five are (1) 小乘; (2) 般着 or 大乘; (3) 深密 or 三乘; (4) 法華 or 一乘; (5) 涅槃 or 佛性教.

享嗣

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

享士

see styles
 takashi
    たかし
(personal name) Takashi

享繁

see styles
 takashige
    たかしげ
(personal name) Takashige

今樫

see styles
 imakashi
    いまかし
(surname) Imakashi

仲下

see styles
 nakashita
    なかした
(surname) Nakashita

仲世

see styles
 nakase
    なかせ
(surname) Nakase

仲仕

see styles
 nakashi
    なかし
longshoreman; baggageman

仲作

see styles
 nakasaku
    なかさく
(surname) Nakasaku

仲助

see styles
 nakasuke
    なかすけ
(given name) Nakasuke

仲噌

see styles
 nakaso
    なかそ
(surname) Nakaso

仲坂

see styles
 nakasaka
    なかさか
(surname) Nakasaka

仲宿

see styles
 nakasuka
    なかすか
(surname) Nakasuka

仲底

see styles
 nakasoko
    なかそこ
(surname) Nakasoko

仲敷

see styles
 nakashiki
    なかしき
(surname) Nakashiki

仲斉

see styles
 nakasai
    なかさい
(surname) Nakasai

仲曾

see styles
 nakaso
    なかそ
(surname) Nakaso

仲杉

see styles
 nakasugi
    なかすぎ
(surname) Nakasugi

仲柴

see styles
 nakashiba
    なかしば
(surname) Nakashiba

仲瀬

see styles
 nakase
    なかせ
(surname) Nakase

仲畝

see styles
 nakase
    なかせ
(place-name) Nakase

仲筋

see styles
 nakasuji
    なかすじ
(place-name, surname) Nakasuji

仲線

see styles
 nakasen
    なかせん
(place-name) Nakasen

仲舎

see styles
 nakashiya
    なかしや
(surname) Nakashiya

仲薗

see styles
 nakasono
    なかその
(surname) Nakasono

仲輔

see styles
 nakasuke
    なかすけ
(given name) Nakasuke

仲静

see styles
 nakashizu
    なかしず
(surname) Nakashizu

任す

see styles
 makasu
    まかす
(transitive verb) to entrust; to leave to a person

任せ

see styles
 makase
    まかせ
(suffix noun) leaving everything up to someone else

住果

see styles
zhù guǒ
    zhu4 guo3
chu kuo
 sumika
    すみか
(personal name) Sumika
Abiding in the fruit; e.g. śrāvakas and pratyekabuddhas who rest satisfied in their attainments and do not strive for Buddhahood; they are known as住果緣覺 or住果羅漢.

佛界

see styles
fó jiè
    fo2 jie4
fo chieh
 bukkai
The Buddha realm, the state of Buddhahood, one of the ten realms, which consist of the six gati together with the realms of Buddhas, bodhisattvas, pratyeka-buddhas, and śrāvakas; also a Buddha-land; also the Buddha's country; cf. 佛土.

佩刀

see styles
 hakashi
    はかし
(n,vs,vi) wearing a sword; sword one is wearing; (given name) Hakashi

俊詞

see styles
 takashi
    たかし
(male given name) Takashi

倒さ

see styles
 sakasa
    さかさ
(noun - becomes adjective with の) reverse; inversion; upside down

倒事

see styles
 sakasamagoto
    さかさまごと
(1) (obscure) (kana only) child dying before parents; (2) (obscure) occurrence out of sequence; wrong order

倒様

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

傑介

see styles
 takasuke
    たかすけ
(personal name) Takasuke

傘山

see styles
 karakasayama
    からかさやま
(personal name) Karakasayama

傘松

see styles
 karakasamatsu
    からかさまつ
(place-name) Karakasamatsu

充賜

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

八聖


八圣

see styles
bā shèng
    ba1 sheng4
pa sheng
 hasshō
(道支) idem 八正道.; The 四向 and 四果 of śrāvakas.

八魔

see styles
bā mó
    ba1 mo2
pa mo
 hachima
The eight Māras, or destroyers: 煩惱魔 the māras of the passions; 陰魔 the skandha-māras, v. 五陰; 死魔 death-māra ; 他化自在天魔 the māra-king. The above four are ordinarily termed the four māras: the other four are the four Hīnayāna delusions of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. 無常 impermanence; 無樂 joylessness; 無我 impersonality; 無淨 impurity; cf. 八顚倒.

公魚

see styles
 wakasagi
    わかさぎ
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis); (female given name) Wakasagi

分去

see styles
 wakasare
    わかされ
(place-name) Wakasare

利士

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

勾引

see styles
gōu yǐn
    gou1 yin3
kou yin
 kouin / koin
    こういん
    kadowakashi
    かどわかし
to seduce; to tempt
(noun/participle) arrest; custody; seduction; abduction; (kana only) kidnapper

北柏

see styles
 kitakashiwa
    きたかしわ
(place-name) Kitakashiwa

卓思

see styles
 takashi
    たかし
(male given name) Takashi

卓資


卓资

see styles
zhuó zī
    zhuo2 zi1
cho tzu
 takashi
    たかし
Zhuozi county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia
(personal name) Takashi

厳樫

see styles
 iwakashi
    いわかし
(surname) Iwakashi

叶高

see styles
 kanoutakashi / kanotakashi
    かのうたかし
(person) Kanou Takashi (1954.7.24-)

咒藏

see styles
zhòu zàng
    zhou4 zang4
chou tsang
 juzō
One of the four piṭakas, the thesaurus of dhāraṇīs.

唐傘

see styles
 karakasa
    からかさ
paper umbrella; bamboo-and-paper umbrella parasol; (place-name) Karakasa

唐柏

see styles
 karakashiwa
    からかしわ
(place-name) Karakashiwa

啓茂

see styles
 takashige
    たかしげ
(given name) Takashige

喬介

see styles
 takasuke
    たかすけ
(personal name) Takasuke

喬司

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

喬士

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

喬志

see styles
 takashi
    たかし
pride; self-conceit; (given name) Takashi

喬至

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

喬輔

see styles
 takasuke
    たかすけ
(personal name) Takasuke

喬重

see styles
 takashige
    たかしげ
(given name) Takashige

四住

see styles
sì zhù
    si4 zhu4
ssu chu
 shizumi
    しずみ
(surname) Shizumi
The four abodes or states in the 智度論 3, i. e. (1) 天住 the devalokas, equivalents of charity, morality, and goodness of heart; (2) 梵住 the brahmalokas, equivalents of benevolence, pity, joy, and indifference; (3) 聖住 the abode of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas, equivalent of the samādhi of the immaterial realm, formless and still; (4) 佛住 the Buddha-abode, the equivalent of the samādhis of the infinite. v. 四住地.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四聖


四圣

see styles
sì shèng
    si4 sheng4
ssu sheng
 shisei / shise
    しせい
the four great sages (Buddha, Christ, Confucius, Socrates)
The four kinds of holy men— śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Also, the four chief disciples of Kumārajīva, i. e. 道生 Daosheng, 僧肇 Sengzhao, 道融 Daorong, and 僧叡 Sengrui.

地大

see styles
dì dà
    di4 da4
ti ta
 chihiro
    ちひろ
(personal name) Chihiro
Earth as one of the 四大 four elements, 地 earth, 水大 water, 火大 fire, and 風大 air (i. e. air in motion, wind); to these 空大 space (Skt. ākāśa) is added to make the 五大 five elements; 識 vijñāna, perception to make the six elements; and 見 darśana, views, concepts, or reasonings to make the seven elements. The esoteric sect use the five fingers, beginning with the little finger, to symbolize the five elements.

坂世

see styles
 sakase
    さかせ
(personal name) Sakase

坂代

see styles
 sakashiro
    さかしろ
(surname) Sakashiro

坂園

see styles
 sakasono
    さかその
(surname) Sakasono

坂州

see styles
 sakashuu / sakashu
    さかしゅう
(place-name) Sakashuu

坂庄

see styles
 sakashou / sakasho
    さかしょう
(surname) Sakashou

坂所

see styles
 sakasho
    さかしょ
(place-name) Sakasho

坂才

see styles
 sakasai
    さかさい
(surname) Sakasai

坂斉

see styles
 sakasai
    さかさい
(surname) Sakasai

坂斎

see styles
 sakasai
    さかさい
(surname) Sakasai

坂曽

see styles
 sakaso
    さかそ
(surname) Sakaso

坂瀬

see styles
 sakase
    さかせ
(place-name, surname) Sakase

坂角

see styles
 sakasumi
    さかすみ
(surname) Sakasumi

坂里

see styles
 sakasato
    さかさと
(place-name, surname) Sakasato

坂齋

see styles
 sakasai
    さかさい
(personal name) Sakasai

堅粕

see styles
 katakasu
    かたかす
(place-name) Katakasu

堯史

see styles
 takashi
    たかし
(personal name) Takashi

堯士

see styles
 takashi
    たかし
(personal name) Takashi

堯季

see styles
 takasue
    たかすえ
(male given name) Takasue

墓所

see styles
 bosho; hakasho; hakadokoro
    ぼしょ; はかしょ; はかどころ
graveyard

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Akas" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary