I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 343 total results for your Acker search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大衆魚

see styles
 taishuugyo / taishugyo
    たいしゅうぎょ
(expression) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)

尽無し

see styles
 zukunashi
    ずくなし
(kana only) bum; slacker; good-for-nothing; loser

後ろ楯

see styles
 ushirodate
    うしろだて
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back

後ろ盾

see styles
 ushirodate
    うしろだて
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back

後援者

see styles
 kouensha / koensha
    こうえんしゃ
supporter; sponsor; patron; backer

御前橘

see styles
 gozentachibana; gozentachibana
    ごぜんたちばな; ゴゼンタチバナ
(kana only) Canadian dwarf cornel (Cornus canadensis); bunchberry dogwood; crackerberry

打出手

see styles
dǎ chū shǒu
    da3 chu1 shou3
ta ch`u shou
    ta chu shou
to fling back weapons hurled at one by attackers (acrobatic performance in Chinese opera); to come to blows; to start a fight

扣える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

押し屋

see styles
 oshiya
    おしや
commuter train packer

控える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

擁護者


拥护者

see styles
yōng hù zhě
    yong1 hu4 zhe3
yung hu che
 yougosha / yogosha
    ようごしゃ
supporter (person)
advocate; defender; champion; backer

支持者

see styles
zhī chí zhě
    zhi1 chi2 zhe3
chih ch`ih che
    chih chih che
 shijisha
    しじしゃ
supporter
supporter; adherent; proponent; backer

支援者

see styles
 shiensha
    しえんしゃ
supporter; backer

放爆竹

see styles
fàng bào zhú
    fang4 bao4 zhu2
fang pao chu
to set off firecrackers

放鞭炮

see styles
fàng biān pào
    fang4 bian1 pao4
fang pien p`ao
    fang pien pao
to set off firecrackers

瓦煎餅

see styles
 kawarasenbei / kawarasenbe
    かわらせんべい
tile-shaped rice-cracker

疳癪玉

see styles
 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker

癇癪玉

see styles
 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker

磯巻鮨

see styles
 isomakizushi
    いそまきずし
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu

秋刀魚


秋刀鱼

see styles
qiū dāo yú
    qiu1 dao1 yu2
ch`iu tao yü
    chiu tao yü
 sanma(gikun); sanma
    さんま(gikun); サンマ
Pacific saury (Cololabis saira)
(kana only) Pacific saury (Cololabis saira); mackerel pike

締め鯖

see styles
 shimesaba
    しめさば
soused (vinegared) mackerel

羽鰓鮐


羽鳃鲐

see styles
yǔ sāi tái
    yu3 sai1 tai2
yü sai t`ai
    yü sai tai
Indian mackerel

背包客

see styles
bēi bāo kè
    bei1 bao1 ke4
pei pao k`o
    pei pao ko
backpacker

胡麻鯖

see styles
 gomasaba; gomasaba
    ごまさば; ゴマサバ
(kana only) blue mackerel (Scomber australasicus)

襲擊者


袭击者

see styles
xí jī zhě
    xi2 ji1 zhe3
hsi chi che
attacker

賛助員

see styles
 sanjoin
    さんじょいん
backer; supporter

跟蹤器


跟踪器

see styles
gēn zōng qì
    gen1 zong1 qi4
ken tsung ch`i
    ken tsung chi
tracker (device)

通り魔

see styles
 toorima
    とおりま
(1) random attacker; slasher; (2) (original meaning) demon who brings misfortune to houses or people he passes by

開門炮


开门炮

see styles
kāi mén pào
    kai1 men2 pao4
k`ai men p`ao
    kai men pao
firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese tradition)

開門砲


开门炮

see styles
kāi mén pào
    kai1 men2 pao4
k`ai men p`ao
    kai men pao
firecrackers to open the door on the New Year

馬鮫魚


马鲛鱼

see styles
mǎ jiāo yú
    ma3 jiao1 yu2
ma chiao yü
Spanish mackerel

鹿煎餅

see styles
 shikasenbei / shikasenbe
    しかせんべい
rice crackers for feeding the deer (in Nara)

黑客文

see styles
hēi kè wén
    hei1 ke4 wen2
hei k`o wen
    hei ko wen
hacker terminology; leetspeak

いわし雲

see styles
 iwashigumo
    いわしぐも
cirro-cumulus; mackerel sky

くたばる

see styles
 kutabaru
    くたばる
(v5r,vi) (1) (derogatory term) to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak; (v5r,vi) (2) to be pooped; to be exhausted; to be knackered

クラッカ

see styles
 kurakka
    クラッカ
cracker

グルクマ

see styles
 gurukuma
    グルクマ
Indian mackerel (Rastrelliger kanagurta)

ゴマサバ

see styles
 gomasaba
    ゴマサバ
(kana only) blue mackerel (Scomber australasicus)

サポータ

see styles
 sapoota
    サポータ
(1) supporter (e.g. wrist supporter); athletic supporter; jockstrap; (2) supporter (esp. of soccer); backer

ずく無し

see styles
 zukunashi
    ずくなし
(kana only) bum; slacker; good-for-nothing; loser

たこせん

see styles
 takosen
    たこせん
{food} (See たこ焼き,えびせんべい) takoyaki balls wedged between two ebisenbei crackers

バッテラ

see styles
 battera
    バッテラ
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi

バッテレ

see styles
 battere
    バッテレ
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi

ハッパー

see styles
 bappaa / bappa
    バッパー
(1) hostel; (2) (abbreviation) (See バックパッカー) backpacker; (personal name) Bachar

へとへと

see styles
 hetoheto
    へとへと
(adj-na,n,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) completely exhausted; dead tired; knackered

マルサバ

see styles
 marusaba
    マルサバ
(kana only) (obscure) blue mackerel (Scomber australasicus)

ムロアジ

see styles
 muroaji
    ムロアジ
(1) (kana only) brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi); (2) mackerel scad (any fish of genus Decapterus)

ワカース

see styles
 wakaasu / wakasu
    ワカース
(personal name) Wackers

刈り払機

see styles
 kariharaiki
    かりはらいき
(irregular okurigana usage) string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer

刈払い機

see styles
 kariharaiki
    かりはらいき
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer

南京花火

see styles
 nankinhanabi
    ナンキンはなび
firecracker

噼里啪啦

see styles
pī li pā lā
    pi1 li5 pa1 la1
p`i li p`a la
    pi li pa la
(onom.) crackling of firecrackers; pitter-patter of rain; burst of applause

後ろだて

see styles
 ushirodate
    うしろだて
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back

星姿勢計

see styles
 seishiseikei / seshiseke
    せいしせいけい
(rare) (See スタートラッカー) star tracker

月給泥棒

see styles
 gekkyuudorobou / gekkyudorobo
    げっきゅうどろぼう
freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary

活動量計

see styles
 katsudouryoukei / katsudoryoke
    かつどうりょうけい
activity tracker; fitness tracker

灰色星烏

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    はいいろほしがらす
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

灰色星鴉

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    はいいろほしがらす
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

燃放鞭炮

see styles
rán fàng biān pào
    ran2 fang4 bian1 pao4
jan fang pien p`ao
    jan fang pien pao
to set off fire crackers

眾創空間


众创空间

see styles
zhòng chuàng kōng jiān
    zhong4 chuang4 kong1 jian1
chung ch`uang k`ung chien
    chung chuang kung chien
hackerspace; hacklab; makerspace

Variations:
石弓

 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

磯巻き鮨

see styles
 isomakizushi
    いそまきずし
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu

胡桃割り

see styles
 kurumiwari
    くるみわり
nutcracker; nutcrackers

胡桃夾子


胡桃夹子

see styles
hú táo jiā zi
    hu2 tao2 jia1 zi5
hu t`ao chia tzu
    hu tao chia tzu
The Nutcracker (ballet)

蘇打餅乾


苏打饼干

see styles
sū dá bǐng gān
    su1 da2 bing3 gan1
su ta ping kan
soda biscuit; soda cracker; saltine

裡勾外連


里勾外连

see styles
lǐ gōu wài lián
    li3 gou1 wai4 lian2
li kou wai lien
to act from inside in coordination with attackers outside; attacked from both inside and out

金庫破り

see styles
 kinkoyaburi
    きんこやぶり
safecracking; safecracker

鯵の開き

see styles
 ajinohiraki
    あじのひらき
horse mackerel, cut open and dried

鯵フライ

see styles
 ajifurai; ajifurai
    あじフライ; アジフライ
(kana only) {food} (See 鯵) deep-fried horse mackerel

アジフライ

see styles
 ajifurai
    アジフライ
(food term) (kana only) deep-fried horse mackerel

アタッカー

see styles
 atakkaa / atakka
    アタッカー
{sports} attacker (esp. in volleyball)

Variations:
お煎
御煎

 osen
    おせん
(abbr. of お煎餅) (See 煎餅) rice cracker; senbei; Japanese cracker

クラッカー

see styles
 kurakkaa / kurakka
    クラッカー
cracker

くるみ割り

see styles
 kurumiwari
    くるみわり
nutcracker; nutcrackers

サッカレー

see styles
 sakkaree
    サッカレー
(personal name) Thackeray

サポーター

see styles
 sapootaa / sapoota
    サポーター
(1) supporter (e.g. wrist supporter); athletic supporter; jockstrap; (2) supporter (esp. of soccer); backer

ジャッカー

see styles
 jakkaa / jakka
    ジャッカー
(personal name) Jacker

スタッカー

see styles
 sutakkaa / sutakka
    スタッカー
stacker; stacking machine; stacking device

ソース煎餅

see styles
 soosusenbei / soosusenbe
    ソースせんべい
(kana only) {food} (See 煎餅・せんべい) sauce-flavoured rice crackers

タケガラス

see styles
 takegarasu
    タケガラス
(kana only) (obscure) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

ドラッカー

see styles
 doraggaa / doragga
    ドラッガー
tracker (device, software, etc.); (personal name) Drugger

ネズミザメ

see styles
 nezumizame
    ネズミザメ
(kana only) salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis)

パイナケル

see styles
 painakeru
    パイナケル
(place-name) Pijnacker

ハッケルト

see styles
 hakkeruto
    ハッケルト
(personal name) Hackaert; Hackert

バッテーラ

see styles
 batteera
    バッテーラ
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi

フォワード

see styles
 fowaado / fowado
    フォワード
(1) {sports} forward (position); attacker; (noun, transitive verb) (2) {comp} forwarding (an email); (3) {finc} forward (contract); (surname) Forward

ホシガラス

see styles
 hoshigarasu
    ホシガラス
(kana only) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

ぽたぽた焼

see styles
 potapotayaki
    ぽたぽたやき
pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top)

マッケラス

see styles
 makkerasu
    マッケラス
(surname) Mackerras

モウカザメ

see styles
 moukazame / mokazame
    モウカザメ
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark)

ワッカーレ

see styles
 wakkaare / wakkare
    ワッカーレ
(personal name) Wackerle

何てこった

see styles
 nantekotta
    なんてこった
(interjection) (kana only) what the hell; oh, great!; son of a gun; holy mackerel; oh no!; holy cow!; damn!

何のこった

see styles
 nannokotta
    なんのこった
(interjection) (kana only) (See 何てこった) what the hell; oh, great!; son of a gun; holy mackerel; oh no!; holy cow!; damn!

刈り払い機

see styles
 kariharaiki
    かりはらいき
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer

Variations:
室鯵
室鰺

 muroaji; muroaji
    むろあじ; ムロアジ
(1) (kana only) brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi); (2) mackerel scad (any fish of genus Decapterus)

Variations:
岳烏
岳鴉

 dakegarasu; takegarasu; dakegarasu; takegarasu
    だけがらす; たけがらす; ダケガラス; タケガラス
(kana only) (rare) (See 星烏) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

掛かり稽古

see styles
 kakarigeiko / kakarigeko
    かかりげいこ
{MA} kakari geiko; training performed by an attacker and a defender

Variations:
星烏
星鴉

 hoshigarasu; hoshigarasu
    ほしがらす; ホシガラス
(kana only) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

焼け野の鴉

see styles
 yakenonokarasu
    やけののからす
(expression) (idiom) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black

Variations:
真鯵
真鰺

 maaji; maaji / maji; maji
    まあじ; マアジ
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Acker" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary