There are 455 total results for your 6 Foot search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渾身 浑身 see styles |
hún shēn hun2 shen1 hun shen konshin こんしん |
all over; from head to foot (noun - becomes adjective with の) (usu. 〜の) (using) one's whole body; (putting in) all one's efforts; (exerting) all one's energies |
濕氣 湿气 see styles |
shī qì shi1 qi4 shih ch`i shih chi |
moisture; humidity; athlete's foot; tinea; eczema |
爪兒 爪儿 see styles |
zhuǎ r zhua3 r5 chua r |
paws (of small animal); foot of a utensil; stupid person |
牆根 墙根 see styles |
qiáng gēn qiang2 gen1 ch`iang ken chiang ken |
foot of a wall |
猫脚 see styles |
nekoashi ねこあし |
carved table leg with "ball and claw" foot |
猫足 see styles |
nekoashi ねこあし |
carved table leg with "ball and claw" foot; (place-name) Nekoashi |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
白足 see styles |
bái zú bai2 zu2 pai tsu Byakusoku |
(白足和尚); 白足阿練 The white-foot monk, a disciple of Kumārajīva. |
目足 see styles |
mù zú mu4 zu2 mu tsu mokusoku |
Eye and foot, knowledge and practice; eyes in the feet. |
神足 see styles |
shén zú shen2 zu2 shen tsu jinsoku じんそく |
(surname) Jinsoku (神足通) deva-foot ubiquity. ṛddhipādaṛddhi-sākṣātkriyā. Also 神境智通; 如意通 Supernatural power to appear at will in any place, to fly or go without hindrance, to have absolute freedom; cf. 大教. |
管足 see styles |
kansoku かんそく |
tube foot; ambulacral foot |
纏足 缠足 see styles |
chán zú chan2 zu2 ch`an tsu chan tsu tensoku てんそく |
foot-binding (noun/participle) foot-binding |
纒足 see styles |
tensoku てんそく |
(noun/participle) foot-binding |
羅閱 罗阅 see styles |
luó yuè luo2 yue4 lo yüeh Raechi |
Rājagṛha, also 羅閱祇 (羅閱祇迦羅); 羅閱耆; 羅閱揭黎醯; 羅越; 囉惹訖哩呬 The capital of Magadha, at the foot of the Gṛdhrakūṭa mountain, first metropolis of Buddhism and seat of the first synod; v. 王舍. |
脚布 see styles |
jiǎo bù jiao3 bu4 chiao pu kyafu きゃふ |
(archaism) (See 腰巻) cloth wrapped around the hips (esp. women) A bath towel, foot-towel. |
脚部 see styles |
kyakubu きゃくぶ |
leg; leg portion; foot (of a page) |
腳下 脚下 see styles |
jiǎo xià jiao3 xia4 chiao hsia |
under the foot See: 脚下 |
腳位 脚位 see styles |
jiǎo wèi jiao3 wei4 chiao wei |
foot position (in dance) |
腳剎 脚刹 see styles |
jiǎo shā jiao3 sha1 chiao sha |
foot brake |
腳尖 脚尖 see styles |
jiǎo jiān jiao3 jian1 chiao chien |
the extremity of the foot |
腳心 脚心 see styles |
jiǎo xīn jiao3 xin1 chiao hsin |
arch of the foot |
腳掌 脚掌 see styles |
jiǎo zhǎng jiao3 zhang3 chiao chang |
the sole of the foot |
腳板 脚板 see styles |
jiǎo bǎn jiao3 ban3 chiao pan |
the sole of the foot |
腳氣 脚气 see styles |
jiǎo qì jiao3 qi4 chiao ch`i chiao chi |
athlete's foot; tinea pedis; beriberi |
腳癬 脚癣 see styles |
jiǎo xuǎn jiao3 xuan3 chiao hsüan |
athlete's foot |
腳背 脚背 see styles |
jiǎo bèi jiao3 bei4 chiao pei |
instep (upper surface of the foot) |
腳誤 脚误 see styles |
jiǎo wù jiao3 wu4 chiao wu |
foot fault (tennis etc) |
腳面 脚面 see styles |
jiǎo miàn jiao3 mian4 chiao mien |
instep (upper surface of the foot) |
臨終 临终 see styles |
lín zhōng lin2 zhong1 lin chung rinjuu / rinju りんじゅう |
approaching one's end; with one foot in the grave deathbed; dying hour; one's death Approach the end, dying. |
若党 see styles |
wakadou / wakado わかどう |
foot-man; foot soldier; (place-name) Wakadou |
英尺 see styles |
yīng chǐ ying1 chi3 ying ch`ih ying chih |
foot (unit of length equal to 0.3048 m) |
行人 see styles |
xíng rén xing2 ren2 hsing jen yukihito ゆきひと |
pedestrian; traveler on foot; passer-by; official responsible for arranging audiences with the emperor passer-by; traveler; traveller; (personal name) Yukihito A traveller, wayfarer; a follower of Buddha; a disciple. |
行火 see styles |
anka あんか |
bed warmer; foot warmer |
行脚 see styles |
xíng jiǎo xing2 jiao3 hsing chiao angya あんぎゃ |
(n,vs,vi) (1) {Buddh} pilgrimage; (n,vs,vi) (2) walking tour; travelling (on foot) (行僧) A wandering monk. |
裳裾 see styles |
mosuso もすそ |
cuff (of pants); hem (of skirt); train (of dress); foot (of mountain) |
裸腳 see styles |
luǒ jiǎo luo3 jiao3 lo chiao |
bare foot; to be barefoot |
裸足 see styles |
luǒ zú luo3 zu2 lo tsu hadashi はだし |
bare foot; to be barefoot (noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement) |
裹腳 裹脚 see styles |
guǒ jiǎo guo3 jiao3 kuo chiao |
foot-binding; long strip of cloth used for foot-binding |
裾野 see styles |
susono すその |
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle; (place-name, surname) Susono |
西麓 see styles |
nishifumoto にしふもと |
western foot (of a mountain); (place-name) Nishifumoto |
詰め see styles |
zume づめ tsume つめ |
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time |
認腳 认脚 see styles |
rèn jiǎo ren4 jiao3 jen chiao |
(of a shoe) designed to be worn on a specific foot – either the left or the right |
走卒 see styles |
zǒu zú zou3 zu2 tsou tsu |
pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) |
走路 see styles |
zǒu lù zou3 lu4 tsou lu souro / soro そうろ |
to walk; to go on foot; to leave; to depart; (informal) to clear off; to beat it; (of sb who gets fired or resigns) to leave the job; to get out race track; course; express trail |
足下 see styles |
zú xià zu2 xia4 tsu hsia sokka そっか |
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot (1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you beneath one's feet |
足中 see styles |
ashinaka あしなか |
half-soled straw sandals; straw sandals which are designed only for the front half of the foot |
足偏 see styles |
ashihen; atohen あしへん; あとへん |
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous |
足刀 see styles |
sokutou / sokuto そくとう |
{MA} outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate) |
足半 see styles |
ashinaka あしなか |
half-soled straw sandals; straw sandals which are designed only for the front half of the foot |
足台 see styles |
ashidai あしだい |
footrest; foot stool |
足囲 see styles |
sokui そくい |
(See 足長・そくちょう) foot circumference |
足尖 see styles |
zú jiān zu2 jian1 tsu chien |
tip of the foot; toes |
足履 see styles |
zú lǚ zu2 lv3 tsu lü sokuri |
to place one's foot on |
足底 see styles |
sokutei / sokute そくてい |
(See あしのうら) planta; planta pedis; sole of the foot |
足弓 see styles |
zú gōng zu2 gong1 tsu kung |
arch (of a foot) |
足技 see styles |
ashiwaza あしわざ |
(judo) foot technique; footwork |
足控 see styles |
zú kòng zu2 kong4 tsu k`ung tsu kung |
(slang) foot fetishist |
足業 see styles |
ashiwaza あしわざ |
(judo) foot technique; footwork |
足浴 see styles |
zú yù zu2 yu4 tsu yü sokuyoku そくよく |
foot bath footbath (for improving blood circulation) |
足療 足疗 see styles |
zú liáo zu2 liao2 tsu liao |
foot massage |
足癬 足癣 see styles |
zú xuǎn zu2 xuan3 tsu hsüan |
athlete's foot |
足背 see styles |
sokuhai そくはい |
(See 足の甲) top of the foot; instep |
足裏 see styles |
anaura あなうら ashiura あしうら |
sole of the foot |
足趾 see styles |
sokushi そくし |
(1) footprints; (2) {anat} foot; leg |
足蹠 see styles |
sokuseki; sokusho そくせき; そくしょ |
sole (of the foot) |
足車 see styles |
ashiguruma あしぐるま |
{MA} ashi guruma (judo); leg wheel; foot wheel |
足軽 see styles |
ashigaru あしがる |
(hist) common foot soldier (feudal Japan); samurai of the lowest rank |
足輪 足轮 see styles |
zú lún zu2 lun2 tsu lun ashiwa あしわ |
foot chakra leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet |
足部 see styles |
ashibe あしべ |
foot region; (surname) Ashibe |
足長 see styles |
sokuchou / sokucho そくちょう |
(See 足囲) foot length |
趾骨 see styles |
shikotsu しこつ |
{anat} (See 指骨) phalanx (of the foot); phalange |
跌足 see styles |
diē zú die1 zu2 tieh tsu |
to stamp one's foot (in anger) |
跑路 see styles |
pǎo lù pao3 lu4 p`ao lu pao lu |
to travel on foot; (informal) to run off; to abscond |
踏上 see styles |
tà shàng ta4 shang4 t`a shang ta shang |
to set foot on; to step on or into |
踏破 see styles |
touha / toha とうは |
(noun, transitive verb) (1) travelling (a long and difficult journey) on foot; walking (all the way) across; travelling through; hiking across; traversing; (noun, transitive verb) (2) travelling all over (e.g. a country); visiting all the major locations (of a region, etc.) |
踏足 see styles |
tà zú ta4 zu2 t`a tsu ta tsu |
to set foot on (a foreign land etc); to tread; (fig.) to enter (a new sphere) |
踏進 踏进 see styles |
tà jìn ta4 jin4 t`a chin ta chin |
to set foot in; to tread (in or on); to walk into |
踏鞴 see styles |
tatara たたら |
(kana only) foot-operated bellows; foot bellows |
踩線 踩线 see styles |
cǎi xiàn cai3 xian4 ts`ai hsien tsai hsien |
to scout for a tour operator; to reconnoiter a potential tour itinerary; (tennis) to commit a foot fault |
蹈鞴 see styles |
tatara たたら |
(kana only) foot-operated bellows; foot bellows |
蹬腳 蹬脚 see styles |
dēng jiǎo deng1 jiao3 teng chiao |
to stamp one's foot; to kick |
躡機 蹑机 see styles |
niè jī nie4 ji1 nieh chi |
silk loom with a foot peddle |
躡足 蹑足 see styles |
niè zú nie4 zu2 nieh tsu |
to walk on tiptoe; to step on sb's foot; to join (a trade, profession etc); to associate with (a certain group of people) |
身軽 see styles |
migaru みがる |
(adjectival noun) (1) agile; nimble; light (of foot); (2) casual (clothing); light (e.g. luggage); (3) carefree; with limited responsibility |
軸足 see styles |
jikuashi じくあし |
(1) {sports} pivot foot; (2) emphasis; priority; focus |
軽い see styles |
karui(p); karoi かるい(P); かろい |
(adjective) (1) (ant: 重い・1) light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); (adjective) (2) light (i.e. of foot); effortless; nimble; agile; (adjective) (3) non-serious; minor; unimportant; trivial; (adjective) (4) slight; small; gentle; soft; easy; lighthearted (e.g. joke); (adjective) (5) easy; simple; (adjective) (6) (See 口が軽い) indiscriminate |
逸足 see styles |
issoku いっそく |
(noun - becomes adjective with の) (1) (form) swiftness; fleetness of foot; swift horse; (2) (form) outstanding talent; person of great talent |
遠足 远足 see styles |
yuǎn zú yuan3 zu2 yüan tsu ensoku えんそく |
excursion; hike; march (n,vs,vi) (1) school trip; field trip; excursion; outing; (n,vs,vi) (2) (dated) long walk; excursion (on foot) |
都草 see styles |
miyakogusa みやこぐさ |
(kana only) bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil |
鉢陀 钵陀 see styles |
bō tuó bo1 tuo2 po t`o po to hada |
pada, footstep, pace, stride, position; also 鉢曇; 波陀; 播陀; also tr. as foot; and stop. |
階下 see styles |
kaishita かいした |
(1) (ant: 階上・1) lower floor; downstairs; (2) (ant: 階上・かいじょう・2) bottom of the stairs; foot of the stairs; (surname) Kaishita |
雞眼 鸡眼 see styles |
jī yǎn ji1 yan3 chi yen |
corn (callus on the foot) |
音步 see styles |
yīn bù yin1 bu4 yin pu |
foot (syllabic unit in verse); meter; scansion |
韻脚 see styles |
inkyaku いんきゃく |
(1) (metrical) foot; (2) end rhyme (in Chinese poetry) |
鯨尺 see styles |
kujirajaku くじらじゃく |
(obsolete) long foot (approx. 37.9cm) |
TEU see styles |
tii ii yuu; tiiiiyuu(sk) / ti i yu; tiiyu(sk) ティー・イー・ユー; ティーイーユー(sk) |
twenty foot equivalent unit (container); TEU |
あんよ see styles |
anyo あんよ |
(1) (child. language) foot; tootsie; tootsy; (n,vs,vi) (2) (child. language) toddle; walk |
おみ足 see styles |
omiashi おみあし |
(honorific or respectful language) foot; leg |
ぽっぷ see styles |
hoppu ホップ |
(n,vs,vi) hop; hopping; jumping on one foot; (personal name) Pop; Popp |
一兵卒 see styles |
ippeisotsu / ippesotsu いっぺいそつ |
(1) private; foot soldier; infantryman; (2) underling; low level worker; minor player |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "6 Foot" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.