I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 211 total results for your search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

海鮮醬


海鲜酱

see styles
hǎi xiān jiàng
    hai3 xian1 jiang4
hai hsien chiang
hoisin sauce (barbecue sauce); seafood sauce

海鮮鍋

see styles
 kaisennabe
    かいせんなべ
{food} seafood hot pot; seafood stew

色鮮か

see styles
 iroazayaka
    いろあざやか
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant

鄭鮮之


郑鲜之

see styles
zhèng xiān zhī
    zheng4 xian1 zhi1
cheng hsien chih
 Tei Senno
Zheng Xianzhi

齒鮮白

see styles
chǐ xiān bái
    chi3 xian1 bai2
ch`ih hsien pai
    chih hsien pai
pure white teeth

海鮮醤

see styles
 kaisenshou / kaisensho
    かいせんしょう
{food} hoisin sauce

鮮度保持

see styles
 sendohoji
    せんどほじ
freshness preservation (of food)

鮮明個性


鲜明个性

see styles
xiān míng gè xìng
    xian1 ming2 ge4 xing4
hsien ming ko hsing
individuality; clear-cut personality

鮮活貨物


鲜活货物

see styles
xiān huó huò wù
    xian1 huo2 huo4 wu4
hsien huo huo wu
live cargo

鮮為人知


鲜为人知

see styles
xiǎn wéi rén zhī
    xian3 wei2 ren2 zhi1
hsien wei jen chih
rarely known to anyone (idiom); almost unknown; secret to all but a few

鮮血淋漓


鲜血淋漓

see styles
xiān xuè lín lí
    xian1 xue4 lin2 li2
hsien hsüeh lin li
 senketsurinri
    せんけつりんり
(idiom) drenched with blood; dripping with blood
(adj-t,adv-to) (yoji) dripping with fresh blood

ヘル朝鮮

see styles
 heruchousen; heruchoson / heruchosen; heruchoson
    ヘルちょうせん; ヘルチョソン
Hell Korea (satirical term used to criticize the socioeconomic situation in South Korea) (kor: heljoseon); Hell Joseon

其齒鮮白


其齿鲜白

see styles
qí chǐ xiān bái
    qi2 chi3 xian1 bai2
ch`i ch`ih hsien pai
    chi chih hsien pai
 kishi senbyaku
his teeth are pure white

内鮮一体

see styles
 naisenittai
    ないせんいったい
(expression) (hist) (slogan used during colonial-era Korea) Japan and Korea as one

北朝鮮人

see styles
 kitachousenjin / kitachosenjin
    きたちょうせんじん
North Korean person

南北朝鮮

see styles
 nanbokuchousen / nanbokuchosen
    なんぼくちょうせん
(place-name) Nanbokuchōsen

屢見不鮮


屡见不鲜

see styles
lǚ jiàn bù xiān
    lu:3 jian4 bu4 xian1
lü chien pu hsien
a common occurrence (idiom)

德薄能鮮


德薄能鲜

see styles
dé bó néng xiǎn
    de2 bo2 neng2 xian3
te po neng hsien
little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1])

數見不鮮


数见不鲜

see styles
shuò jiàn bù xiān
    shuo4 jian4 bu4 xian1
shuo chien pu hsien
a common occurrence (idiom)

旗幟鮮明


旗帜鲜明

see styles
qí zhì xiān míng
    qi2 zhi4 xian1 ming2
ch`i chih hsien ming
    chi chih hsien ming
 kishisenmei / kishisenme
    きしせんめい
to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom)
(yoji) making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner

日鮮一体

see styles
 naisenittai
    ないせんいったい
(expression) Japan and Korea as one (slogan from 1910-1945)

朝鮮ウメ

see styles
 chousenume / chosenume
    ちょうせんウメ
(place-name) Chōsen'ume

朝鮮事変

see styles
 chousenjihen / chosenjihen
    ちょうせんじへん
(sensitive word) (hist) Korean War (1950-1953)

朝鮮人参

see styles
 chousenninjin / chosenninjin
    ちょうせんにんじん
Asian ginseng (Panax ginseng)

朝鮮八道


朝鲜八道

see styles
cháo xiǎn bā dào
    chao2 xian3 ba1 dao4
ch`ao hsien pa tao
    chao hsien pa tao
the eight provinces of Yi dynasty Korea

朝鮮出兵

see styles
 chousenshuppei / chosenshuppe
    ちょうせんしゅっぺい
(hist) Imjin War (1592-1597)

朝鮮動乱

see styles
 chousendouran / chosendoran
    ちょうせんどうらん
(hist) (See 朝鮮戦争) Korean War (1950-1953)

朝鮮半島


朝鲜半岛

see styles
cháo xiǎn bàn dǎo
    chao2 xian3 ban4 dao3
ch`ao hsien pan tao
    chao hsien pan tao
 chousenhantou / chosenhanto
    ちょうせんはんとう
Korean Peninsula
Korean peninsula; (place-name) Korean Peninsula

朝鮮太宗


朝鲜太宗

see styles
cháo xiǎn tài zōng
    chao2 xian3 tai4 zong1
ch`ao hsien t`ai tsung
    chao hsien tai tsung
King Taejong of Joseon Korea (1367–1422), reigned 1400–1418

朝鮮字母


朝鲜字母

see styles
cháo xiǎn zì mǔ
    chao2 xian3 zi4 mu3
ch`ao hsien tzu mu
    chao hsien tzu mu
hangul, Korean phonetic alphabet; Korean letters

朝鮮学園

see styles
 chousengakuen / chosengakuen
    ちょうせんがくえん
(place-name) Chōsengakuen

朝鮮学校

see styles
 chousengakkou / chosengakko
    ちょうせんがっこう
school for ethnic Koreans (in Japan); (place-name) Chōsengakkou

朝鮮征伐

see styles
 chousenseibatsu / chosensebatsu
    ちょうせんせいばつ
(hist) Imjin War (1592-1597)

朝鮮戦争

see styles
 chousensensou / chosensenso
    ちょうせんせんそう
(hist) Korean War (1950-1953)

朝鮮戰爭


朝鲜战争

see styles
cháo xiǎn zhàn zhēng
    chao2 xian3 zhan4 zheng1
ch`ao hsien chan cheng
    chao hsien chan cheng
Korean War (1950-1953)

朝鮮文字

see styles
 chousenmoji; chousenmonji / chosenmoji; chosenmonji
    ちょうせんもじ; ちょうせんもんじ
(rare) (See ハングル) Hangul (Korean script)

朝鮮料理

see styles
 chousenryouri / chosenryori
    ちょうせんりょうり
Korean food; Korean cooking

朝鮮日報


朝鲜日报

see styles
cháo xiǎn rì bào
    chao2 xian3 ri4 bao4
ch`ao hsien jih pao
    chao hsien jih pao
 chousennippou / chosennippo
    ちょうせんにっぽう
Chosun Ilbo, a South Korean newspaper
(product) The Chosun Ilbo (Korean newspaper); (product name) The Chosun Ilbo (Korean newspaper)

朝鮮朝顔

see styles
 chousenasagao / chosenasagao
    ちょうせんあさがお
(See ベラドンナ) thorn apple; jimsonweed; Datura stramonium

朝鮮東海

see styles
 chousentoukai / chosentokai
    ちょうせんとうかい
(place-name) East Sea of Korea; Sea of Japan

朝鮮核談


朝鲜核谈

see styles
cháo xiǎn hé tán
    chao2 xian3 he2 tan2
ch`ao hsien ho t`an
    chao hsien ho tan
talks on North Korea's nuclear program

朝鮮海峽


朝鲜海峡

see styles
cháo xiǎn hǎi xiá
    chao2 xian3 hai3 xia2
ch`ao hsien hai hsia
    chao hsien hai hsia
Korea Strait; Tsushima Strait (between Japan and Korea)

朝鮮漬け

see styles
 chousenzuke / chosenzuke
    ちょうせんづけ
(food term) kimchi; kimchee

朝鮮総聯

see styles
 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(o) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

朝鮮総連

see styles
 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(o) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

朝鮮蟷螂

see styles
 chousenkamakiri / chosenkamakiri
    ちょうせんかまきり
narrow-winged mantis

朝鮮連翹

see styles
 chousenrengyou; chousenrengyou / chosenrengyo; chosenrengyo
    ちょうせんれんぎょう; チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells (Forsythia koreana)

李氏朝鮮


李氏朝鲜

see styles
lǐ shì cháo xiǎn
    li3 shi4 chao2 xian3
li shih ch`ao hsien
    li shih chao hsien
 rishichousen / rishichosen
    りしちょうせん
Joseon, last Korean dynasty (1392-1910)
(hist) (See 李朝・りちょう・1) Joseon dynasty (of Korea; 1392-1910); Yi dynasty

極鮮白衣


极鲜白衣

see styles
jí xiān bái yī
    ji2 xian1 bai2 yi1
chi hsien pai i
 goku senbyaku e
extremely pure white clothes

海鮮料理

see styles
 kaisenryouri / kaisenryori
    かいせんりょうり
cuisine with fresh seafoods

生鮮市場

see styles
 seisenichiba / sesenichiba
    せいせんいちば
fresh market; wet market

生鮮料品

see styles
 seisenryouhin / sesenryohin
    せいせんりょうひん
perishable foods

生鮮野菜

see styles
 seisenyasai / sesenyasai
    せいせんやさい
fresh vegetables

生鮮食品

see styles
 seisenshokuhin / sesenshokuhin
    せいせんしょくひん
perishable foods; perishables

色鮮やか

see styles
 iroazayaka
    いろあざやか
(adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant

衛氏朝鮮


卫氏朝鲜

see styles
wèi shì cháo xiǎn
    wei4 shi4 chao2 xian3
wei shih ch`ao hsien
    wei shih chao hsien
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea

衛滿朝鮮


卫满朝鲜

see styles
wèi mǎn cháo xiǎn
    wei4 man3 chao2 xian3
wei man ch`ao hsien
    wei man chao hsien
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea

西朝鮮湾

see styles
 nishichousenwan / nishichosenwan
    にしちょうせんわん
(place-name) West Korea Bay

輪廓鮮明


轮廓鲜明

see styles
lún kuò xiān míng
    lun2 kuo4 xian1 ming2
lun k`uo hsien ming
    lun kuo hsien ming
sharp image; clear-cut; in bold outline; in sharp relief

Variations:
鮮少
尠少

 senshou / sensho
    せんしょう
(noun or adjectival noun) (form) very few; very little

鮮度保持剤

see styles
 sendohojizai
    せんどほじざい
freshness-preserving agent

在日朝鮮人

see styles
 zainichichousenjin / zainichichosenjin
    ざいにちちょうせんじん
(See 在日韓国人) Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person); Zainichi Korean

塩見鮮一郎

see styles
 shiomisenichirou / shiomisenichiro
    しおみせんいちろう
(person) Shiomi Sen'ichirō (1938.2.6-)

朝鮮人民軍

see styles
 chousenjinmingun / chosenjinmingun
    ちょうせんじんみんぐん
(org) Korean People's Army; (o) Korean People's Army

朝鮮労働党

see styles
 chousenroudoutou / chosenrodoto
    ちょうせんろうどうとう
(org) Workers' Party of Korea; (o) Workers' Party of Korea

朝鮮勞動黨


朝鲜劳动党

see styles
cháo xiǎn láo dòng dǎng
    chao2 xian3 lao2 dong4 dang3
ch`ao hsien lao tung tang
    chao hsien lao tung tang
Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea

朝鮮大学校

see styles
 chousendaigakkou / chosendaigakko
    ちょうせんだいがっこう
(place-name) Korea University (Japan)

朝鮮山赤蛙

see styles
 chousenyamaakagaeru; chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru; chosenyamakagaeru
    ちょうせんやまあかがえる; チョウセンヤマアカガエル
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii)

朝鮮玉入れ

see styles
 chousentamaire / chosentamaire
    ちょうせんたまいれ
(derogatory term) (because many pachinko parlours are owned or run by people of Korean ancestry) pachinko

朝鮮縞栗鼠

see styles
 chousenshimarisu / chosenshimarisu
    ちょうせんしまりす
(kana only) Korean chipmunk (Tamias sibiricus barberi)

朝鮮總督府


朝鲜总督府

see styles
cháo xiǎn zǒng dū fǔ
    chao2 xian3 zong3 du1 fu3
ch`ao hsien tsung tu fu
    chao hsien tsung tu fu
Japanese colonial administration of Korea 1910-1945

朝鮮通信使

see styles
 chousentsuushinshi / chosentsushinshi
    ちょうせんつうしんし
Korean delegation to Japan (Edo period)

生鮮食料品

see styles
 seisenshokuryouhin / sesenshokuryohin
    せいせんしょくりょうひん
perishable food; perishables

北陸朝鮮学校

see styles
 hokurikuchousengakkou / hokurikuchosengakko
    ほくりくちょうせんがっこう
(place-name) Hokurikuchōsengakkou

岐阜朝鮮学園

see styles
 gifuchousengakuen / gifuchosengakuen
    ぎふちょうせんがくえん
(place-name) Gifuchōsengakuen

朝鮮にんじん

see styles
 chousenninjin / chosenninjin
    ちょうせんにんじん
Asian ginseng (Panax ginseng)

朝鮮中央通信

see styles
 chousenchuuoutsuushin / chosenchuotsushin
    ちょうせんちゅうおうつうしん
(org) Korean Central News Agency; (o) Korean Central News Agency

朝鮮連ぎょう

see styles
 chousenrengyou / chosenrengyo
    ちょうせんれんぎょう
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

長野朝鮮学園

see styles
 naganochousengakuen / naganochosengakuen
    ながのちょうせんがくえん
(place-name) Naganochōsengakuen

鮮花插在牛糞上


鲜花插在牛粪上

see styles
xiān huā chā zài niú fèn shàng
    xian1 hua1 cha1 zai4 niu2 fen4 shang4
hsien hua ch`a tsai niu fen shang
    hsien hua cha tsai niu fen shang
lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure; fig. a terrible shame (as when a lovely woman marries an odious man)

北海道朝鮮学園

see styles
 hokkaidouchousengakuen / hokkaidochosengakuen
    ほっかいどうちょうせんがくえん
(place-name) Hokkaidouchōsengakuen

巧言令色鮮し仁

see styles
 kougenreishokusukunashijin / kogenreshokusukunashijin
    こうげんれいしょくすくなしじん
(expression) (archaism) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall

朝鮮中央新聞社


朝鲜中央新闻社

see styles
cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè
    chao2 xian3 zhong1 yang1 xin1 wen2 she4
ch`ao hsien chung yang hsin wen she
    chao hsien chung yang hsin wen she
Korean Central News Agency (KCNA, North Korea)

朝鮮中央通訊社


朝鲜中央通讯社

see styles
cháo xiǎn zhōng yāng tōng xùn shè
    chao2 xian3 zhong1 yang1 tong1 xun4 she4
ch`ao hsien chung yang t`ung hsün she
    chao hsien chung yang tung hsün she
North Korean Central News Agency (KCNA); abbr. to 朝中社[Chao2 zhong1 she4]

朝鮮佛教維新論


朝鲜佛教维新论

see styles
zhāo xiān fó jiào wéi xīn lùn
    zhao1 xian1 fo2 jiao4 wei2 xin1 lun4
chao hsien fo chiao wei hsin lun
 Chōsen bukkyō ishinron
Revitalization of Korean Buddhism

朝鮮初中級学校

see styles
 chousenshochuukyuugakkou / chosenshochukyugakko
    ちょうせんしょちゅうきゅうがっこう
(place-name) Chōsenshochuukyūgakkou

朝鮮通信便遺跡

see styles
 chousentsuushinbiniseki / chosentsushinbiniseki
    ちょうせんつうしんびんいせき
(place-name) Chōsentsuushinbin Ruins

治大國若烹小鮮


治大国若烹小鲜

see styles
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān
    zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1
chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien
    chih ta kuo jo peng hsiao hsien
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention

在日本朝鮮人連盟

see styles
 zainihonchousenjinrenmei / zainihonchosenjinrenme
    ざいにほんちょうせんじんれんめい
(org) Association of Korean Residents in Japan; (o) Association of Korean Residents in Japan

延邊朝鮮族自治州


延边朝鲜族自治州

see styles
yán biān cháo xiǎn zú zì zhì zhōu
    yan2 bian1 chao2 xian3 zu2 zi4 zhi4 zhou1
yen pien ch`ao hsien tsu tzu chih chou
    yen pien chao hsien tsu tzu chih chou
Yanbian Korean Autonomous Prefecture, in Jilin Province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3]

Variations:
朝鮮漬け
朝鮮漬

 chousenzuke / chosenzuke
    ちょうせんづけ
{food} (See キムチ) kimchi; kimchee

華南海鮮卸売市場

see styles
 kanankaisenoroshiurishijou / kanankaisenoroshiurishijo
    かなんかいせんおろしうりしじょう
(place-name) Huanan Seafood Wholesale Market (China); South China Seafood Market

長白朝鮮族自治縣


长白朝鲜族自治县

see styles
cháng bái cháo xiǎn zú zì zhì xiàn
    chang2 bai2 chao2 xian3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang pai ch`ao hsien tsu tzu chih hsien
    chang pai chao hsien tsu tzu chih hsien
Changbai Korean Autonomous County, in Baishan City 白山市[Bai2 shan1 Shi4], Jilin

北朝鮮難民救援基金

see styles
 kitachousennanminkyuuenkikin / kitachosennanminkyuenkikin
    きたちょうせんなんみんきゅうえんききん
(org) Life Funds for North Korean Refugees; (o) Life Funds for North Korean Refugees

Variations:
朝鮮総聯
朝鮮総連

 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(org) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

靡不有初,鮮克有終


靡不有初,鲜克有终

mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng
    mi3 bu4 you3 chu1 , xian3 ke4 you3 zhong1
mi pu yu ch`u , hsien k`o yu chung
    mi pu yu chu , hsien ko yu chung
almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start something you can't handle

朝鮮民主主義人民共和国

see styles
 chousenminshushugijinminkyouwakoku / chosenminshushugijinminkyowakoku
    ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく
Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (place-name) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK

朝鮮民主主義人民共和國


朝鲜民主主义人民共和国

see styles
cháo xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó
    chao2 xian3 min2 zhu3 zhu3 yi4 ren2 min2 gong4 he2 guo2
ch`ao hsien min chu chu i jen min kung ho kuo
    chao hsien min chu chu i jen min kung ho kuo
People's Democratic Republic of Korea (North Korea)

Variations:
朝鮮連翹
朝鮮連ぎょう

 chousenrengyou; chousenrengyou / chosenrengyo; chosenrengyo
    ちょうせんれんぎょう; チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

毛澤東:鮮為人知的故事


毛泽东:鲜为人知的故事

máo zé dōng : xiān wéi rén zhī de gù shi
    mao2 ze2 dong1 : xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5
mao tse tung : hsien wei jen chih te ku shih
Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] and Jon Halliday

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "鮮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary