I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 119 total results for your 高砂 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高砂町狩網町 see styles |
takasagochoukariamimachi / takasagochokariamimachi たかさごちょうかりあみまち |
(place-name) Takasagochōkariamimachi |
高砂町猟師町 see styles |
takasagochouryoushimachi / takasagochoryoshimachi たかさごちょうりょうしまち |
(place-name) Takasagochōryōshimachi |
高砂町相生町 see styles |
takasagochouaioichou / takasagochoaioicho たかさごちょうあいおいちょう |
(place-name) Takasagochōaioichou |
高砂町細工町 see styles |
takasagochousaikumachi / takasagochosaikumachi たかさごちょうさいくまち |
(place-name) Takasagochōsaikumachi |
高砂町船頭町 see styles |
takasagochousendoumachi / takasagochosendomachi たかさごちょうせんどうまち |
(place-name) Takasagochōsendoumachi |
高砂町藍屋町 see styles |
takasagochouaiyamachi / takasagochoaiyamachi たかさごちょうあいやまち |
(place-name) Takasagochōaiyamachi |
高砂町西宮町 see styles |
takasagochounishimiyamachi / takasagochonishimiyamachi たかさごちょうにしみやまち |
(place-name) Takasagochōnishimiyamachi |
高砂町農人町 see styles |
takasagochounouninmachi / takasagochononinmachi たかさごちょうのうにんまち |
(place-name) Takasagochōnouninmachi |
高砂町釣船町 see styles |
takasagochoutsurifunemachi / takasagochotsurifunemachi たかさごちょうつりふねまち |
(place-name) Takasagochōtsurifunemachi |
高砂町鍛冶屋 see styles |
takasagochoukajiya / takasagochokajiya たかさごちょうかじや |
(place-name) Takasagochōkajiya |
高砂町高瀬町 see styles |
takasagochoutakasemachi / takasagochotakasemachi たかさごちょうたかせまち |
(place-name) Takasagochōtakasemachi |
高砂香料工業 see styles |
takasagokouryoukougyou / takasagokoryokogyo たかさごこうりょうこうぎょう |
(org) Takasago International Corporation; (o) Takasago International Corporation |
高砂町北渡海町 see styles |
takasagochoukitatokaimachi / takasagochokitatokaimachi たかさごちょうきたとかいまち |
(place-name) Takasagochōkitatokaimachi |
高砂町南材木町 see styles |
takasagochouminamizaimokumachi / takasagochominamizaimokumachi たかさごちょうみなみざいもくまち |
(place-name) Takasagochōminamizaimokumachi |
高砂町南渡海町 see styles |
takasagochouminamitokaimachi / takasagochominamitokaimachi たかさごちょうみなみとかいまち |
(place-name) Takasagochōminamitokaimachi |
高砂町東農人町 see styles |
takasagochouhigashinouninmachi / takasagochohigashinoninmachi たかさごちょうひがしのうにんまち |
(place-name) Takasagochōhigashinouninmachi |
高砂町次郎助町 see styles |
takasagochoujirosukemachi / takasagochojirosukemachi たかさごちょうじろすけまち |
(place-name) Takasagochōjirosukemachi |
高砂町鍛冶屋町 see styles |
takasagochoukajiyamachi / takasagochokajiyamachi たかさごちょうかじやまち |
(place-name) Takasagochōkajiyamachi |
日立電線高砂工場 see styles |
hitachidensentakasagokoujou / hitachidensentakasagokojo ひたちでんせんたかさごこうじょう |
(place-name) Hitachidensentakasago Factory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.