Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 319 total results for your search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十五駄

see styles
 juugoda / jugoda
    じゅうごだ
(place-name) Jūgoda

千駄堀

see styles
 sendabori
    せんだぼり
(place-name) Sendabori

千駄塚

see styles
 sendazuka
    せんだづか
(place-name) Sendazuka

千駄木

see styles
 sendagi
    せんだぎ
(place-name) Sendagi

千駄野

see styles
 sendano
    せんだの
(place-name) Sendano

大駄場

see styles
 oodaba
    おおだば
(place-name) Oodaba

天下駄

see styles
 amageta
    あまげた
(place-name) Amageta

安駄山

see styles
 andayama
    あんだやま
(personal name) Andayama

小荷駄

see styles
 konida
    こにだ
(place-name) Konida

山下駄

see styles
 yamageta
    やまげた
rough geta (e.g. made of Japanese cedar)

岡駄場

see styles
 okanodaba
    おかのだば
(place-name) Okanodaba

平駄馬

see styles
 hiradaba
    ひらだば
(place-name) Hiradaba

庭下駄

see styles
 niwageta
    にわげた
garden clogs

御駄賃

see styles
 odachin
    おだちん
little something; reward; tip

東下駄

see styles
 azumageta
    あづまげた
Azuma geta; type of geta for women with a tatami mat insole

柳下駄

see styles
 yanagigeta
    やなぎげた
low geta made of willow

柳駄馬

see styles
 yanagidaba
    やなぎだば
(place-name) Yanagidaba

汗栗駄

see styles
hàn lì tuó
    han4 li4 tuo2
han li t`o
    han li to
(or 于栗 or 乾栗); 紇哩陀耶 hṛd, hṛdaya, the heart, core, mind, soul; probably an error for 汙.

汙栗駄

see styles
wū lì tuó
    wu1 li4 tuo2
wu li t`o
    wu li to
hṛd, hṛdaya, the 心 heart, core, mind, soul.

沙羅駄

see styles
 sarada
    さらだ
(female given name) Sarada

無駄口

see styles
 mudaguchi
    むだぐち
chatter; idle talk

無駄毛

see styles
 mudage
    むだげ
unwanted hair; superfluous hair

無駄花

see styles
 mudabana
    むだばな
blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower

無駄言

see styles
 mudagoto
    むだごと
chatter; idle talk

無駄話

see styles
 mudabanashi
    むだばなし
(noun/participle) gossip; idle talk; chat

無駄足

see styles
 mudaashi / mudashi
    むだあし
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand

無駄金

see styles
 mudagane
    むだがね
wasted money

無駄飯

see styles
 mudameshi
    むだめし
living idly

無駄骨

see styles
 mudabone
    むだぼね
useless; waste of time and effort; pointless; vain efforts

牛駄場

see styles
 ushidaba
    うしだば
(place-name) Ushidaba

田下駄

see styles
 tageta
    たげた
geta for working in rice fields; (personal name) Tageta

足駄山

see styles
 ashidayama
    あしだやま
(personal name) Ashidayama

足駄木

see styles
 ashinagi
    あしなぎ
(place-name) Ashinagi

遊駄場

see styles
 asobidaba
    あそびだば
(place-name) Asobidaba

野駄森

see styles
 nodamori
    のだもり
(place-name) Nodamori

針下駄

see styles
 harigeta
    はりげた
(place-name) Harigeta

韋駄天

see styles
 idaten
    いだてん
(1) {Buddh} Skanda (swift-footed guardian deity); (2) great runner

馬下駄

see styles
 umageta
    うまげた
(See 駒下駄・こまげた) low geta (once used when cleaning the garden)

馬駄馬

see styles
 umanodaba
    うまのだば
(place-name) Umanodaba

駒下駄

see styles
 komageta
    こまげた
low wooden clogs; komageta

高下駄

see styles
 takageta
    たかげた
tall wooden clogs

高足駄

see styles
 takaashida / takashida
    たかあしだ
(See 足駄) geta with high supports; tall clogs

駄々っ児

see styles
 dadakko
    だだっこ
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat

駄々っ子

see styles
 dadakko
    だだっこ
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat

駄じゃれ

see styles
 dajare
    だじゃれ
(kana only) feeble joke; bad pun

駄市川原

see styles
 daichikahara
    だいちかはら
(place-name) Daichikahara

駄田井正

see styles
 dataitadashi
    だたいただし
(person) Datai Tadashi

駄目人間

see styles
 dameningen
    だめにんげん
useless member of society; hopeless case; failure

駄目出し

see styles
 damedashi
    だめだし
(slang) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work)

駄目押し

see styles
 dameoshi
    だめおし
(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure; (2) (sports) insurance run (baseball); points scored for good measure

駄目詰め

see styles
 damezume; damezume; dametsume(ik)
    だめづめ; ダメヅメ; ダメツメ(ik)
{go} filling neutral points; filling dame points

駄目駄目

see styles
 damedame; damedame
    だめだめ; ダメダメ
(adjectival noun) (1) (kana only) (See 駄目・1) entirely useless; completely worthless; (interjection) (2) (kana only) (See 駄目・3) no no; don't!

駄経寺町

see styles
 dakyoujichou / dakyojicho
    だきょうじちょう
(place-name) Dakyōjichō

駄菓子屋

see styles
 dagashiya
    だがしや
small-time candy store; penny candy store

駄馬崎橋

see styles
 dabasakibashi
    だばさきばし
(place-name) Dabasakibashi

駄駄っ児

see styles
 dadakko
    だだっこ
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat

駄駄っ子

see styles
 dadakko
    だだっこ
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat

上足駄木

see styles
 kamiashinagi
    かみあしなぎ
(place-name) Kamiashinagi

上駄子町

see styles
 kamidagomachi
    かみだごまち
(place-name) Kamidagomachi

下駄の雪

see styles
 getanoyuki
    げたのゆき
(exp,n) (idiom) (derogatory term) (usu. in ref. to the smaller party in a coalition government) hanger-on; lackey; sycophant; snow stuck under a geta sandal

下駄履き

see styles
 getabaki
    げたばき
(1) wearing wooden clogs; (2) (colloquialism) floatplane

下駄掛け

see styles
 getagake
    げたがけ
wearing wooden clogs

下駄直し

see styles
 getanaoshi
    げたなおし
repairing clogs; clog repairer

伊予駄場

see styles
 iyodaba
    いよだば
(place-name) Iyodaba

伏駄蜜多

see styles
fú tuó mì duō
    fu2 tuo2 mi4 duo1
fu t`o mi to
    fu to mi to
 Fukudamitta
Buddhamitra, of northern India, the ninth patriarch, a vaiśya by birth (third caste), author of the 五門禪經要用法 Pancadvara-dhyāna-sutramahartha-dharma; he was styled Mahā-dhyāna-guru.

千駄ケ谷

see styles
 sendagaya
    せんだがや
(place-name) Sendagaya

千駄木山

see styles
 sendagiyama
    せんだぎやま
(personal name) Sendagiyama

千駄木駅

see styles
 sendagieki
    せんだぎえき
(st) Sendagi Station

向小駄良

see styles
 mukaikodara
    むかいこだら
(place-name) Mukaikodara

吾妻下駄

see styles
 azumageta
    あづまげた
Azuma geta; type of geta for women with a tatami mat insole

塗り下駄

see styles
 nurigeta
    ぬりげた
lacquered geta

太郎駄場

see styles
 taroudaba / tarodaba
    たろうだば
(place-name) Tarōdaba

奈良駄峠

see styles
 naradatouge / naradatoge
    ならだとうげ
(place-name) Naradatōge

小荷駄町

see styles
 konidamachi
    こにだまち
(place-name) Konidamachi

小野駄場

see styles
 onodaba
    おのだば
(place-name) Onodaba

小駄良川

see styles
 kodarakawa
    こだらかわ
(personal name) Kodarakawa

延川駄馬

see styles
 nobukawadaba
    のぶかわだば
(place-name) Nobukawadaba

折摩駄那

see styles
zhé mó tuó nà
    zhe2 mo2 tuo2 na4
che mo t`o na
    che mo to na
 Semadana
Calmadana or 涅末 Nimat, 'An ancient kingdom and city at the south-east borders of the desert of Gobi.' Eitel.

日和下駄

see styles
 hiyorigeta
    ひよりげた
geta for wear in dry weather

無駄使い

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

無駄時間

see styles
 mudajikan
    むだじかん
{comp} dead time

無駄死に

see styles
 mudajini
    むだじに
(noun/participle) (sensitive word) dying in vain

無駄遣い

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

無駄食い

see styles
 mudagui
    むだぐい
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life

犍駄羅國


犍駄罗国

see styles
jiān tuó luó guó
    jian1 tuo2 luo2 guo2
chien t`o lo kuo
    chien to lo kuo
 Kendara koku
Gandhāra

番駄ヶ森

see styles
 bandagamori
    ばんだがもり
(place-name) Bandagamori

藤ヶ駄場

see styles
 fujigadaba
    ふじがだば
(place-name) Fujigadaba

西ヶ駄場

see styles
 nishigadaba
    にしがだば
(place-name) Nishigadaba

買い駄目

see styles
 kaidame
    かいだめ
(irregular kanji usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding

赤波馬駄

see styles
 akanamada; akanamada
    あかなまだ; アカナマダ
(kana only) crestfish (Lophotus capellei); unicornfish

迦摩駄都

see styles
jiā mó tuó dōu
    jia1 mo2 tuo2 dou1
chia mo t`o tou
    chia mo to tou
Kāmadhātu; the realm of desire, of sensuous gratification; this world and the six devalokas; any world in which the elements of desire have not been suppressed.

鄔波駄耶


邬波駄耶

see styles
wū bō tuó yé
    wu1 bo1 tuo2 ye2
wu po t`o yeh
    wu po to yeh
 upadaya
(Skt. upādhāya)

高段駄場

see styles
 koudandaba / kodandaba
    こうだんだば
(place-name) Kōdandaba

Variations:
駄々
駄駄

 dada; dada
    だだ; ダダ
(See 駄駄を捏ねる) tantrum; fretting

駄目で元々

see styles
 damedemotomoto
    だめでもともと
(expression) giving something a try because one has nothing to lose

駄目になる

see styles
 dameninaru
    だめになる
(exp,v5r) (See 駄目・1) to spoil; to break; to go bad; to go wrong; to fail

駄目を押す

see styles
 dameoosu
    だめをおす
(exp,v5s) (See 駄目押し・1) to make sure; to make doubly sure

駄那羯磔迦

see styles
tuó nà jié zhé jiā
    tuo2 na4 jie2 zhe2 jia1
t`o na chieh che chia
    to na chieh che chia
Dhanakaṭaka, or Amarāvatī, an ancient kingdom in the north-east of the modern Madras presidency.

下駄小屋沢

see styles
 getakoyasawa
    げたこやさわ
(place-name) Getakoyasawa

千駄ケ谷駅

see styles
 sendagayaeki
    せんだがやえき
(st) Sendagaya Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "駄" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary