There are 319 total results for your 駄 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十五駄 see styles |
juugoda / jugoda じゅうごだ |
(place-name) Jūgoda |
千駄堀 see styles |
sendabori せんだぼり |
(place-name) Sendabori |
千駄塚 see styles |
sendazuka せんだづか |
(place-name) Sendazuka |
千駄木 see styles |
sendagi せんだぎ |
(place-name) Sendagi |
千駄野 see styles |
sendano せんだの |
(place-name) Sendano |
大駄場 see styles |
oodaba おおだば |
(place-name) Oodaba |
天下駄 see styles |
amageta あまげた |
(place-name) Amageta |
安駄山 see styles |
andayama あんだやま |
(personal name) Andayama |
小荷駄 see styles |
konida こにだ |
(place-name) Konida |
山下駄 see styles |
yamageta やまげた |
rough geta (e.g. made of Japanese cedar) |
岡駄場 see styles |
okanodaba おかのだば |
(place-name) Okanodaba |
平駄馬 see styles |
hiradaba ひらだば |
(place-name) Hiradaba |
庭下駄 see styles |
niwageta にわげた |
garden clogs |
御駄賃 see styles |
odachin おだちん |
little something; reward; tip |
東下駄 see styles |
azumageta あづまげた |
Azuma geta; type of geta for women with a tatami mat insole |
柳下駄 see styles |
yanagigeta やなぎげた |
low geta made of willow |
柳駄馬 see styles |
yanagidaba やなぎだば |
(place-name) Yanagidaba |
汗栗駄 see styles |
hàn lì tuó han4 li4 tuo2 han li t`o han li to |
(or 于栗駄 or 乾栗駄); 紇哩陀耶 hṛd, hṛdaya, the heart, core, mind, soul; probably an error for 汙. |
汙栗駄 see styles |
wū lì tuó wu1 li4 tuo2 wu li t`o wu li to |
hṛd, hṛdaya, the 心 heart, core, mind, soul. |
沙羅駄 see styles |
sarada さらだ |
(female given name) Sarada |
無駄口 see styles |
mudaguchi むだぐち |
chatter; idle talk |
無駄毛 see styles |
mudage むだげ |
unwanted hair; superfluous hair |
無駄花 see styles |
mudabana むだばな |
blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower |
無駄言 see styles |
mudagoto むだごと |
chatter; idle talk |
無駄話 see styles |
mudabanashi むだばなし |
(noun/participle) gossip; idle talk; chat |
無駄足 see styles |
mudaashi / mudashi むだあし |
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand |
無駄金 see styles |
mudagane むだがね |
wasted money |
無駄飯 see styles |
mudameshi むだめし |
living idly |
無駄骨 see styles |
mudabone むだぼね |
useless; waste of time and effort; pointless; vain efforts |
牛駄場 see styles |
ushidaba うしだば |
(place-name) Ushidaba |
田下駄 see styles |
tageta たげた |
geta for working in rice fields; (personal name) Tageta |
足駄山 see styles |
ashidayama あしだやま |
(personal name) Ashidayama |
足駄木 see styles |
ashinagi あしなぎ |
(place-name) Ashinagi |
遊駄場 see styles |
asobidaba あそびだば |
(place-name) Asobidaba |
野駄森 see styles |
nodamori のだもり |
(place-name) Nodamori |
針下駄 see styles |
harigeta はりげた |
(place-name) Harigeta |
韋駄天 see styles |
idaten いだてん |
(1) {Buddh} Skanda (swift-footed guardian deity); (2) great runner |
馬下駄 see styles |
umageta うまげた |
(See 駒下駄・こまげた) low geta (once used when cleaning the garden) |
馬駄馬 see styles |
umanodaba うまのだば |
(place-name) Umanodaba |
駒下駄 see styles |
komageta こまげた |
low wooden clogs; komageta |
高下駄 see styles |
takageta たかげた |
tall wooden clogs |
高足駄 see styles |
takaashida / takashida たかあしだ |
(See 足駄) geta with high supports; tall clogs |
駄々っ児 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
駄々っ子 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
駄じゃれ see styles |
dajare だじゃれ |
(kana only) feeble joke; bad pun |
駄市川原 see styles |
daichikahara だいちかはら |
(place-name) Daichikahara |
駄田井正 see styles |
dataitadashi だたいただし |
(person) Datai Tadashi |
駄目人間 see styles |
dameningen だめにんげん |
useless member of society; hopeless case; failure |
駄目出し see styles |
damedashi だめだし |
(slang) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work) |
駄目押し see styles |
dameoshi だめおし |
(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure; (2) (sports) insurance run (baseball); points scored for good measure |
駄目詰め see styles |
damezume; damezume; dametsume(ik) だめづめ; ダメヅメ; ダメツメ(ik) |
{go} filling neutral points; filling dame points |
駄目駄目 see styles |
damedame; damedame だめだめ; ダメダメ |
(adjectival noun) (1) (kana only) (See 駄目・1) entirely useless; completely worthless; (interjection) (2) (kana only) (See 駄目・3) no no; don't! |
駄経寺町 see styles |
dakyoujichou / dakyojicho だきょうじちょう |
(place-name) Dakyōjichō |
駄菓子屋 see styles |
dagashiya だがしや |
small-time candy store; penny candy store |
駄馬崎橋 see styles |
dabasakibashi だばさきばし |
(place-name) Dabasakibashi |
駄駄っ児 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
駄駄っ子 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
上足駄木 see styles |
kamiashinagi かみあしなぎ |
(place-name) Kamiashinagi |
上駄子町 see styles |
kamidagomachi かみだごまち |
(place-name) Kamidagomachi |
下駄の雪 see styles |
getanoyuki げたのゆき |
(exp,n) (idiom) (derogatory term) (usu. in ref. to the smaller party in a coalition government) hanger-on; lackey; sycophant; snow stuck under a geta sandal |
下駄履き see styles |
getabaki げたばき |
(1) wearing wooden clogs; (2) (colloquialism) floatplane |
下駄掛け see styles |
getagake げたがけ |
wearing wooden clogs |
下駄直し see styles |
getanaoshi げたなおし |
repairing clogs; clog repairer |
伊予駄場 see styles |
iyodaba いよだば |
(place-name) Iyodaba |
伏駄蜜多 see styles |
fú tuó mì duō fu2 tuo2 mi4 duo1 fu t`o mi to fu to mi to Fukudamitta |
Buddhamitra, of northern India, the ninth patriarch, a vaiśya by birth (third caste), author of the 五門禪經要用法 Pancadvara-dhyāna-sutramahartha-dharma; he was styled Mahā-dhyāna-guru. |
千駄ケ谷 see styles |
sendagaya せんだがや |
(place-name) Sendagaya |
千駄木山 see styles |
sendagiyama せんだぎやま |
(personal name) Sendagiyama |
千駄木駅 see styles |
sendagieki せんだぎえき |
(st) Sendagi Station |
向小駄良 see styles |
mukaikodara むかいこだら |
(place-name) Mukaikodara |
吾妻下駄 see styles |
azumageta あづまげた |
Azuma geta; type of geta for women with a tatami mat insole |
塗り下駄 see styles |
nurigeta ぬりげた |
lacquered geta |
太郎駄場 see styles |
taroudaba / tarodaba たろうだば |
(place-name) Tarōdaba |
奈良駄峠 see styles |
naradatouge / naradatoge ならだとうげ |
(place-name) Naradatōge |
小荷駄町 see styles |
konidamachi こにだまち |
(place-name) Konidamachi |
小野駄場 see styles |
onodaba おのだば |
(place-name) Onodaba |
小駄良川 see styles |
kodarakawa こだらかわ |
(personal name) Kodarakawa |
延川駄馬 see styles |
nobukawadaba のぶかわだば |
(place-name) Nobukawadaba |
折摩駄那 see styles |
zhé mó tuó nà zhe2 mo2 tuo2 na4 che mo t`o na che mo to na Semadana |
Calmadana or 涅末 Nimat, 'An ancient kingdom and city at the south-east borders of the desert of Gobi.' Eitel. |
日和下駄 see styles |
hiyorigeta ひよりげた |
geta for wear in dry weather |
無駄使い see styles |
mudazukai むだづかい |
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away |
無駄時間 see styles |
mudajikan むだじかん |
{comp} dead time |
無駄死に see styles |
mudajini むだじに |
(noun/participle) (sensitive word) dying in vain |
無駄遣い see styles |
mudazukai むだづかい |
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away |
無駄食い see styles |
mudagui むだぐい |
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life |
犍駄羅國 犍駄罗国 see styles |
jiān tuó luó guó jian1 tuo2 luo2 guo2 chien t`o lo kuo chien to lo kuo Kendara koku |
Gandhāra |
番駄ヶ森 see styles |
bandagamori ばんだがもり |
(place-name) Bandagamori |
藤ヶ駄場 see styles |
fujigadaba ふじがだば |
(place-name) Fujigadaba |
西ヶ駄場 see styles |
nishigadaba にしがだば |
(place-name) Nishigadaba |
買い駄目 see styles |
kaidame かいだめ |
(irregular kanji usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding |
赤波馬駄 see styles |
akanamada; akanamada あかなまだ; アカナマダ |
(kana only) crestfish (Lophotus capellei); unicornfish |
迦摩駄都 see styles |
jiā mó tuó dōu jia1 mo2 tuo2 dou1 chia mo t`o tou chia mo to tou |
Kāmadhātu; the realm of desire, of sensuous gratification; this world and the six devalokas; any world in which the elements of desire have not been suppressed. |
鄔波駄耶 邬波駄耶 see styles |
wū bō tuó yé wu1 bo1 tuo2 ye2 wu po t`o yeh wu po to yeh upadaya |
(Skt. upādhāya) |
高段駄場 see styles |
koudandaba / kodandaba こうだんだば |
(place-name) Kōdandaba |
Variations: |
dada; dada だだ; ダダ |
(See 駄駄を捏ねる) tantrum; fretting |
駄目で元々 see styles |
damedemotomoto だめでもともと |
(expression) giving something a try because one has nothing to lose |
駄目になる see styles |
dameninaru だめになる |
(exp,v5r) (See 駄目・1) to spoil; to break; to go bad; to go wrong; to fail |
駄目を押す see styles |
dameoosu だめをおす |
(exp,v5s) (See 駄目押し・1) to make sure; to make doubly sure |
駄那羯磔迦 see styles |
tuó nà jié zhé jiā tuo2 na4 jie2 zhe2 jia1 t`o na chieh che chia to na chieh che chia |
Dhanakaṭaka, or Amarāvatī, an ancient kingdom in the north-east of the modern Madras presidency. |
下駄小屋沢 see styles |
getakoyasawa げたこやさわ |
(place-name) Getakoyasawa |
千駄ケ谷駅 see styles |
sendagayaeki せんだがやえき |
(st) Sendagaya Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "駄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.