I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 192 total results for your 飛び search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岩飛びペンギン see styles |
iwatobipengin いわとびペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
目玉が飛び出る see styles |
medamagatobideru めだまがとびでる |
(exp,adj-f) eye-popping; staggering |
Variations: |
irotobi いろとび |
washed-out colour (in photography) (color) |
Variations: |
ototobi おととび |
(n,vs,vi) skipping (on a CD, record, etc.); jumping |
Variations: |
hikou(飛蝗); tobibatta / hiko(飛蝗); tobibatta ひこう(飛蝗); とびばった |
locust swarming; locust swarm; (swarming) locusts |
Variations: |
tobishougi / tobishogi とびしょうぎ |
halma (board game) |
Variations: |
tobichiru とびちる |
(v5r,vi) to fly around; to scatter |
Variations: |
tobikura とびくら |
(See 飛びっ競・とびっくら) jumping match; running match |
Variations: |
tobikoshi とびこし |
{comp} jump; transfer |
Variations: |
tobidougu / tobidogu とびどうぐ |
firearms; missile; projectile weapon |
Variations: |
tobiuo; tobiuo とびうお; トビウオ |
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
Variations: |
komatobi こまとび |
(rare) frame skipping (e.g. during video playback) |
Variations: |
hitotobi ひととび |
(1) (See ひとっ飛び・1) one jump; one flight; (2) (See ひとっ飛び・2) (at) once; (in) one stroke |
条件付き飛び越し see styles |
joukentsukitobikoshi / jokentsukitobikoshi じょうけんつきとびこし |
{comp} (See 条件付きジャンプ) conditional jump |
目の玉が飛び出る see styles |
menotamagatobideru めのたまがとびでる |
(exp,v1) eye-popping; staggering |
Variations: |
tobikkura とびっくら |
(rare) (See 飛び競) jumping match; running match |
Variations: |
tobiori とびおり |
jumping off |
Variations: |
tobinoru とびのる |
(v5r,vi) to jump upon (a moving object) |
Variations: |
tobichi とびち |
(1) detached territory; enclave; exclave; (2) scattered landholdings |
Variations: |
tobihi とびひ |
(1) leaping flames; flying sparks; (noun/participle) (2) spread of fire (due to leaping flames); (noun/participle) (3) repercussions in unanticipated areas; spilling over; effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved; (4) (colloquialism) (kana only) (See 膿痂疹,膿疱疹) impetigo contagiosa |
Variations: |
tobigeri とびげり |
{MA} dropkick; flying kick |
Variations: |
tobishisaru; tobishizaru とびしさる; とびしざる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
gomutobi ゴムとび |
(See ゴム紐・ゴムひも) (Chinese) jump rope; jumping over a fixed elastic rope |
Variations: |
hassoutobi / hassotobi はっそうとび |
(1) {sumo} leap up from the initial charge in order to surprise the opponent; (2) (orig. meaning) (Minamoto Yoshitsune's legendary) eight ship leap |
Variations: |
tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう |
series of holidays with one or two workdays in between |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
hitottobi ひとっとび |
(1) (See 一飛び・1) one jump; one flight; (2) (See 一飛び・2) (at) once; (in) one stroke |
Variations: |
nawatobi なわとび |
(1) skipping rope; jump rope; (2) skipping; rope-jumping |
Variations: |
tobisugiru とびすぎる |
(v1,vi) to fly past |
Variations: |
tobikiri とびきり |
(adj-no,n) (1) (kana only) best; extra-fine; superfine; unequalled; (n,adv) (2) (kana only) exceptionally; extraordinarily; by far; (3) (orig. meaning) jumping and slashing (e.g. at an enemy) |
Variations: |
tobinukeru とびぬける |
(v1,vi) to be preeminent; to be outstanding |
Variations: |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone) |
Variations: |
tobikomi とびこみ |
(1) jump; plunge; dive; (noun - becomes adjective with の) (2) appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly |
Variations: |
habatobi はばとび |
long jump; broad jump |
Variations: |
yokotobi よことび |
(n,vs,vi) (1) (See 横っ飛び・1) jumping sideways; flying sideways; (n,vs,vi) (2) (See 横っ飛び・2) running hurriedly (with one's body bent forward) |
Variations: |
takatobikomi たかとびこみ |
high dive; high diving |
Variations: |
tobinyuugaku / tobinyugaku とびにゅうがく |
early college entrance; accelerated entry |
Variations: |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
(See インターレース) interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
清水の舞台から飛びおりる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
清水の舞台から飛び下りる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
清水の舞台から飛び降りる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
Variations: |
tobiiri / tobiri とびいり |
(n,adj-no,vs) (1) taking part on the spur of the moment; participating without registering beforehand; last-minute entrant; (2) specking on flower petals |
Variations: |
tobiita / tobita とびいた |
springboard; diving board |
Variations: |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
Variations: |
tobitobi とびとび |
(adj-no,adj-na) (oft. adverbially as 〜に) sporadic; disconnected; discontinuous; scattered; at intervals; random |
Variations: |
megatobideru めがとびでる |
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing |
Variations: |
tobideru とびでる |
(v1,vi) (1) to project; to protrude; to pop out (e.g. eyes); (v1,vi) (2) to jump out; to rush out |
Variations: |
tobiishizutai / tobishizutai とびいしづたい |
(usu. adverbially as 〜に) walking over stepping stones; following the stepping stones |
Variations: |
yokottobi よこっとび |
(noun/participle) (1) jumping sideways; flying sideways; (noun/participle) (2) running hurriedly (with one's body bent forward) |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
tobikiri とびきり |
(adj-no,n) (1) (kana only) best; extra-fine; superfine; unequalled; (n,adv) (2) (kana only) exceptionally; extraordinarily; by far; (3) (orig. meaning) jumping and slashing (e.g. at an enemy) |
Variations: |
tobikomu とびこむ |
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (v5m,vi) (2) to burst in; to barge in |
Variations: |
tobiuo; tobiuo とびうお; トビウオ |
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
Variations: |
tobikkiri とびっきり |
(adj-no,n) (1) (kana only) (See 飛び切り・とびきり・1) best; extra-fine; superfine; unequalled; (n,adv) (2) (kana only) (See 飛び切り・とびきり・2) exceptionally; extraordinarily; by far |
Variations: |
tobikau とびかう |
(v5u,vi) to fly about; to flutter about; to flit about; to fly past each other |
Variations: |
tobikosu とびこす |
(transitive verb) to leap over |
Variations: |
tobikomikyougi / tobikomikyogi とびこみきょうぎ |
diving competition |
Variations: |
tobikomijisatsu とびこみじさつ |
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train |
Variations: |
tobiorijisatsu とびおりじさつ |
(noun/participle) suicide by jumping (e.g. from a tall building) |
Variations: |
tobibako とびばこ |
vaulting horse; vaulting box; box horse |
Variations: |
tobidashinaifu とびだしナイフ |
switchblade; flick knife |
Variations: |
yokottobi よこっとび |
(n,vs,vi) (1) jumping sideways; flying sideways; (n,vs,vi) (2) running hurriedly (with one's body bent forward) |
Variations: |
iwatobipengin; iwatobipengin いわとびペンギン; イワトビペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
Variations: |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the veranda of the Kiyomizu temple |
Variations: |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the veranda of the Kiyomizu temple |
Variations: |
nawatobi なわとび |
(1) skipping rope; jump rope; (2) skipping; rope-jumping |
Variations: |
hashiritakatobi はしりたかとび |
(running) high jump |
Variations: |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
Variations: |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
Variations: |
tobitsuku とびつく |
(v5k,vi) to jump at; to be attracted by |
Variations: |
tobitsuku とびつく |
(v5k,vi) to jump at; to leap at; to fly at; to spring at; to pounce on |
Variations: |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) (1) to jump up; to leap up; to spring up; (v5r,vi) (2) (飛び上がる only) to fly up (into the sky); to soar up; to take off; (v5r,vi) (3) (飛び上がる only) to jump ahead; to skip ahead |
Variations: |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
Variations: |
tobinoru とびのる |
(v5r,vi) to jump on (a horse); to jump onto (a bus, train, etc.); to jump into (a taxi) |
Variations: |
tobidashi とびだし |
jumping out; running out (e.g. into the street); dashing out; springing out |
Variations: |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); (v5s,vi) (3) to protrude; to project; (v5s,vi) (4) to butt in; (transitive verb) (5) to run away (e.g. from home); to break away; to cut ties with (e.g. workplace) |
Variations: |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to leap out; to fly out; to run out; to rush out; to bolt out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); to emerge; to come out; (v5s,vi) (3) to protrude; to project; to jut out; to stick out; (v5s,vi) (4) (as ...を飛び出す) to leave (a company, one's hometown, etc.); to run away (from home); to cut ties with; (v5s,vi) (5) to start flying |
Variations: |
tobikiri とびきり |
(adj-no,n) (1) (kana only) best; extra-fine; superfine; unequalled; (n,adv) (2) (kana only) exceptionally; extraordinarily; by far; (3) (orig. meaning) jumping and slashing (e.g. at an enemy) |
Variations: |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
Variations: |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
Variations: |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) (1) to jump over; to leap over; to clear; (transitive verb) (2) to fly over; to fly across; (transitive verb) (3) to jump ahead (of someone); to skip over; to leapfrog |
Variations: |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
(See インターレース) interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
Variations: |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
Variations: |
tobinoku とびのく |
(v5k,vi) to jump (out of the way); to jump back; to jump aside |
Variations: |
tobinoku とびのく |
(v5k,vi) to jump back; to leap back; to jump aside; to jump out of the way |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to leap down; to jump off; to leap off |
Variations: |
umatobi うまとび |
(game of) leapfrog; leapfrogging |
Variations: |
takatobikomi たかとびこみ |
high dive; high diving |
Variations: |
kaerutobi; kawazutobi かえるとび; かわずとび |
(game of) leapfrog; leapfrogging |
Variations: |
tobibako とびばこ |
vaulting horse; vaulting box; box horse |
Variations: |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.