Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 346 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

晩霞

see styles
 banka
    ばんか
(female given name) Banka

晴霞

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

晶霞

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(female given name) Shouka

暁霞

see styles
 akika
    あきか
(personal name) Akika

月霞

see styles
 tsukika
    つきか
(female given name) Tsukika

有霞

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

朝霞

see styles
 asagasumi; chouka / asagasumi; choka
    あさがすみ; ちょうか
(archaism) morning glow; morning mist (haze); (female given name) Tomoka

朱霞

see styles
 shuka
    しゅか
(female given name) Shuka

李霞

see styles
 rika
    りか
(female given name) Rika

東霞

see styles
 higashikasumi
    ひがしかすみ
(place-name) Higashikasumi

栖霞

see styles
 seika / seka
    せいか
(given name) Seika

梅霞

see styles
 umeka
    うめか
(female given name) Umeka

棲霞


栖霞

see styles
qī xiá
    qi1 xia2
ch`i hsia
    chi hsia
Qixia, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong

歩霞

see styles
 ayuka
    あゆか
(female given name) Ayuka

流霞

see styles
 ruka
    るか
(female given name) Ruka

浅霞

see styles
 asaka
    あさか
(surname) Asaka

海霞

see styles
 mika
    みか
(female given name) Mika

涼霞

see styles
 suzuka
    すずか
(female given name) Suzuka

清霞

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

澄霞

see styles
 sumika
    すみか
(female given name) Sumika

煙霞


烟霞

see styles
yān xiá
    yan1 xia2
yen hsia
 enka
    えんか
haze
smoke and mist; view

爽霞

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

玉霞

see styles
 yukia
    ゆきあ
(female given name) Yukia

由霞

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

白霞

see styles
 hakka
    はっか
(given name) Hakka

百霞

see styles
 momoka
    ももか
(female given name) Momoka

皓霞

see styles
 akika
    あきか
(personal name) Akika

真霞

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

石霞

see styles
 sekka
    せっか
(personal name) Sekka

礼霞

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

祥霞

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(given name) Shouka

秋霞

see styles
 shuuka / shuka
    しゅうか
(female given name) Shuuka

範霞

see styles
 hanka
    はんか
(surname) Hanka

簡霞

see styles
 hanako
    はなこ
(female given name) Hanako

紅霞

see styles
 kouka / koka
    こうか
crimson mist; crimson-tinted clouds (e.g. at sunset); (personal name) Benika

紋霞

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

純霞

see styles
 sumika
    すみか
(female given name) Sumika

絢霞

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

綾霞

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

美霞

see styles
 mika
    みか
(female given name) Mika

群霞

see styles
 muragasumi
    むらがすみ
enshrouding mist; mist extending all around

花霞

see styles
 hanagasumi
    はながすみ
hazy curtain of flowers; cherry blossoms appearing from afar like white mist; (female given name) Ayaka

茉霞

see styles
 maka
    まか
(female given name) Maka

蓉霞

see styles
 youka / yoka
    ようか
(female given name) Yōka

藍霞

see styles
 aika
    あいか
(female given name) Aika

蝶霞

see styles
 chouka / choka
    ちょうか
(female given name) Chōka

西霞

see styles
 nishikasumi
    にしかすみ
(place-name) Nishikasumi

遊霞

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

遥霞

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

采霞

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

里霞

see styles
 rika
    りか
(female given name) Rika

鈴霞

see styles
 suzuka
    すずか
(female given name) Suzuka

鎮霞

see styles
 shizuka
    しずか
(female given name) Shizuka

陸霞

see styles
 mutsuka
    むつか
(female given name) Mutsuka

陽霞

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

雲霞

see styles
 unka; kumokasumi
    うんか; くもかすみ
(1) clouds and haze; (2) (See 雲霞のごとく) swarm (of people); throng; drove; (adverb) (3) (くもかすみ only) (See 雲を霞と) (flee) like the wind; (run) out of sight

霧霞

see styles
 mizuki
    みずき
(female given name) Mizuki

青霞

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

静霞

see styles
 shizuka
    しずか
(female given name) Shizuka

風霞

see styles
 fuuka / fuka
    ふうか
(female given name) Fūka

鮎霞

see styles
 ayuka
    あゆか
(female given name) Ayuka

鯛霞

see styles
 rika
    りか
(female given name) Rika

麗霞

see styles
 reika / reka
    れいか
(female given name) Reika

麻霞

see styles
 asaka
    あさか
(surname, female given name) Asaka

霞が関

see styles
 kasumigaseki
    かすみがせき
(1) area in Tokyo; (2) Japanese government departments (euph); (place-name) Kasumigaseki

霞ケ丘

see styles
 kasumigaoka
    かすみがおか
(place-name) Kasumigaoka

霞ケ岡

see styles
 kasumigaoka
    かすみがおか
(place-name) Kasumigaoka

霞ケ浦

see styles
 kasumigaura
    かすみがうら
(place-name, surname) Kasumigaura

霞ケ関

see styles
 kasumigaseki
    かすみがせき
(1) area in Tokyo; (2) Japanese government departments (euph); (place-name) Kasumigaseki

霞ヶ沢

see styles
 kasumigasawa
    かすみがさわ
(place-name) Kasumigasawa

霞乃子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

霞之子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

霞代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

霞住子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

霞凪子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

霞南子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

霞名子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

霞咲く

see styles
 kazusa
    かずさ
(female given name) Kazusa

霞城町

see styles
 kajoumachi / kajomachi
    かじょうまち
(place-name) Kajōmachi

霞多麗


霞多丽

see styles
xiá duō lì
    xia2 duo1 li4
hsia to li
Chardonnay (grape type)

霞大橋

see styles
 kasumioohashi
    かすみおおはし
(place-name) Kasumioohashi

霞央留

see styles
 kaoru
    かおる
(m,f) Kaoru

霞央里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

霞奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

霞奈美

see styles
 kanami
    かなみ
(personal name) Kanami

霞奈重

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

霞寿々

see styles
 kasuzu
    かすず
(female given name) Kasuzu

霞寿子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

霞山區


霞山区

see styles
xiá shān qū
    xia2 shan1 qu1
hsia shan ch`ü
    hsia shan chü
Xiashan District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong

霞岳町

see styles
 kasumigaokamachi
    かすみがおかまち
(place-name) Kasumigaokamachi

霞川橋

see styles
 kasumigawabashi
    かすみがわばし
(place-name) Kasumigawabashi

霞州美

see styles
 kasumi
    かすみ
(female given name) Kasumi

霞彩那

see styles
 kasana
    かさな
(personal name) Kasana

霞拿梨

see styles
 kanari
    かなり
(female given name) Kanari

霞数子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

霞於莉

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

霞於里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

霞桜子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

霞森山

see styles
 kasumoriyama
    かすもりやま
(place-name) Kasumoriyama

霞歩利

see styles
 kahori
    かほり
(personal name) Kahori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "霞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary