Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 178 total results for your 阿弥 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

願阿弥田

see styles
 ganamida
    がんあみだ
(place-name) Gan'amida

阿弥大寺町

see styles
 amidaijimachi
    あみだいじまち
(place-name) Amidaijimachi

阿弥陀ヶ峯

see styles
 amidagamine
    あみだがみね
(place-name) Amidagamine

阿弥陀ヶ峰

see styles
 amidagamine
    あみだがみね
(place-name) Amidagamine

阿弥陀ヶ滝

see styles
 amidagadaki
    あみだがだき
(place-name) Amidagadaki

阿弥陀ヶ谷

see styles
 amidagaya
    あみだがや
(place-name) Amidagaya

阿弥陀三尊

see styles
 amidasanzon
    あみださんぞん
{Buddh} Amitabha triad; image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta

阿弥陀仏鼻

see styles
 amidabutsubana
    あみだぶつばな
(personal name) Amidabutsubana

阿弥陀如来

see styles
 amidanyorai
    あみだにょらい
{Buddh} Amitabha Tathagata; Amithaba; (person) Amida Nyorai; Amitabha Buddha

阿弥陀寺前

see styles
 amidajimae
    あみだじまえ
(place-name) Amidajimae

阿弥陀寺町

see styles
 amidajichou / amidajicho
    あみだじちょう
(place-name) Amidajichō

阿弥陀島町

see styles
 amidajimamachi
    あみだじままち
(place-name) Amidajimamachi

阿弥陀田沼

see styles
 amidadennuma
    あみだでんぬま
(place-name) Amidadennuma

阿弥陀被り

see styles
 amidakaburi
    あみだかぶり
wearing a hat pushed back on one's head

下阿弥陀瀬

see styles
 shimoamidase
    しもあみだせ
(place-name) Shimoamidase

世阿弥元清

see styles
 zeamimotokiyo
    ぜあみもときよ
(person) Zeami Motokiyo (1363-1443)

五阿弥宏安

see styles
 goamihiroyasu
    ごあみひろやす
(person) Goami Hiroyasu

元の木阿弥

see styles
 motonomokuami
    もとのもくあみ
(expression) ending up right back where one started

向島善阿弥

see styles
 mukaijimazenami
    むかいじまぜんあみ
(place-name) Mukaijimazen'ami

喜八阿弥陀

see styles
 kihachiamida
    きはちあみだ
(place-name) Kihachiamida

大阿彌陀經


大阿弥陀经

see styles
dà ā mí tuó jīng
    da4 a1 mi2 tuo2 jing1
ta a mi t`o ching
    ta a mi to ching
 Dai amida kyō
Sūtra of Immeasurable Life

本阿弥光悦

see styles
 honamikouetsu / honamikoetsu
    ほんあみこうえつ
(person) Hon'ami Kōetsu (1558-1637)

本阿弥新田

see styles
 honnamishinden
    ほんなみしんでん
(place-name) Honnamishinden

東阿弥陀寺

see styles
 higashiamidaiji
    ひがしあみだいじ
(place-name) Higashiamidaiji

河竹黙阿弥

see styles
 kawatakemokuami
    かわたけもくあみ
(person) Kawatake Mokuami (1816-1893)

西阿弥陀寺

see styles
 nishiamidaiji
    にしあみだいじ
(place-name) Nishiamidaiji

観阿弥清次

see styles
 kanamikiyotsugu
    かんあみきよつぐ
(person) Kan'ami Kiyotsugu (1334-1384)

阿彌都檀那


阿弥都檀那

see styles
ā mí dū tán nà
    a1 mi2 du1 tan2 na4
a mi tu t`an na
    a mi tu tan na
 Amitodanna
Amṛtodana

阿彌陀三尊


阿弥陀三尊

see styles
ā mí tuó sān zūn
    a1 mi2 tuo2 san1 zun1
a mi t`o san tsun
    a mi to san tsun
 Amida no sanzon
Amitâbha triad

阿彌陀佛名


阿弥陀佛名

see styles
ā mí tuó fó míng
    a1 mi2 tuo2 fo2 ming2
a mi t`o fo ming
    a mi to fo ming
 Amida butsu myō
name of Amitâbha

阿彌陀佛號


阿弥陀佛号

see styles
ā mí tuó fó hào
    a1 mi2 tuo2 fo2 hao4
a mi t`o fo hao
    a mi to fo hao
 Amida butsu gō
name of Amitâbha

阿彌陀如來


阿弥陀如来

see styles
ē mí tuó rú lái
    e1 mi2 tuo2 ru2 lai2
o mi t`o ju lai
    o mi to ju lai
Amitabha, Buddha of infinite light
See: 阿弥陀如来

阿彌陀廋斯


阿弥陀廋斯

see styles
ā mí tuó sōu sī
    a1 mi2 tuo2 sou1 si1
a mi t`o sou ssu
    a mi to sou ssu
 Amidasōshi
Buddha of Limitless Light (or Life)

阿彌陀懺法


阿弥陀忏法

see styles
ā mí tuó chàn fǎ
    a1 mi2 tuo2 chan4 fa3
a mi t`o ch`an fa
    a mi to chan fa
 Amida senbō
Amitâbha repentance service

阿彌陀檀那


阿弥陀檀那

see styles
ā mí tuó tán nà
    a1 mi2 tuo2 tan2 na4
a mi t`o t`an na
    a mi to tan na
 Amidadanna
Amṛtodana 甘露王. A king of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, uncle of Śākyamuni.

阿彌陀經疏


阿弥陀经疏

see styles
ā mí tuó jīng shū
    a1 mi2 tuo2 jing1 shu1
a mi t`o ching shu
    a mi to ching shu
 Amida kyō sho
Commentary on the Amitâbha Sūtra

阿彌陀護摩


阿弥陀护摩

see styles
ā mí tuó hù mó
    a1 mi2 tuo2 hu4 mo2
a mi t`o hu mo
    a mi to hu mo
 Amida goma
fire ritual for Amitâbha

阿弥陀のスギ

see styles
 amidanosugi
    あみだのスギ
(place-name) Amidanosugi

阿弥陀寺前町

see styles
 amidajimaechou / amidajimaecho
    あみだじまえちょう
(place-name) Amidajimaechō

阿弥陀池小屋

see styles
 amidaikegoya
    あみだいけごや
(place-name) Amidaikegoya

阿弥陀町北山

see styles
 amidachoukitayama / amidachokitayama
    あみだちょうきたやま
(place-name) Amidachōkitayama

阿弥陀町北池

see styles
 amidachoukitaike / amidachokitaike
    あみだちょうきたいけ
(place-name) Amidachōkitaike

阿弥陀町南池

see styles
 amidachouminamiike / amidachominamike
    あみだちょうみなみいけ
(place-name) Amidachōminamiike

阿弥陀町地徳

see styles
 amidachoujitoku / amidachojitoku
    あみだちょうじとく
(place-name) Amidachōjitoku

阿弥陀町生石

see styles
 amidachouooshiko / amidachoooshiko
    あみだちょうおおしこ
(place-name) Amidachōooshiko

阿弥陀町長尾

see styles
 amidachounagao / amidachonagao
    あみだちょうながお
(place-name) Amidachōnagao

阿弥陀町魚橋

see styles
 amidachouuohashi / amidachouohashi
    あみだちょううおはし
(place-name) Amidachōuohashi

丹阿弥谷津子

see styles
 tanamiyatsuko
    たんあみやつこ
(person) Tan'ami Yatsuko (1924.6.25-)

佛說阿彌陀經


佛说阿弥陀经

see styles
fó shuō ā mí tuó jīng
    fo2 shuo1 a1 mi2 tuo2 jing1
fo shuo a mi t`o ching
    fo shuo a mi to ching
 Bussetsu amidakyō
Amitâbha Sūtra

南無阿弥陀仏

see styles
 namuamidabutsu
    なむあみだぶつ

More info & calligraphy:

Namu Amida Butsu
(expression) {Buddh} Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha

南無阿彌陀佛


南无阿弥陀佛

see styles
nán wú ā mí tuó fó
    nan2 wu2 a1 mi2 tuo2 fo2
nan wu a mi t`o fo
    nan wu a mi to fo
 namo amida butsu

More info & calligraphy:

Namo Amitabha Buddha
homage to Amitâbha Buddha

向島善阿弥町

see styles
 mukaijimazenamichou / mukaijimazenamicho
    むかいじまぜんあみちょう
(place-name) Mukaijimazen'amichō

東阿弥陀寺町

see styles
 higashiamidaijimachi
    ひがしあみだいじまち
(place-name) Higashiamidaijimachi

白水阿弥陀堂

see styles
 shiramizuamidadou / shiramizuamidado
    しらみずあみだどう
(place-name) Shiramizuamidadou

紺屋阿弥陀寺

see styles
 kouyaamidaiji / koyamidaiji
    こうやあみだいじ
(place-name) Kōyaamidaiji

西阿弥陀寺町

see styles
 nishiamidaijimachi
    にしあみだいじまち
(place-name) Nishiamidaijimachi

阿弥大寺古墳群

see styles
 amidaijikofungun
    あみだいじこふんぐん
(place-name) Amidaijikofungun

阿弥陀町阿弥陀

see styles
 amidachouamida / amidachoamida
    あみだちょうあみだ
(place-name) Amidachōamida

佛說阿彌陀經疏


佛说阿弥陀经疏

see styles
fó shuō ā mí tuó jīng shū
    fo2 shuo1 a1 mi2 tuo2 jing1 shu1
fo shuo a mi t`o ching shu
    fo shuo a mi to ching shu
 Bussetsu amidakyō sho
Commentary on the Amitâbha Sūtra

八葉寺阿弥陀堂

see styles
 hachiyoujiamidadou / hachiyojiamidado
    はちようじあみだどう
(place-name) Hachiyoujiamidadou

古知谷阿弥陀寺

see styles
 kochiyaamidaji / kochiyamidaji
    こちやあみだじ
(place-name) Kochiyaamidaji

紺屋阿弥陀寺町

see styles
 kouyaamidaijimachi / koyamidaijimachi
    こうやあみだいじまち
(place-name) Kōyaamidaijimachi

今熊野阿弥陀ケ峰

see styles
 imagumanoamidagamine
    いまぐまのあみだがみね
(place-name) Imagumanoamidagamine

白水阿弥陀堂境域

see styles
 shiromizuamidadoukyouiki / shiromizuamidadokyoiki
    しろみずあみだどうきょういき
(place-name) Shiromizuamidadoukyōiki

Variations:
阿弥陀経
阿彌陀経

 amidakyou / amidakyo
    あみだきょう
(See 浄土三部経) Sukhavati sutra

今熊野阿弥陀ケ峰町

see styles
 imagumanoamidagaminechou / imagumanoamidagaminecho
    いまぐまのあみだがみねちょう
(place-name) Imagumanoamidagaminechō

阿彌陀佛五十菩薩像


阿弥陀佛五十菩萨像

see styles
ā mí tuó fó wǔ shí pú sà xiàng
    a1 mi2 tuo2 fo2 wu3 shi2 pu2 sa4 xiang4
a mi t`o fo wu shih p`u sa hsiang
    a mi to fo wu shih pu sa hsiang
 Amidabutsu gojū bosatsu zō
images of the fifty-two bodhisattva attendants of Amitâbha

Variations:
阿弥陀くじ
阿弥陀籤

 amidakuji; amidakuji(sk)
    あみだくじ; アミダクジ(sk)
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

阿彌陀二十五菩薩來迎圖


阿弥陀二十五菩萨来迎图

see styles
ā mí tuó èr shí wǔ pú sà lái yíng tú
    a1 mi2 tuo2 er4 shi2 wu3 pu2 sa4 lai2 ying2 tu2
a mi t`o erh shih wu p`u sa lai ying t`u
    a mi to erh shih wu pu sa lai ying tu
 Amitâbha nijūgo bosatsu raigō zu
picture of Amitâbha and the twenty-five bodhisattvas welcoming the believer

阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經


阿弥陀鼓音声王陀罗尼经

see styles
ā mí tuó gǔ yīn shēng wáng tuó luó ní jīng
    a1 mi2 tuo2 gu3 yin1 sheng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
a mi t`o ku yin sheng wang t`o lo ni ching
    a mi to ku yin sheng wang to lo ni ching
 Amida ku onjō ō darani kyō
Dhāraṇī Sūtra of the King of the Sound of Amitâbha's Drum

薬師堂石仏附阿弥陀堂石仏

see styles
 yakushidouishibotoketsukiamidadouishibotoke / yakushidoishibotoketsukiamidadoishibotoke
    やくしどういしぼとけつきあみだどういしぼとけ
(place-name) Yakushidouishibotoketsukiamidadouishibotoke

Variations:
阿弥陀
阿彌陀(oK)

 amida
    あみだ
(1) {Buddh} Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) (See 阿弥陀くじ) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) (See 阿弥陀被り) wearing a hat pushed back on one's head

Variations:
阿弥陀くじ
阿弥陀籤(rK)

 amidakuji; amidakuji(sk); amidakuji(sk)
    あみだくじ; アミダクジ(sk); あみだクジ(sk)
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經


阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经

see styles
ā mí tuó sān yé sān fó sà lóu fó tán guō dù rén dào jīng
    a1 mi2 tuo2 san1 ye2 san1 fo2 sa4 lou2 fo2 tan2 guo1 du4 ren2 dao4 jing1
a mi t`o san yeh san fo sa lou fo t`an kuo tu jen tao ching
    a mi to san yeh san fo sa lou fo tan kuo tu jen tao ching
 Amida sanya sanbutsu satsurō butsudan kado nin dō kyō
Sukhāvatī-vyūha

Variations:
南無阿弥陀仏
南無阿弥陀佛(sK)

 namuamidabutsu
    なむあみだぶつ
(expression) {Buddh} (prayer for rebirth in the Pure Land of Amitabha) (See 浄土) Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha

佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經


佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经

see styles
fó shuō ā mí tuó sān yé sān fó sà lóu fó tán guō dù rén dào jīng
    fo2 shuo1 a1 mi2 tuo2 san1 ye2 san1 fo2 sa4 lou2 fo2 tan2 guo1 du4 ren2 dao4 jing1
fo shuo a mi t`o san yeh san fo sa lou fo t`an kuo tu jen tao ching
    fo shuo a mi to san yeh san fo sa lou fo tan kuo tu jen tao ching
 Bussetsu amida sanyasanbutsu satsurō butsudan kado nindō kyō
Sūtra of Immeasurable Life

Variations:
元の木阿弥
元のもくあみ(sK)
元の杢阿弥(sK)

 motonomokuami
    もとのもくあみ
(expression) ending up right back where one started

Variations:
阿弥陀にかぶる
あみだに被る
阿弥陀に被る

 amidanikaburu
    あみだにかぶる
(exp,v5r) (kana only) (See 阿弥陀被り) to wear (one's hat) on the back of one's head

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 78 results for "阿弥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary