There are 329 total results for your 長谷 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長谷俊介 see styles |
haseshunsuke はせしゅんすけ |
(person) Hase Shunsuke |
長谷倉川 see styles |
hasekuragawa はせくらがわ |
(place-name) Hasekuragawa |
長谷口町 see styles |
haseguchichou / haseguchicho はせぐちちょう |
(place-name) Haseguchichō |
長谷地蔵 see styles |
nagatanijizou / nagatanijizo ながたにじぞう |
(place-name) Nagatanijizou |
長谷大池 see styles |
nagataniooike ながたにおおいけ |
(place-name) Nagataniooike |
長谷寺町 see styles |
hasederachou / hasederacho はせでらちょう |
(place-name) Hasederachō |
長谷寺駅 see styles |
hasederaeki はせでらえき |
(st) Hasedera Station |
長谷川伸 see styles |
hasegawashin はせがわしん |
(person) Hasegawa Sin |
長谷川俊 see styles |
hasegawatakashi はせがわたかし |
(person) Hasegawa Takashi (1912.4.1-1992.10.9) |
長谷川保 see styles |
hasegawatamotsu はせがわたもつ |
(person) Hasegawa Tamotsu (1903.9.3-1994.4.29) |
長谷川信 see styles |
hasegawashin はせがわしん |
(person) Hasegawa Shin (1918.12.4-1990.10.28) |
長谷川博 see styles |
hasegawahiroshi はせがわひろし |
(person) Hasegawa Hiroshi (1948-) |
長谷川原 see styles |
hasegawara はせがわら |
(place-name) Hasegawara |
長谷川周 see styles |
hasegawamakoto はせがわまこと |
(person) Hasegawa Makoto |
長谷川哲 see styles |
hasegawasatoshi はせがわさとし |
(person) Hasegawa Satoshi |
長谷川太 see styles |
hasegawafutoshi はせがわふとし |
(person) Hasegawa Futoshi (1966.1.20-) |
長谷川宏 see styles |
hasegawahiroshi はせがわひろし |
(person) Hasegawa Hiroshi (1940.4-) |
長谷川弘 see styles |
hasegawahiroshi はせがわひろし |
(person) Hasegawa Hiroshi |
長谷川慎 see styles |
hasegawashin はせがわしん |
(person) Hasegawa Shin |
長谷川昂 see styles |
hasegawakou / hasegawako はせがわこう |
(person) Hasegawa Kō |
長谷川昇 see styles |
hasegawanoboru はせがわのぼる |
(person) Hasegawa Noboru |
長谷川栄 see styles |
hasegawasakae はせがわさかえ |
(person) Hasegawa Sakae |
長谷川桃 see styles |
hasegawamomo はせがわもも |
(person) Hasegawa Momo (1987.6.8-) |
長谷川櫂 see styles |
hasegawakai はせがわかい |
(person) Hasegawa Kai (1954.2-) |
長谷川毅 see styles |
hasegawatsuyoshi はせがわつよし |
(person) Hasegawa Tsuyoshi |
長谷川沢 see styles |
hasegawasawa はせがわさわ |
(personal name) Hasegawasawa |
長谷川泉 see styles |
hasegawaizumi はせがわいずみ |
(person) Hasegawa Izumi |
長谷川派 see styles |
hasegawaha はせがわは |
(hist) {art} Hasegawa school of Japanese painting (Muromachi-early Edo period) |
長谷川清 see styles |
hasegawakiyoshi はせがわきよし |
(person) Hasegawa Kiyoshi (1883.5.7-1970.9.2) |
長谷川潔 see styles |
hasegawakiyoshi はせがわきよし |
(person) Hasegawa Kiyoshi (1891.12.9-1980.12.13) |
長谷川煕 see styles |
hasegawahiroshi はせがわひろし |
(person) Hasegawa Hiroshi |
長谷川端 see styles |
hasegawatadashi はせがわただし |
(person) Hasegawa Tadashi |
長谷川純 see styles |
hasegawajun はせがわじゅん |
(person) Hasegawa Jun (1985.10.29-) |
長谷川至 see styles |
hasegawatooru はせがわとおる |
(person) Hasegawa Tooru (1936.5-) |
長谷川薫 see styles |
hasegawakaoru はせがわかおる |
(person) Hasegawa Kaoru (1924.4.15-) |
長谷川西 see styles |
hasegawanishi はせがわにし |
(place-name) Hasegawanishi |
長谷川語 see styles |
hasegawakataru はせがわかたる |
(person) Hasegawa Kataru |
長谷川谷 see styles |
hasegawadani はせがわだに |
(place-name) Hasegawadani |
長谷川豊 see styles |
hasegawayutaka はせがわゆたか |
(person) Hasegawa Yutaka (1975.8.12-) (1986.6.14-) |
長谷川進 see styles |
hasegawasusumu はせがわすすむ |
(person) Hasegawa Susumu |
長谷川都 see styles |
hasegawamiyako はせがわみやこ |
(person) Hasegawa Miyako |
長谷恭男 see styles |
hasetakao はせたかお |
(person) Hase Takao |
長谷新田 see styles |
nagayashinden ながやしんでん |
(place-name) Nagayashinden |
長谷方人 see styles |
hasehoujin / hasehojin はせほうじん |
(person) Hase Houjin |
長谷有洋 see styles |
hasearihiro はせありひろ |
(person) Hase Arihiro (1965.4.22-1996.7.30) |
長谷沢川 see styles |
hasesawagawa はせさわがわ |
(place-name) Hasesawagawa |
長谷溜池 see styles |
nagatanitameike / nagatanitameke ながたにためいけ |
(place-name) Nagatanitameike |
長谷田町 see styles |
hasedamachi はせだまち |
(place-name) Hasedamachi |
長谷由子 see styles |
nagataniyoshiko ながたによしこ |
(person) Nagatani Yoshiko |
長谷直美 see styles |
hasenaomi はせなおみ |
(person) Hase Naomi (1956.5.15-) |
長谷観音 see styles |
hasekannon はせかんのん |
(place-name) Hasekannon |
長谷邦夫 see styles |
nagatanikunio ながたにくにお |
(person) Nagatani Kunio |
長谷部優 see styles |
hasebeyuu / hasebeyu はせべゆう |
(person) Hasebe Yū (1986.1.17-) |
長谷部徹 see styles |
hasebetooru はせべとおる |
(person) Hasebe Tooru (1963.6.21-) |
長谷部忠 see styles |
hasebetadasu はせべただす |
(person) Hasebe Tadasu (1901.7.2-1981.11.1) |
長谷部浩 see styles |
hasebehiroshi はせべひろし |
(person) Hasebe Hiroshi (1956.12-) |
長谷部瞳 see styles |
hasebehitomi はせべひとみ |
(person) Hasebe Hitomi (1985.4.27-) |
長谷部裕 see styles |
hasebeyutaka はせべゆたか |
(person) Hasebe Yutaka |
長谷部誠 see styles |
hasebemakoto はせべまこと |
(person) Hasebe Makoto (1984.1.18-) |
長谷部隼 see styles |
hasebeshun はせべしゅん |
(person) Hasebe Shun (1986.9.23-) |
長谷野駅 see styles |
nagataninoeki ながたにのえき |
(st) Nagatanino Station |
上下長谷 see styles |
kamishimonagatani かみしもながたに |
(place-name) Kamishimonagatani |
上長谷崎 see styles |
kamihasezaki かみはせざき |
(personal name) Kamihasezaki |
中長谷池 see styles |
nakanagataniike / nakanagatanike なかながたにいけ |
(place-name) Nakanagataniike |
八幡長谷 see styles |
yawatanagatani やわたながたに |
(place-name) Yawatanagatani |
大長谷川 see styles |
oonagatanigawa おおながたにがわ |
(personal name) Oonagatanigawa |
小田長谷 see styles |
kodanagatani こだながたに |
(place-name) Kodanagatani |
小長谷新 see styles |
konagatanishin こながたにしん |
(place-name) Konagatanishin |
小長谷端 see styles |
obasebata おばせばた |
(place-name) Obasebata |
岩倉長谷 see styles |
iwakuranagatani いわくらながたに |
(place-name) Iwakuranagatani |
新長谷寺 see styles |
shinhaseji しんはせじ |
(place-name) Shinhaseji |
旧長谷川 see styles |
kyuuhasegawa / kyuhasegawa きゅうはせがわ |
(place-name) Kyūhasegawa |
片田長谷 see styles |
katadahase かただはせ |
(place-name) Katadahase |
紀長谷雄 see styles |
kihaseo きはせお |
(person) Ki Haseo |
谷戸長谷 see styles |
yatobase やとばせ |
(place-name) Yatobase |
近長谷寺 see styles |
kinchouji / kinchoji きんちょうじ |
(place-name) Kinchōji |
高長谷山 see styles |
takahazeyama たかはぜやま |
(place-name) Takahazeyama |
長谷地溜池 see styles |
nagayachitameike / nagayachitameke ながやちためいけ |
(place-name) Nagayachitameike |
長谷場純孝 see styles |
hasebasumitaka はせばすみたか |
(person) Haseba Sumitaka (1854.4.27-1914.3.15) |
長谷山学園 see styles |
haseyamaganen はせやまがんえん |
(place-name) Haseyamagan'en |
長谷川一夫 see styles |
hasegawakazuo はせがわかずお |
(person) Hasegawa Kazuo (1908.2.27-1984.4.6) |
長谷川一義 see styles |
hasegawakazuyoshi はせがわかずよし |
(person) Hasegawa Kazuyoshi |
長谷川久夫 see styles |
hasegawahisao はせがわひさお |
(person) Hasegawa Hisao |
長谷川京子 see styles |
hasegawakyouko / hasegawakyoko はせがわきょうこ |
(f,h) Hasegawa Kyōko (1978.7.22-) |
長谷川俊明 see styles |
hasegawatoshiaki はせがわとしあき |
(person) Hasegawa Toshiaki (1948.9-) |
長谷川信彦 see styles |
hasegawanobuhiko はせがわのぶひこ |
(person) Hasegawa Nobuhiko (1947.3.5-) |
長谷川修平 see styles |
hasegawashuuhei / hasegawashuhe はせがわしゅうへい |
(person) Hasegawa Shuuhei |
長谷川健児 see styles |
hasegawakenji はせがわけんじ |
(person) Hasegawa Kenji |
長谷川健太 see styles |
hasegawakenta はせがわけんた |
(person) Hasegawa Kenta |
長谷川元吉 see styles |
hasegawagenkichi はせがわげんきち |
(person) Hasegawa Genkichi |
長谷川初範 see styles |
hasegawahatsunori はせがわはつのり |
(person) Hasegawa Hatsunori (1955.6-) |
長谷川加奈 see styles |
hasegawakana はせがわかな |
(person) Hasegawa Kana (1983.12.6-) |
長谷川勝弥 see styles |
hasegawakatsuya はせがわかつや |
(person) Hasegawa Katsuya |
長谷川勝彦 see styles |
hasegawakatsuhiko はせがわかつひこ |
(person) Hasegawa Katsuhiko |
長谷川勝敏 see styles |
hasegawakatsutoshi はせがわかつとし |
(person) Hasegawa Katsutoshi (1944.7.20-) |
長谷川博一 see styles |
hasegawahirokazu はせがわひろかず |
(person) Hasegawa Hirokazu |
長谷川博史 see styles |
hasegawahiroshi はせがわひろし |
(person) Hasegawa Hiroshi |
長谷川博和 see styles |
hasegawakazuhiro はせがわかずひろ |
(person) Hasegawa Kazuhiro (1961-) |
長谷川双魚 see styles |
hasegawasougyo / hasegawasogyo はせがわそうぎょ |
(person) Hasegawa Sougyo |
長谷川和夫 see styles |
hasegawakazuo はせがわかずお |
(person) Hasegawa Kazuo |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.