There are 208 total results for your 釣り search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
国際釣り連盟 see styles |
kokusaizurirenmei / kokusaizurirenme こくさいづりれんめい |
(o) International Game Fish Association |
Variations: |
yozuri よづり |
night angling; night fishing |
Variations: |
kawazuri かわづり |
(noun/participle) river fishing |
Variations: |
tezuri てづり |
handline fishing; handlining |
打っ込み釣り see styles |
bukkomizuri ぶっこみづり |
bottom fishing; legering |
提灯に釣り鐘 see styles |
chouchinnitsurigane / chochinnitsurigane ちょうちんにつりがね |
(expression) (obscure) paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature); (like) chalk and cheese; you can't judge a book by its cover |
Variations: |
okizuri おきづり |
offshore fishing |
Variations: |
umizuri うみづり |
sea fishing |
Variations: |
isozuri; isozuri(ik) いそづり; いそずり(ik) |
surf fishing; rock fishing; fishing from rocks by the shore |
Variations: |
karazuri からづり |
fishing without bait |
Variations: |
funazuri; funezuri ふなづり; ふねづり |
boat fishing |
Variations: |
tsuridono つりどの |
(See 寝殿造り) buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
Variations: |
tsurigama つりがま |
iron kettle suspended on a chain |
Variations: |
okazuri おかづり |
fishing from land |
Variations: |
tsuri つり |
(1) fishing; angling; (2) (kana only) (abbreviation) (See 釣り銭) change (for a purchase); (3) {internet} clickbaiting; (4) (net-sl) trolling; bait; making deliberately inflammatory posts online |
Variations: |
tsuridana つりだな |
suspended shelf |
Variations: |
tsuridoko つりどこ |
hammock; swinging crib |
Variations: |
tsuritengu つりてんぐ |
person who brags about (or prides themselves on) their fishing skill |
Variations: |
tsurikomu つりこむ |
(transitive verb) to take in; to attract |
Variations: |
tsuridougu / tsuridogu つりどうぐ |
fishing tackle |
Variations: |
tsuriganesou / tsuriganeso つりがねそう |
campanula; bellflower |
Variations: |
ipponzuri; ipponzuri(ik) いっぽんづり; いっぽんずり(ik) |
(noun/participle) fishing with a pole |
Variations: |
tsuriganedou / tsuriganedo つりがねどう |
belfry; bell tower; campanile |
Variations: |
tsuriganezumi つりがねずみ |
bell-shaped inkstick made from pine soot and wax |
Variations: |
tsuribori つりぼり |
fish pond (artificially stocked); fishing pond |
Variations: |
tsuritenjou / tsuritenjo つりてんじょう |
suspended ceiling |
Variations: |
tsurijouchin / tsurijochin つりぢょうちん |
hanging lantern |
Variations: |
tsuridourou / tsuridoro つりどうろう |
hanging lantern |
Variations: |
hittsuri ひっつり |
(1) (rare) (See 引き攣り・1) scar; (2) (See 引き攣り・2) spasm; twitch; cramp |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) to land (a fish); to catch; to reel in |
Variations: |
kishizuri; kishitsuri(sk) きしづり; きしつり(sk) |
shore fishing; bank fishing |
日本釣り環境保全連盟 see styles |
nipponzurikankyouhozenrenmei / nipponzurikankyohozenrenme にっぽんづりかんきょうほぜんれんめい |
(org) Japan Ecology Fishing Federation; JFF; (o) Japan Ecology Fishing Federation; JFF |
Variations: |
korogashizuri ころがしづり |
(rare) (See 転がし) fishing with multiple hooks on a weighted line |
Variations: |
tsurigu つりぐ |
fishing gear; fishing tackle |
Variations: |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
Variations: |
yukitsuri; yukizuri(雪釣ri, 雪釣) ゆきつり; ゆきづり(雪釣り, 雪釣) |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs |
Variations: |
sakanatsuri; uotsuri; iotsuri(ok) さかなつり; うおつり; いおつり(ok) |
fishing |
Variations: |
tsuribana つりばな |
(See 生け花・1) arranging flowers in vessels hanging from the ceiling (in ikebana); flowers planted in hanging vessels |
Variations: |
anazuri あなづり |
(1) fishing by dropping a line between rocks or concrete tetrapods; (2) ice fishing (esp. for smelt); (3) sniggling (fishing for eels by thrusting a baited hook into their dens) |
釣り落とした魚は大きい see styles |
tsuriotoshitasakanahaookii / tsuriotoshitasakanahaooki つりおとしたさかなはおおきい |
(exp,adj-i) (proverb) the biggest fish is always the one that got away |
Variations: |
tsurisagaru つりさがる |
(v5r,vi) to hang down; to dangle |
Variations: |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) (See 宙乗り) midair stunt; aerial stunt |
Variations: |
sabikizuri さびきづり |
{fish} sabiki fishing; flasher rig fishing |
Variations: |
chouchinnitsurigane / chochinnitsurigane ちょうちんにつりがね |
(expression) (idiom) (rare) two ill-matched things; two poorly balanced things; temple bells to paper lanterns |
Variations: |
tsuriganemanto つりがねマント |
(hist) long cloak (worn by soldiers, students, etc. in the Meiji period) |
Variations: |
tsuribune; tsurifune つりぶね; つりふね |
(1) fishing boat; (2) (also written 吊り舟) (See 吊り花生け) boat-shaped hanging flower vase |
Variations: |
tsurikomareru つりこまれる |
(v1,vi) to be carried away by; to be talked into; to be enticed |
Variations: |
tsurisen つりせん |
change (for a purchase) |
Variations: |
tsurisenguchi つりせんぐち |
coin return slot; change slot |
Variations: |
tsuriage つりあげ |
mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki) |
Variations: |
tsurite つりて |
(1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) (usu. 釣り手) fisherman; angler; (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo) |
Variations: |
tsuridaiko つりだいこ |
tsuri-daiko; large hanging drum used for bugaku and gagaku performances |
Variations: |
tsuriandon つりあんどん |
hanging paper lantern |
Variations: |
tsuriandon つりあんどん |
(hist) hanging paper lantern (used in bathhouses, yose theatres, izakaya, etc.) |
Variations: |
tsuribaka(釣ribaka); tsuribaka(釣ri馬鹿, 釣ribaka) つりバカ(釣りバカ); つりばか(釣り馬鹿, 釣りばか) |
fishing enthusiast; fishing nut |
Variations: |
okizuri おきづり |
{fish} offshore fishing |
Variations: |
tsurigu つりぐ |
fishing gear; fishing tackle |
Variations: |
tsuriagaru つりあがる |
(v5r,vi) to be landed (of a fish); to be reeled in; to be caught |
Variations: |
tsuridana つりだな |
suspended shelf |
Variations: |
tsuriitootareru / tsuritootareru つりいとをたれる |
(exp,v1) to lower one's fishing line (into water) |
Variations: |
hikizuri ひきづり |
(noun/participle) trolling (fishing) |
Variations: |
tsurizao つりざお |
fishing rod |
Variations: |
kubitsuri くびつり |
(n,vs,vi) hanging oneself; person who hanged themselves |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) to pull in (fish); to land |
Variations: |
tsuriau つりあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (v5u,vi) (2) to suit; to go well together; to be a good match |
Variations: |
otsuri おつり |
(1) (polite language) (See 釣り・2) change (for a purchase); (2) (colloquialism) (joc) toilet splashback |
Variations: |
tsurihanaike つりはないけ |
hanging vase for flower arrangements; hanging flower vase |
Variations: |
tsuridasu つりだす |
(transitive verb) to lure out; to entice out |
Variations: |
tsurikawa つりかわ |
strap (to hang onto); hanging strap |
Variations: |
tsuritodana つりとだな |
hanging cupboard; wall cabinet |
Variations: |
tsuridoko つりどこ |
(1) (See ハンモック) hammock; swinging crib; (2) (吊床, 吊り床 only) suspension point (for suspension rope bondage); hardpoint |
Variations: |
tsuribashi; tsurihashi つりばし; つりはし |
suspension bridge; rope bridge |
Variations: |
tsuribaka つりばか |
(colloquialism) fishing enthusiast; fishing nut |
Variations: |
otsurigakuru おつりがくる |
(exp,vk) (1) to get change back; (exp,vk) (2) (idiom) to be more than enough |
Variations: |
tsurime つりめ |
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
Variations: |
tsurime(tsuri目, 釣ri目, 吊ri目, tsuri眼, 釣ri眼, 吊ri眼, 攣ri目, 吊目, 吊眼); tsurime(tsuri目, tsuri眼) つりめ(つり目, 釣り目, 吊り目, つり眼, 釣り眼, 吊り眼, 攣り目, 吊目, 吊眼); ツリめ(ツリ目, ツリ眼) |
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
Variations: |
bukkomizuri ぶっこみづり |
{fish} bottom fishing; legering |
Variations: |
bukkomizuri(bu込mi釣ri, bukkomi釣ri, 打込mi釣ri); bukkomizuri(bukkomi釣ri) ぶっこみづり(ぶっ込み釣り, ぶっこみ釣り, 打っ込み釣り); ブッコミづり(ブッコミ釣り) |
bottom fishing; legering |
Variations: |
futsuriai ふつりあい |
(noun or adjectival noun) imbalance; disproportion; disparity; mismatch; asymmetry |
Variations: |
tsuriranpu つりランプ |
droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up |
Variations: |
tsurisagaru つりさがる |
(v5r,vi) to hang down; to dangle |
Variations: |
tsurisageru つりさげる |
(transitive verb) to suspend from; to be suspended (from) |
Variations: |
tsuritodana つりとだな |
hanging cupboard; wall cabinet |
Variations: |
tsurite つりて |
(1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) (usu. 釣り手) fisherman; angler; (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo) |
Variations: |
hikizuri ひきづり |
{fish} trolling |
Variations: |
nagezuri なげづり |
{fish} surf casting |
Variations: |
nagashizuri ながしづり |
(1) {fish} (See トローリング) trolling; (2) {fish} drift fishing |
Variations: |
isozuri いそづり |
surf fishing; rock fishing; fishing from rocks by the shore |
Variations: |
kayatsurigusa; shasou(莎草); kayatsurigusa / kayatsurigusa; shaso(莎草); kayatsurigusa かやつりぐさ; しゃそう(莎草); カヤツリグサ |
(1) (kana only) galingale (any plant of genus Cyperus, esp. species Cyperus microiria); (2) (しゃそう only) (See 浜菅) nut grass (Cyperus rotundus) |
Variations: |
tsuriai つりあい |
balance; equilibrium |
Variations: |
tsurigaki; tsurisho(釣ri書, 釣書, 吊書) つりがき; つりしょ(釣り書, 釣書, 吊書) |
(esp. for お見合い) family chart and personal history |
Variations: |
tsuribari つりばり |
fish hook |
Variations: |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
Variations: |
okazuri おかづり |
fishing from land |
Variations: |
okazuri おかづり |
fishing from land |
Variations: |
yukizuri; yukitsuri ゆきづり; ゆきつり |
(See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
Variations: |
yukizuri; yukitsuri ゆきづり; ゆきつり |
(See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
Variations: |
tsurisageru つりさげる |
(transitive verb) to suspend (from); to hang (down); to dangle |
Variations: |
tsuribashikouka / tsuribashikoka つりばしこうか |
{psych} suspension bridge effect; phenomenon where someone in fear or surprise mistakes their physiological response as romantic arousal |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.