Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 153 total results for your search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

七週の祭

see styles
 nanamawarinoiwai
    ななまわりのいわい
the Feast of Weeks; Pentecost

丸一週間

see styles
 maruisshuukan / maruisshukan
    まるいっしゅうかん
the whole week; all the week

亜州週刊

see styles
 ashuushuukan / ashushukan
    あしゅうしゅうかん
(personal name) Ashuushuukan

今週中に

see styles
 konshuuchuuni / konshuchuni
    こんしゅうちゅうに
(adverb) before the week is out; before the week is over; within the week; sometime this week

北京週報


北京周报

see styles
běi jīng zhōu bào
    bei3 jing1 zhou1 bao4
pei ching chou pao
Beijing Review

愛鳥週間

see styles
 aichoushuukan / aichoshukan
    あいちょうしゅうかん
Bird Week (starting on May 10 of each year)

新聞週刊


新闻周刊

see styles
xīn wén zhōu kān
    xin1 wen2 zhou1 kan1
hsin wen chou k`an
    hsin wen chou kan
Newsweek magazine; also written 新聞周刊|新闻周刊

来週明け

see styles
 raishuuake / raishuake
    らいしゅうあけ
early next week; (at the) beginning of next week

查理週刊


查理周刊

see styles
chá lǐ zhōu kān
    cha2 li3 zhou1 kan1
ch`a li chou k`an
    cha li chou kan
Charlie Hebdo (French magazine)

每週一次


每周一次

see styles
měi zhōu yī cì
    mei3 zhou1 yi1 ci4
mei chou i tz`u
    mei chou i tzu
once a week

生命週期


生命周期

see styles
shēng mìng zhōu qī
    sheng1 ming4 zhou1 qi1
sheng ming chou ch`i
    sheng ming chou chi
life cycle

眾所週知


众所周知

see styles
zhòng suǒ zhōu zhī
    zhong4 suo3 zhou1 zhi1
chung so chou chih
variant of 眾所周知|众所周知[zhong4 suo3 zhou1 zhi1]

經濟週期


经济周期

see styles
jīng jì zhōu qī
    jing1 ji4 zhou1 qi1
ching chi chou ch`i
    ching chi chou chi
economic cycle

緑の週間

see styles
 midorinoshuukan / midorinoshukan
    みどりのしゅうかん
Arbor Week; Green Week

開發週期


开发周期

see styles
kāi fā zhōu qī
    kai1 fa1 zhou1 qi1
k`ai fa chou ch`i
    kai fa chou chi
development cycle; development period

防災週間

see styles
 bousaishuukan / bosaishukan
    ぼうさいしゅうかん
Disaster Preparedness Week

雙週期性


双周期性

see styles
shuāng zhōu qī xìng
    shuang1 zhou1 qi1 xing4
shuang chou ch`i hsing
    shuang chou chi hsing
(math.) double periodicity

黄金週間

see styles
 ougonshuukan / ogonshukan
    おうごんしゅうかん
(See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan)

在胎週数

see styles
 zaitaishuusuu / zaitaishusu
    ざいたいしゅうすう
{med} gestational age (in weeks)

Variations:
週令
週齡

 shuurei / shure
    しゅうれい
(n,suf) week-old

週休2日制

see styles
 shuukyuufutsukasei / shukyufutsukase
    しゅうきゅうふつかせい
(exp,n) (1) five-day workweek system; five-day school-week; (2) having two days off in at least one week of a month

週休二日制

see styles
 shuukyuufutsukasei / shukyufutsukase
    しゅうきゅうふつかせい
(exp,n) (1) five-day workweek system; five-day school-week; (2) having two days off in at least one week of a month

Variations:
一週
1週

 isshuu / isshu
    いっしゅう
(n,adv) (See 一週間) one week

七週の祭り

see styles
 nanashuunomatsuri / nanashunomatsuri
    ななしゅうのまつり
the Feast of Weeks; Pentecost

元素週期表


元素周期表

see styles
yuán sù zhōu qī biǎo
    yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3
yüan su chou ch`i piao
    yüan su chou chi piao
periodic table of the elements (chemistry)
See: 元素周期表

先週の今日

see styles
 senshuunokyou / senshunokyo
    せんしゅうのきょう
this day last week; a week ago today

写真週刊誌

see styles
 shashinshuukanshi / shashinshukanshi
    しゃしんしゅうかんし
weekly pictorial magazine

太平洋週邊


太平洋周边

see styles
tài píng yáng zhōu biān
    tai4 ping2 yang2 zhou1 bian1
t`ai p`ing yang chou pien
    tai ping yang chou pien
Pacific Rim

女性週刊誌

see styles
 joseishuukanshi / joseshukanshi
    じょせいしゅうかんし
women's weekly magazine

来週の今日

see styles
 raishuunokyou / raishunokyo
    らいしゅうのきょう
(exp,n) this day next week; today week; a week from today

聖神降臨週


圣神降临周

see styles
shèng shén jiàng lín zhōu
    sheng4 shen2 jiang4 lin2 zhou1
sheng shen chiang lin chou
Whitsuntide

Variations:
週一
週イチ

 shuuichi / shuichi
    しゅういち
(adverb) (colloquialism) once a week

週間天気予報

see styles
 shuukantenkiyohou / shukantenkiyoho
    しゅうかんてんきよほう
weather forecast for coming week

全国安全週間

see styles
 zenkokuanzenshuukan / zenkokuanzenshukan
    ぜんこくあんぜんしゅうかん
National Safety Week

火災予防週間

see styles
 kasaiyoboushuukan / kasaiyoboshukan
    かさいよぼうしゅうかん
Fire Prevention Week

簡氏防務週刊


简氏防务周刊

see styles
jiǎn shì fáng wù zhōu kān
    jian3 shi4 fang2 wu4 zhou1 kan1
chien shih fang wu chou k`an
    chien shih fang wu chou kan
Jane's defense weekly

Variations:
二週間
2週間

 nishuukan / nishukan
    にしゅうかん
two weeks; fortnight

Variations:
先々週
先先週

 sensenshuu / sensenshu
    せんせんしゅう
(n,adv) week before last

Variations:
来々週
来来週

 rairaishuu / rairaishu
    らいらいしゅう
week after next

週刊プレイボーイ

see styles
 shuukanpureibooi / shukanpurebooi
    しゅうかんプレイボーイ
(work) Weekly Playboy (magazine); (wk) Weekly Playboy (magazine)

Variations:
また来週
又来週

 mataraishuu / mataraishu
    またらいしゅう
(expression) see you next week

Variations:
週明け
週あけ

 shuuake / shuake
    しゅうあけ
beginning of next week (usu. Monday); early next week

Variations:
一週間
1週間

 isshuukan / isshukan
    いっしゅうかん
one week

Variations:
再来週
さ来週

 saraishuu / saraishu
    さらいしゅう
(n,adv) week after next

暫定的耐容週間摂取量

see styles
 zanteitekitaiyoushuukansesshuryou / zantetekitaiyoshukansesshuryo
    ざんていてきたいようしゅうかんせっしゅりょう
provisional tolerable weekly intake; PTWI

Variations:
週休2日制
週休二日制

 shuukyuufutsukasei / shukyufutsukase
    しゅうきゅうふつかせい
(1) five-day workweek system; five-day school week system; (2) system of having two days off in at least one week each month

Variations:
週休3日制
週休三日制

 shuukyuumikkasei / shukyumikkase
    しゅうきゅうみっかせい
(See 週休2日制・1) four-day workweek system

Variations:
週休二日制
週休2日制

 shuukyuufutsukasei / shukyufutsukase
    しゅうきゅうふつかせい
(exp,n) (1) (sometimes 完全週休2日制) five-day workweek system; five-day school-week; (exp,n) (2) having two days off in at least one week of a month

Variations:
週刊紙
週間紙(sK)

 shuukanshi / shukanshi
    しゅうかんし
weekly newspaper

Variations:
魔の3週目
魔の三週目

 manosanshuume / manosanshume
    まのさんしゅうめ
(exp,n) (colloquialism) the dreaded 3rd week (in the life of a newborn; when some previously quiet babies suddenly turn colic)

Variations:
週齢
週令
週齡(sK)

 shuurei / shure
    しゅうれい
(n,suf) week-old

Variations:
週刊誌
週間誌(sK)

 shuukanshi / shukanshi
    しゅうかんし
weekly (publication); weekly magazine; weekly journal

Variations:
再来週
さ来週(sK)
再來週(sK)

 saraishuu / saraishu
    さらいしゅう
(n,adv) week after next

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 53 results for "週" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary