There are 1354 total results for your 込 search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上堀込 see styles |
kamihorigome かみほりごめ |
(place-name) Kamihorigome |
下中込 see styles |
shimonakagomi しもなかごみ |
(place-name) Shimonakagomi |
下堀込 see styles |
shimohorigome しもほりごめ |
(place-name) Shimohorigome |
中島込 see styles |
nakajimagome なかじまごめ |
(place-name) Nakajimagome |
中込伸 see styles |
nakagomishin なかごみしん |
(person) Nakagomi Shin (1970.2.16-) |
中込璋 see styles |
nakagomeakira なかごめあきら |
(person) Nakagome Akira |
中込駅 see styles |
nakagomieki なかごみえき |
(st) Nakagomi Station |
中馬込 see styles |
nakamagome なかまごめ |
(place-name) Nakamagome |
久根込 see styles |
kunekome くねこめ |
(place-name) Kunekome |
乗込む see styles |
norikomu のりこむ |
(v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter |
人込み see styles |
hitogomi ひとごみ |
crowd of people |
仕込み see styles |
jikomi じこみ |
(suffix noun) (after a place name) (See 仕込み・1) learned at ...; acquired at ... |
仕込む see styles |
shikomu しこむ |
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit |
元込め see styles |
motogome もとごめ |
breech-loading |
入込湯 see styles |
irikomiyu いりこみゆ |
public bath with mixed bathing |
入道込 see styles |
nyuudougome / nyudogome にゅうどうごめ |
(place-name) Nyūdougome |
切込み see styles |
kirikomi きりこみ |
(1) cut; notch; (2) raid; attack |
切込川 see styles |
kirekomigawa きれこみがわ |
(place-name) Kirekomigawa |
切込橋 see styles |
kirikomibashi きりこみばし |
(place-name) Kirikomibashi |
切込湖 see styles |
kirikomiko きりこみこ |
(personal name) Kirikomiko |
刈込む see styles |
karikomu かりこむ |
(transitive verb) to cut; to dress; to prune; to trim; to clip |
刈込池 see styles |
karikomiike / karikomike かりこみいけ |
(place-name) Karikomiike |
刈込湖 see styles |
karikomiko かりこみこ |
(place-name) Lake Karikomi |
別府込 see styles |
beppukomi べっぷこみ |
(surname) Beppukomi |
刷込む see styles |
surikomu すりこむ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to insert (an illustration); to stencil (a pattern); to print on; to instill (thought, impression, etc.); to imprint (e.g. on one's subconscious) |
割込み see styles |
warikomi わりこみ |
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt |
割込む see styles |
warikomu わりこむ |
(transitive verb) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb |
包込む see styles |
tsutsumikomu つつみこむ |
(transitive verb) to wrap up |
北中込 see styles |
kitanakagomi きたなかごみ |
(place-name) Kitanakagomi |
北込山 see styles |
kitakomiyama きたこみやま |
(place-name) Kitakomiyama |
北馬込 see styles |
kitamagome きたまごめ |
(place-name) Kitamagome |
南込山 see styles |
minamikomiyama みなみこみやま |
(place-name) Minamikomiyama |
南馬込 see styles |
minamimagome みなみまごめ |
(place-name) Minamimagome |
取込み see styles |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
取込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
取込中 see styles |
torikomichuu / torikomichu とりこみちゅう |
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (2) in commotion as a result of something untoward happening; (3) currently importing or capturing data |
吸込み see styles |
suikomi すいこみ |
drawing; suction; intake |
吸込む see styles |
suikomu すいこむ |
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (2) to absorb; to soak up |
吹込み see styles |
fukikomi ふきこみ |
(1) blowing in; (2) recording |
吹込む see styles |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.) |
呑込み see styles |
nomikomi のみこみ |
(irregular okurigana usage) (1) swallowing; (2) understanding; apprehension |
呑込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
呼込み see styles |
yobikomi よびこみ |
(1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) calling out to potential customers |
呼込む see styles |
yobikomu よびこむ |
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in |
咳込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to cough violently; to have a coughing fit |
土地込 see styles |
tochigome とちごめ |
(place-name) Tochigome |
堀込町 see styles |
horigomechou / horigomecho ほりごめちょう |
(place-name) Horigomechō |
塗込む see styles |
nurikomu ぬりこむ |
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up |
売込み see styles |
urikomi うりこみ |
sales promotion; hard selling |
夜込み see styles |
yogomi よごみ |
(archaism) night attack |
寝込み see styles |
nekomi; negomi ねこみ; ねごみ |
asleep (in bed); sick in bed |
寝込む see styles |
nekomu ねこむ |
(v5m,vi) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time |
射込み see styles |
ikomi いこみ |
(in cooking) stuffing; filling; packing; padding |
尻込み see styles |
shirigomi しりごみ |
(noun/participle) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
差込み see styles |
sashikomi さしこみ |
(1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
差込む see styles |
sashikomu さしこむ |
(transitive verb) (1) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (3) to flow in; to shine in |
巻込む see styles |
makikomu まきこむ |
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (2) to involve; to drag into |
建込む see styles |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) to be built up; to be crowded with houses |
引込む see styles |
hikikomu ひきこむ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to pull into; to draw in; to bring in; (2) to win over |
引込管 see styles |
hikikomikan ひきこみかん |
leading-in tube; supply conduit |
引込線 see styles |
hikikomisen ひきこみせん |
(railway) siding; service line; service wire |
張込み see styles |
harikomi はりこみ |
(1) stakeout; ambush; cordon; (2) lookout; watch; (3) paste-up; collage |
後込み see styles |
shirigomi しりごみ |
(noun/participle) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
忍込む see styles |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
急込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
息込む see styles |
ikigomu いきごむ |
(irregular kanji usage) (v5m,vi) to be enthusiastic about; to be eager; to be keen |
手込め see styles |
tegome てごめ |
rape |
打込む see styles |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
打込谷 see styles |
uchikomidani うちこみだに |
(place-name) Uchikomidani |
払込み see styles |
haraikomi はらいこみ |
payment |
折込み see styles |
orikomi おりこみ |
foldout (e.g. in newspaper); insertion |
折込む see styles |
orikomu おりこむ |
(transitive verb) to fold inside |
抱込む see styles |
dakikomu だきこむ |
(transitive verb) (1) to hold in one's arms; (2) to bring over a person to one's side; to involve |
押込み see styles |
oshikomi おしこみ |
burglary; burglar; closet |
持込み see styles |
mochikomi もちこみ |
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage) |
持込む see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
振込み see styles |
furikomi ふりこみ |
(irregular okurigana usage) (1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
振込む see styles |
furikomu ふりこむ |
(transitive verb) (1) to make a payment via bank deposit transfer; (2) (mahj) to discard another player's winning tile |
挿込む see styles |
sashikomu さしこむ |
(transitive verb) to insert; to put in; to thrust in; to plug in |
捩込む see styles |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain |
掘込む see styles |
horikomu ほりこむ |
(transitive verb) to carve into; to cut into; to dig into |
掻込む see styles |
kakkomu かっこむ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to bolt one's food; to gulp down |
搾込む see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
摺込染 see styles |
surikomizome すりこみぞめ |
(obscure) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner |
擦込む see styles |
surikomu すりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to rub in; to grind and mix |
新牛込 see styles |
shinushigome しんうしごめ |
(surname) Shin'ushigome |
日浦込 see styles |
hiuragomi ひうらごみ |
(place-name) Hiuragomi |
書込み see styles |
kakikomi かきこみ |
(noun/participle) (1) writing; (2) entry (e.g. to a form); (3) posting (e.g. to a blog) |
木目込 see styles |
kimekomi きめこみ |
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste |
本駒込 see styles |
honkomagome ほんこまごめ |
(place-name) Honkomagome |
東活込 see styles |
higashikakkomi ひがしかっこみ |
(place-name) Higashikakkomi |
東馬込 see styles |
higashimagome ひがしまごめ |
(place-name) Higashimagome |
染込む see styles |
shimikomu しみこむ |
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate |
植込み see styles |
uekomi うえこみ |
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket |
植込む see styles |
uekomu うえこむ |
(transitive verb) to plant; to insert |
気込み see styles |
kigomi きごみ |
enthusiasm; ardour; zeal |
汲込む see styles |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to fill with water |
決込む see styles |
kimekomu きめこむ |
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing |
活込橋 see styles |
kakkomibashi かっこみばし |
(place-name) Kakkomibashi |
溜込む see styles |
tamekomu ためこむ |
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.