I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 257 total results for your search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

安井賞

see styles
 yasuishou / yasuisho
    やすいしょう
(personal name) Yasuishou

小野賞

see styles
 onoshou / onosho
    おのしょう
(personal name) Onoshou

山岳賞

see styles
 sangakushou / sangakusho
    さんがくしょう
{sports} King of the Mountains (cycling, esp. Tour de France)

巨賞彌


巨赏弥

see styles
jù shǎng mí
    ju4 shang3 mi2
chü shang mi
 Kyoshōmi
Kauśāmbī, (Pali) Kosambi, Vatsa-pattana. Also written 倶睒彌 (or 倶彌, or 倶舍彌); 拘睒彌 (or 拘剡彌) ; 拘鹽; 拘深; 拘羅瞿; 拘翼; 憍 (or 憍閃) 彌. The country of King Udayana in 'Central India', described as 6, 000 li in circuit, soil rich, with a famous capital, in which the 西域記 5 says there was a great image of the Buddha. Eitel says: It was 'one of the most ancient cities of India, identified by some with Kasia near Kurrah (Lat. 25 ° 41 N., Long. 81 ° 27 E. ), by others with the village of Kosam on the Jumna 30 miles above Aulahabad'. It is identified with Kosam.

徳賞寺

see styles
 tokushouji / tokushoji
    とくしょうじ
(place-name) Tokushouji

憍賞彌


憍赏弥

see styles
jiāo shǎng mí
    jiao1 shang3 mi2
chiao shang mi
 Kyōshōmi
Kauśāmbī, also 憍閃彌 (or 憍睒彌); 倶睒彌; 'an ancient city on the Ganges in the lower part of the Doab.' M.W. It has been identified by some with Kusia near Kurrah; but is the village of Koṣam on the Jumna, 30 miles above Allahabad. Cf. 巨.

懸賞令


悬赏令

see styles
xuán shǎng lìng
    xuan2 shang3 ling4
hsüan shang ling
an order to post a reward (for the capture of a criminal)

懸賞金

see styles
 kenshoukin / kenshokin
    けんしょうきん
prize money; reward

技能賞

see styles
 ginoushou / ginosho
    ぎのうしょう
{sumo} (See 三賞) Technique Prize; Technique Award

授賞式

see styles
 jushoushiki / jushoshiki
    じゅしょうしき
award ceremony

敢闘賞

see styles
 kantoushou / kantosho
    かんとうしょう
(See 三賞) Fighting Spirit Prize (sumo, martial arts, etc.)

文学賞

see styles
 bungakushou / bungakusho
    ぶんがくしょう
literary prize

新人賞

see styles
 shinjinshou / shinjinsho
    しんじんしょう
Rookie of the Year award

映画賞

see styles
 eigashou / egasho
    えいがしょう
film award

栄誉賞

see styles
 eiyoshou / eyosho
    えいよしょう
honour award (honor)

橋戸賞

see styles
 hashidoshou / hashidosho
    はしどしょう
(personal name) Hashidoshou

殊勲賞

see styles
 shukunshou / shukunsho
    しゅくんしょう
(1) outstanding performance award; outstanding performance prize; most valuable player award; (2) {sumo} (See 三賞) Outstanding Performance Award; (3) Distinguished Service Medal (e.g. military: US, UK, etc.)

残念賞

see styles
 zannenshou / zannensho
    ざんねんしょう
consolation prize

特別賞

see styles
 tokubetsushou / tokubetsusho
    とくべつしょう
special award; special prize

猛打賞

see styles
 moudashou / modasho
    もうだしょう
{baseb} hitting three or more times in a game (NPB)

皆勤賞

see styles
 kaikinshou / kaikinsho
    かいきんしょう
prize for perfect attendance

直木賞

see styles
 naokishou / naokisho
    なおきしょう
Naoki Prize (literary award); (personal name) Naokishou

精勤賞

see styles
 seikinshou / sekinsho
    せいきんしょう
prize for diligence or good attendance

芥川賞

see styles
 akutagawashou / akutagawasho
    あくたがわしょう
Akutagawa Prize (literary award)

菊花賞

see styles
 kikkashou / kikkasho
    きっかしょう
(personal name) Kikkashou

蛇笏賞

see styles
 dakotsushou / dakotsusho
    だこつしょう
(personal name) Dakotsushou

観賞魚

see styles
 kanshougyo / kanshogyo
    かんしょうぎょ
aquarium fish

設賞迦


设赏迦

see styles
shè shǎng jiā
    she4 shang3 jia1
she shang chia
 Shashōka
Śaśāṅka. 'A king of Karṇasuvarṇa, who tried to destroy the sacred Bodhidruma. He was dethroned by Śīladitya.' Eitel.

迢空賞

see styles
 choukuushou / chokusho
    ちょうくうしょう
(personal name) Chōkuushou

鑑賞会

see styles
 kanshoukai / kanshokai
    かんしょうかい
special showing; screening; viewing party

鑑賞券

see styles
 kanshouken / kanshoken
    かんしょうけん
admission ticket (e.g. for a movie)

鑑賞料

see styles
 kanshouryou / kanshoryo
    かんしょうりょう
entrance fee (for a movie, performance, etc.); ticket price

鑑賞眼

see styles
 kanshougan / kanshogan
    かんしょうがん
ability to appreciate art (music, poetry, etc.); an eye for art

鑒賞家


鉴赏家

see styles
jiàn shǎng jiā
    jian4 shang3 jia1
chien shang chia
connoisseur; appreciative person; fan

金熊賞

see styles
 kinkumashou / kinkumasho
    きんくましょう
Golden Bear (highest prize at the Berlin International Film Festival)

銀熊賞

see styles
 ginkumashou / ginkumasho
    ぎんくましょう
Silver Bear (award at the Berlin International Film Festival)

賞レース

see styles
 shoureesu / shoreesu
    しょうレース
competition (for a prize or award)

賞をとる

see styles
 shouotoru / shootoru
    しょうをとる
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring

賞を取る

see styles
 shouotoru / shootoru
    しょうをとる
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring

賞味期間

see styles
 shoumikikan / shomikikan
    しょうみきかん
best-before period (e.g. foodstuffs)

賞味期限

see styles
 shoumikigen / shomikigen
    しょうみきげん
best-before date (on food); use-by date; expiry date; expiration date

賞心悅目


赏心悦目

see styles
shǎng xīn yuè mù
    shang3 xin1 yue4 mu4
shang hsin yüeh mu
warms the heart and delights the eye (idiom); pleasing; delightful

賞月吟風


赏月吟风

see styles
shǎng yuè yín fēng
    shang3 yue4 yin2 feng1
shang yüeh yin feng
 shōgetsu gonpu
gazing at the moon in the wafting breeze

賞罰分明


赏罚分明

see styles
shǎng fá fēn míng
    shang3 fa2 fen1 ming2
shang fa fen ming
 shōbatsu funmyō
clarification of reward and punishment

賞金稼ぎ

see styles
 shoukinkasegi / shokinkasegi
    しょうきんかせぎ
bounty hunter; bounty hunting

賞金獵人


赏金猎人

see styles
shǎng jīn liè rén
    shang3 jin1 lie4 ren2
shang chin lieh jen
bounty hunter

エミー賞

see styles
 emiishou / emisho
    エミーしょう
Emmy Award

トニー賞

see styles
 toniishou / tonisho
    トニーしょう
Tony Award

信賞必罰

see styles
 shinshouhitsubatsu / shinshohitsubatsu
    しんしょうひつばつ
(yoji) sure punishment or reward

優等賞状

see styles
 yuutoushoujou / yutoshojo
    ゆうとうしょうじょう
grand-prize diploma

功高不賞


功高不赏

see styles
gōng gāo bù shǎng
    gong1 gao1 bu4 shang3
kung kao pu shang
high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements

団体賞与

see styles
 dantaishouyo / dantaishoyo
    だんたいしょうよ
group bonus

大岩賞介

see styles
 ooiwashousuke / ooiwashosuke
    おおいわしょうすけ
(person) Ooiwa Shousuke (1945.10.17-)

奇文共賞


奇文共赏

see styles
qí wén gòng shǎng
    qi2 wen2 gong4 shang3
ch`i wen kung shang
    chi wen kung shang
lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning); incomprehensible nonsense; preposterous bullshit

好活當賞


好活当赏

see styles
hǎo huó dāng shǎng
    hao3 huo2 dang1 shang3
hao huo tang shang
(coll.) bravo; nice one; lovely

孤芳自賞


孤芳自赏

see styles
gū fāng zì shǎng
    gu1 fang1 zi4 shang3
ku fang tzu shang
lone flower admiring itself (idiom); narcissism; self-love

学士院賞

see styles
 gakushiinshou / gakushinsho
    がくしいんしょう
Japan Academy award

年末賞与

see styles
 nenmatsushouyo / nenmatsushoyo
    ねんまつしょうよ
year-end bonus; bonus salary given at the end of the year

役員賞与

see styles
 yakuinshouyo / yakuinshoyo
    やくいんしょうよ
directors' bonus; bonus allowances to company executives; officers' bonuses

憍賞彌國


憍赏弥国

see styles
jiāo shǎng mí guó
    jiao1 shang3 mi2 guo2
chiao shang mi kuo
 Kyōshōmi koku
Kauśāmbī

懸賞問題

see styles
 kenshoumondai / kenshomondai
    けんしょうもんだい
problem for a prize contest

懸賞論文

see styles
 kenshouronbun / kenshoronbun
    けんしょうろんぶん
essay contest

敘功行賞


叙功行赏

see styles
xù gōng xíng shǎng
    xu4 gong1 xing2 shang3
hsü kung hsing shang
to review records and decide on rewards (idiom)

有目共賞


有目共赏

see styles
yǒu mù gòng shǎng
    you3 mu4 gong4 shang3
yu mu kung shang
as everyone can appreciate (idiom); clear to all; unarguable

業績賞与

see styles
 gyousekishouyo / gyosekishoyo
    ぎょうせきしょうよ
performance bonus

決算賞与

see styles
 kessanshouyo / kessanshoyo
    けっさんしょうよ
year-end bonus

紫綬褒賞

see styles
 shijuhoushou / shijuhosho
    しじゅほうしょう
purple-ribboned medal awarded for scholarly or artistic achievement

若獅子賞

see styles
 wakajishishou / wakajishisho
    わかじししょう
(personal name) Wakajishishou

菊池寛賞

see styles
 kikuchikanshou / kikuchikansho
    きくちかんしょう
(unclass) Kikuchi Kan Prize (cultural award); (personal name) Kikuchi Kan Prize (cultural award)

観賞植物

see styles
 kanshoushokubutsu / kanshoshokubutsu
    かんしょうしょくぶつ
ornamental plants

論功行賞

see styles
 ronkoukoushou / ronkokosho
    ろんこうこうしょう
(yoji) conferral of honors (honours), according to merits

踏青賞春


踏青赏春

see styles
tà qīng shǎng chūn
    ta4 qing1 shang3 chun1
t`a ch`ing shang ch`un
    ta ching shang chun
to enjoy a beautiful spring walk (idiom)

踏青賞花


踏青赏花

see styles
tà qīng shǎng huā
    ta4 qing1 shang3 hua1
t`a ch`ing shang hua
    ta ching shang hua
to enjoy the flowers on a spring outing (idiom)

金獅子賞

see styles
 kinjishishou / kinjishisho
    きんじししょう
Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival)

雅俗共賞


雅俗共赏

see styles
yǎ sú gòng shǎng
    ya3 su2 gong4 shang3
ya su kung shang
can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)

賞を受ける

see styles
 shououkeru / shookeru
    しょうをうける
(exp,v1) to receive a prize

Variations:
賞杯
賞盃

 shouhai / shohai
    しょうはい
trophy; prize cup

Variations:
賞玩
賞翫

 shougan; shoukan(ok) / shogan; shokan(ok)
    しょうがん; しょうかん(ok)
(noun, transitive verb) appreciation; admiration; enjoyment

賞田廃寺跡

see styles
 shoudahaijiato / shodahaijiato
    しょうだはいじあと
(place-name) Shoudahaijiato

Variations:
賞美
称美

 shoubi / shobi
    しょうび
(noun, transitive verb) admiration; praise; prizing; appreciation

Variations:
賞詞
頌詞

 shoushi / shoshi
    しょうし
(words of) praise; eulogy

グラミー賞

see styles
 guramiishou / guramisho
    グラミーしょう
Grammy Award

ノーベル賞

see styles
 nooberushou / nooberusho
    ノーベルしょう
Nobel Prize

ブービー賞

see styles
 buubiishou / bubisho
    ブービーしょう
booby prize; prize for coming second-last

ブッカー賞

see styles
 bukkaashou / bukkasho
    ブッカーしょう
Booker Prize

ローカス賞

see styles
 rookasushou / rookasusho
    ローカスしょう
(unclass) Locus Award (literary award for science fiction and fantasy); (personal name) Locus Award (literary award for science fiction and fantasy)

伊賞那補羅


伊赏那补罗

see styles
yī shǎng nà bǔ luó
    yi1 shang3 na4 bu3 luo2
i shang na pu lo
 Ishōnahora
IIśānapura. An ancient kingdom in Burma. Eitel. Cf. 伊沙那.

倍賞千恵子

see styles
 baishouchieko / baishochieko
    ばいしょうちえこ
(person) Baishou Chieko (1941.6-)

倍賞美津子

see styles
 baishoumitsuko / baishomitsuko
    ばいしょうみつこ
(person) Mitsuko Baishō (actress; 1946.11.22-)

Variations:
嘉賞
佳賞

 kashou / kasho
    かしょう
(noun/participle) approval; praise

国民栄誉賞

see styles
 kokumineiyoshou / kokumineyosho
    こくみんえいよしょう
People's Honour Award (honor); National Honour Award

尊賞親王墓

see styles
 sonshoushinnoubo / sonshoshinnobo
    そんしょうしんのうぼ
(place-name) grave of prince Sonshō

広告電通賞

see styles
 koukokudentsuushou / kokokudentsusho
    こうこくでんつうしょう
(personal name) Kōkokudentsuushou

Variations:
推称
推賞

 suishou / suisho
    すいしょう
(noun, transitive verb) admiration; praise

映画鑑賞会

see styles
 eigakanshoukai / egakanshokai
    えいがかんしょうかい
film festival

Variations:
称揚
賞揚

 shouyou / shoyo
    しょうよう
(noun, transitive verb) praise; admiration; exalting; extolling

Variations:
過賞
過称

 kashou / kasho
    かしょう
(noun, transitive verb) (rare) excessive praise; undeserved praise

重賞レース

see styles
 juushoureesu / jushoreesu
    じゅうしょうレース
{horse} graded race; high-stakes race

流行語大賞

see styles
 ryuukougotaishou / ryukogotaisho
    りゅうこうごたいしょう
(unclass) Buzzword of the Year Award (organized by publisher Jiyu Kokumin-sha); (personal name) Buzzword of the Year Award (organized by publisher Jiyu Kokumin-sha)

アーベル賞

see styles
 aaberushou / aberusho
    アーベルしょう
Abel Prize

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "賞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary