I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 257 total results for your 賞 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安井賞 see styles |
yasuishou / yasuisho やすいしょう |
(personal name) Yasuishou |
小野賞 see styles |
onoshou / onosho おのしょう |
(personal name) Onoshou |
山岳賞 see styles |
sangakushou / sangakusho さんがくしょう |
{sports} King of the Mountains (cycling, esp. Tour de France) |
巨賞彌 巨赏弥 see styles |
jù shǎng mí ju4 shang3 mi2 chü shang mi Kyoshōmi |
Kauśāmbī, (Pali) Kosambi, Vatsa-pattana. Also written 倶睒彌 (or 倶賞彌, or 倶舍彌); 拘睒彌 (or 拘剡彌) ; 拘鹽; 拘深; 拘羅瞿; 拘翼; 憍賞 (or 憍閃) 彌. The country of King Udayana in 'Central India', described as 6, 000 li in circuit, soil rich, with a famous capital, in which the 西域記 5 says there was a great image of the Buddha. Eitel says: It was 'one of the most ancient cities of India, identified by some with Kasia near Kurrah (Lat. 25 ° 41 N., Long. 81 ° 27 E. ), by others with the village of Kosam on the Jumna 30 miles above Aulahabad'. It is identified with Kosam. |
徳賞寺 see styles |
tokushouji / tokushoji とくしょうじ |
(place-name) Tokushouji |
憍賞彌 憍赏弥 see styles |
jiāo shǎng mí jiao1 shang3 mi2 chiao shang mi Kyōshōmi |
Kauśāmbī, also 憍閃彌 (or 憍睒彌); 倶睒彌; 'an ancient city on the Ganges in the lower part of the Doab.' M.W. It has been identified by some with Kusia near Kurrah; but is the village of Koṣam on the Jumna, 30 miles above Allahabad. Cf. 巨. |
懸賞令 悬赏令 see styles |
xuán shǎng lìng xuan2 shang3 ling4 hsüan shang ling |
an order to post a reward (for the capture of a criminal) |
懸賞金 see styles |
kenshoukin / kenshokin けんしょうきん |
prize money; reward |
技能賞 see styles |
ginoushou / ginosho ぎのうしょう |
{sumo} (See 三賞) Technique Prize; Technique Award |
授賞式 see styles |
jushoushiki / jushoshiki じゅしょうしき |
award ceremony |
敢闘賞 see styles |
kantoushou / kantosho かんとうしょう |
(See 三賞) Fighting Spirit Prize (sumo, martial arts, etc.) |
文学賞 see styles |
bungakushou / bungakusho ぶんがくしょう |
literary prize |
新人賞 see styles |
shinjinshou / shinjinsho しんじんしょう |
Rookie of the Year award |
映画賞 see styles |
eigashou / egasho えいがしょう |
film award |
栄誉賞 see styles |
eiyoshou / eyosho えいよしょう |
honour award (honor) |
橋戸賞 see styles |
hashidoshou / hashidosho はしどしょう |
(personal name) Hashidoshou |
殊勲賞 see styles |
shukunshou / shukunsho しゅくんしょう |
(1) outstanding performance award; outstanding performance prize; most valuable player award; (2) {sumo} (See 三賞) Outstanding Performance Award; (3) Distinguished Service Medal (e.g. military: US, UK, etc.) |
残念賞 see styles |
zannenshou / zannensho ざんねんしょう |
consolation prize |
特別賞 see styles |
tokubetsushou / tokubetsusho とくべつしょう |
special award; special prize |
猛打賞 see styles |
moudashou / modasho もうだしょう |
{baseb} hitting three or more times in a game (NPB) |
皆勤賞 see styles |
kaikinshou / kaikinsho かいきんしょう |
prize for perfect attendance |
直木賞 see styles |
naokishou / naokisho なおきしょう |
Naoki Prize (literary award); (personal name) Naokishou |
精勤賞 see styles |
seikinshou / sekinsho せいきんしょう |
prize for diligence or good attendance |
芥川賞 see styles |
akutagawashou / akutagawasho あくたがわしょう |
Akutagawa Prize (literary award) |
菊花賞 see styles |
kikkashou / kikkasho きっかしょう |
(personal name) Kikkashou |
蛇笏賞 see styles |
dakotsushou / dakotsusho だこつしょう |
(personal name) Dakotsushou |
観賞魚 see styles |
kanshougyo / kanshogyo かんしょうぎょ |
aquarium fish |
設賞迦 设赏迦 see styles |
shè shǎng jiā she4 shang3 jia1 she shang chia Shashōka |
Śaśāṅka. 'A king of Karṇasuvarṇa, who tried to destroy the sacred Bodhidruma. He was dethroned by Śīladitya.' Eitel. |
迢空賞 see styles |
choukuushou / chokusho ちょうくうしょう |
(personal name) Chōkuushou |
鑑賞会 see styles |
kanshoukai / kanshokai かんしょうかい |
special showing; screening; viewing party |
鑑賞券 see styles |
kanshouken / kanshoken かんしょうけん |
admission ticket (e.g. for a movie) |
鑑賞料 see styles |
kanshouryou / kanshoryo かんしょうりょう |
entrance fee (for a movie, performance, etc.); ticket price |
鑑賞眼 see styles |
kanshougan / kanshogan かんしょうがん |
ability to appreciate art (music, poetry, etc.); an eye for art |
鑒賞家 鉴赏家 see styles |
jiàn shǎng jiā jian4 shang3 jia1 chien shang chia |
connoisseur; appreciative person; fan |
金熊賞 see styles |
kinkumashou / kinkumasho きんくましょう |
Golden Bear (highest prize at the Berlin International Film Festival) |
銀熊賞 see styles |
ginkumashou / ginkumasho ぎんくましょう |
Silver Bear (award at the Berlin International Film Festival) |
賞レース see styles |
shoureesu / shoreesu しょうレース |
competition (for a prize or award) |
賞をとる see styles |
shouotoru / shootoru しょうをとる |
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring |
賞を取る see styles |
shouotoru / shootoru しょうをとる |
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring |
賞味期間 see styles |
shoumikikan / shomikikan しょうみきかん |
best-before period (e.g. foodstuffs) |
賞味期限 see styles |
shoumikigen / shomikigen しょうみきげん |
best-before date (on food); use-by date; expiry date; expiration date |
賞心悅目 赏心悦目 see styles |
shǎng xīn yuè mù shang3 xin1 yue4 mu4 shang hsin yüeh mu |
warms the heart and delights the eye (idiom); pleasing; delightful |
賞月吟風 赏月吟风 see styles |
shǎng yuè yín fēng shang3 yue4 yin2 feng1 shang yüeh yin feng shōgetsu gonpu |
gazing at the moon in the wafting breeze |
賞罰分明 赏罚分明 see styles |
shǎng fá fēn míng shang3 fa2 fen1 ming2 shang fa fen ming shōbatsu funmyō |
clarification of reward and punishment |
賞金稼ぎ see styles |
shoukinkasegi / shokinkasegi しょうきんかせぎ |
bounty hunter; bounty hunting |
賞金獵人 赏金猎人 see styles |
shǎng jīn liè rén shang3 jin1 lie4 ren2 shang chin lieh jen |
bounty hunter |
エミー賞 see styles |
emiishou / emisho エミーしょう |
Emmy Award |
トニー賞 see styles |
toniishou / tonisho トニーしょう |
Tony Award |
信賞必罰 see styles |
shinshouhitsubatsu / shinshohitsubatsu しんしょうひつばつ |
(yoji) sure punishment or reward |
優等賞状 see styles |
yuutoushoujou / yutoshojo ゆうとうしょうじょう |
grand-prize diploma |
功高不賞 功高不赏 see styles |
gōng gāo bù shǎng gong1 gao1 bu4 shang3 kung kao pu shang |
high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements |
団体賞与 see styles |
dantaishouyo / dantaishoyo だんたいしょうよ |
group bonus |
大岩賞介 see styles |
ooiwashousuke / ooiwashosuke おおいわしょうすけ |
(person) Ooiwa Shousuke (1945.10.17-) |
奇文共賞 奇文共赏 see styles |
qí wén gòng shǎng qi2 wen2 gong4 shang3 ch`i wen kung shang chi wen kung shang |
lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning); incomprehensible nonsense; preposterous bullshit |
好活當賞 好活当赏 see styles |
hǎo huó dāng shǎng hao3 huo2 dang1 shang3 hao huo tang shang |
(coll.) bravo; nice one; lovely |
孤芳自賞 孤芳自赏 see styles |
gū fāng zì shǎng gu1 fang1 zi4 shang3 ku fang tzu shang |
lone flower admiring itself (idiom); narcissism; self-love |
学士院賞 see styles |
gakushiinshou / gakushinsho がくしいんしょう |
Japan Academy award |
年末賞与 see styles |
nenmatsushouyo / nenmatsushoyo ねんまつしょうよ |
year-end bonus; bonus salary given at the end of the year |
役員賞与 see styles |
yakuinshouyo / yakuinshoyo やくいんしょうよ |
directors' bonus; bonus allowances to company executives; officers' bonuses |
憍賞彌國 憍赏弥国 see styles |
jiāo shǎng mí guó jiao1 shang3 mi2 guo2 chiao shang mi kuo Kyōshōmi koku |
Kauśāmbī |
懸賞問題 see styles |
kenshoumondai / kenshomondai けんしょうもんだい |
problem for a prize contest |
懸賞論文 see styles |
kenshouronbun / kenshoronbun けんしょうろんぶん |
essay contest |
敘功行賞 叙功行赏 see styles |
xù gōng xíng shǎng xu4 gong1 xing2 shang3 hsü kung hsing shang |
to review records and decide on rewards (idiom) |
有目共賞 有目共赏 see styles |
yǒu mù gòng shǎng you3 mu4 gong4 shang3 yu mu kung shang |
as everyone can appreciate (idiom); clear to all; unarguable |
業績賞与 see styles |
gyousekishouyo / gyosekishoyo ぎょうせきしょうよ |
performance bonus |
決算賞与 see styles |
kessanshouyo / kessanshoyo けっさんしょうよ |
year-end bonus |
紫綬褒賞 see styles |
shijuhoushou / shijuhosho しじゅほうしょう |
purple-ribboned medal awarded for scholarly or artistic achievement |
若獅子賞 see styles |
wakajishishou / wakajishisho わかじししょう |
(personal name) Wakajishishou |
菊池寛賞 see styles |
kikuchikanshou / kikuchikansho きくちかんしょう |
(unclass) Kikuchi Kan Prize (cultural award); (personal name) Kikuchi Kan Prize (cultural award) |
観賞植物 see styles |
kanshoushokubutsu / kanshoshokubutsu かんしょうしょくぶつ |
ornamental plants |
論功行賞 see styles |
ronkoukoushou / ronkokosho ろんこうこうしょう |
(yoji) conferral of honors (honours), according to merits |
踏青賞春 踏青赏春 see styles |
tà qīng shǎng chūn ta4 qing1 shang3 chun1 t`a ch`ing shang ch`un ta ching shang chun |
to enjoy a beautiful spring walk (idiom) |
踏青賞花 踏青赏花 see styles |
tà qīng shǎng huā ta4 qing1 shang3 hua1 t`a ch`ing shang hua ta ching shang hua |
to enjoy the flowers on a spring outing (idiom) |
金獅子賞 see styles |
kinjishishou / kinjishisho きんじししょう |
Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival) |
雅俗共賞 雅俗共赏 see styles |
yǎ sú gòng shǎng ya3 su2 gong4 shang3 ya su kung shang |
can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom) |
賞を受ける see styles |
shououkeru / shookeru しょうをうける |
(exp,v1) to receive a prize |
Variations: |
shouhai / shohai しょうはい |
trophy; prize cup |
Variations: |
shougan; shoukan(ok) / shogan; shokan(ok) しょうがん; しょうかん(ok) |
(noun, transitive verb) appreciation; admiration; enjoyment |
賞田廃寺跡 see styles |
shoudahaijiato / shodahaijiato しょうだはいじあと |
(place-name) Shoudahaijiato |
Variations: |
shoubi / shobi しょうび |
(noun, transitive verb) admiration; praise; prizing; appreciation |
Variations: |
shoushi / shoshi しょうし |
(words of) praise; eulogy |
グラミー賞 see styles |
guramiishou / guramisho グラミーしょう |
Grammy Award |
ノーベル賞 see styles |
nooberushou / nooberusho ノーベルしょう |
Nobel Prize |
ブービー賞 see styles |
buubiishou / bubisho ブービーしょう |
booby prize; prize for coming second-last |
ブッカー賞 see styles |
bukkaashou / bukkasho ブッカーしょう |
Booker Prize |
ローカス賞 see styles |
rookasushou / rookasusho ローカスしょう |
(unclass) Locus Award (literary award for science fiction and fantasy); (personal name) Locus Award (literary award for science fiction and fantasy) |
伊賞那補羅 伊赏那补罗 see styles |
yī shǎng nà bǔ luó yi1 shang3 na4 bu3 luo2 i shang na pu lo Ishōnahora |
IIśānapura. An ancient kingdom in Burma. Eitel. Cf. 伊沙那. |
倍賞千恵子 see styles |
baishouchieko / baishochieko ばいしょうちえこ |
(person) Baishou Chieko (1941.6-) |
倍賞美津子 see styles |
baishoumitsuko / baishomitsuko ばいしょうみつこ |
(person) Mitsuko Baishō (actress; 1946.11.22-) |
Variations: |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) approval; praise |
国民栄誉賞 see styles |
kokumineiyoshou / kokumineyosho こくみんえいよしょう |
People's Honour Award (honor); National Honour Award |
尊賞親王墓 see styles |
sonshoushinnoubo / sonshoshinnobo そんしょうしんのうぼ |
(place-name) grave of prince Sonshō |
広告電通賞 see styles |
koukokudentsuushou / kokokudentsusho こうこくでんつうしょう |
(personal name) Kōkokudentsuushou |
Variations: |
suishou / suisho すいしょう |
(noun, transitive verb) admiration; praise |
映画鑑賞会 see styles |
eigakanshoukai / egakanshokai えいがかんしょうかい |
film festival |
Variations: |
shouyou / shoyo しょうよう |
(noun, transitive verb) praise; admiration; exalting; extolling |
Variations: |
kashou / kasho かしょう |
(noun, transitive verb) (rare) excessive praise; undeserved praise |
重賞レース see styles |
juushoureesu / jushoreesu じゅうしょうレース |
{horse} graded race; high-stakes race |
流行語大賞 see styles |
ryuukougotaishou / ryukogotaisho りゅうこうごたいしょう |
(unclass) Buzzword of the Year Award (organized by publisher Jiyu Kokumin-sha); (personal name) Buzzword of the Year Award (organized by publisher Jiyu Kokumin-sha) |
アーベル賞 see styles |
aaberushou / aberusho アーベルしょう |
Abel Prize |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "賞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.