Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 209 total results for your search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

奥田譲

see styles
 okudayuzuru
    おくだゆずる
(person) Okuda Yuzuru (1883.9.28-1979.8.1)

山前譲

see styles
 yamamaeyuzuru
    やままえゆずる
(person) Yamamae Yuzuru

岡安譲

see styles
 okayasuyuzuru
    おかやすゆずる
(person) Okayasu Yuzuru (1974.5.26-)

岡譲司

see styles
 okajouji / okajoji
    おかじょうじ
(person) Oka Jōji

島崎譲

see styles
 shimasakiyuzuru
    しまさきゆずる
(person) Shimasaki Yuzuru (1962.8.20-)

嶋崎譲

see styles
 shimasakiyuzuru
    しまさきゆずる
(person) Shimasaki Yuzuru (1925.1.21-)

平松譲

see styles
 hiramatsuyuzuru
    ひらまつゆずる
(person) Hiramatsu Yuzuru (1914.4-)

平賀譲

see styles
 hiragayuzuru
    ひらがゆずる
(person) Hiraga Yuzuru (1878.3.8-1943.2.17)

敬譲語

see styles
 keijougo / kejogo
    けいじょうご
(1) {ling} (See 謙譲語・けんじょうご,敬語・けいご) humble and honorific expressions; polite speech; (2) {ling} (See 敬語・けいご) honorific; term of respect; polite expression; honorific language

松岡譲

see styles
 matsuokayuzuru
    まつおかゆずる
(person) Matsuoka Yuzuru

松田譲

see styles
 matsudayuzuru
    まつだゆずる
(person) Matsuda Yuzuru

林譲治

see styles
 hayashijouji / hayashijoji
    はやしじょうじ
(person) Hayashi Jōji (1889.3.24-1960.4.5)

牧譲治

see styles
 makijouji / makijoji
    まきじょうじ
(person) Maki Jōji

石渡譲

see styles
 ishiwatajou / ishiwatajo
    いしわたじょう
(person) Ishiwata Jō (1967.2.11-)

竹内譲

see styles
 takeuchiyuzuru
    たけうちゆずる
(person) Takeuchi Yuzuru

船田譲

see styles
 funadayuzuru
    ふなだゆずる
(person) Funada Yuzuru (1923.6.13-1985.8.10)

蜷川譲

see styles
 ninagawayuzuru
    にながわゆずる
(person) Ninagawa Yuzuru

親譲り

see styles
 oyayuzuri
    おやゆずり
(noun - becomes adjective with の) inheritance from a parent (property, trait, physique, etc.)

謙譲語

see styles
 kenjougo / kenjogo
    けんじょうご
{ling} humble language (e.g. itadaku)

越智譲

see styles
 ochiyuzuru
    おちゆずる
(person) Ochi Yuzuru

都築譲

see styles
 tsuzukiyuzuru
    つづきゆずる
(person) Tsuzuki Yuzuru (1951-)

金倉譲

see styles
 kanakurayuzuru
    かなくらゆずる
(person) Kanakura Yuzuru

譲り合い

see styles
 yuzuriai
    ゆずりあい
compromises

譲り合う

see styles
 yuzuriau
    ゆずりあう
(transitive verb) to give and take; to make mutual concessions; to compromise

譲り渡す

see styles
 yuzuriwatasu
    ゆずりわたす
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede

譲受会社

see styles
 yuzuriukegaisha
    ゆずりうけがいしゃ
{bus;law} transferee company

譲渡不能

see styles
 joutofunou / jotofuno
    じょうとふのう
(adjectival noun) {law} non-transferable; non-assignable; unassignable; non-negotiable

譲渡会社

see styles
 yuzuriwatashigaisha
    ゆずりわたしがいしゃ
{bus;law} transferor company

譲渡価格

see styles
 joutokakaku / jotokakaku
    じょうとかかく
transfer price; transfer cost

譲渡可能

see styles
 joutokanou / jotokano
    じょうとかのう
(adjectival noun) {law} transferable; alienable; assignable

譲渡所得

see styles
 joutoshotoku / jotoshotoku
    じょうとしょとく
capital gains

譲渡担保

see styles
 joutotanpo / jototanpo
    じょうとたんぽ
mortgage

譲羽団地

see styles
 yuzurihadanchi
    ゆずりはだんち
(place-name) Yuzurihadanchi

一歩譲る

see styles
 ippoyuzuru
    いっぽゆずる
(exp,v5r) (1) to be slightly inferior; to be a degree worse; (exp,v5r) (2) to give an inch; to make a concession; to concede a point

中田譲治

see styles
 nakatajouji / nakatajoji
    なかたじょうじ
(person) Nakata Jōji (1954.4.22-)

今井譲二

see styles
 imaijouji / imaijoji
    いまいじょうじ
(person) Imai Jōji (1956.11.1-)

佐々木譲

see styles
 sasakijou / sasakijo
    ささきじょう
(person) Sasaki Jō (1950.3.16-)

債権譲渡

see styles
 saikenjouto / saikenjoto
    さいけんじょうと
{law} cession of an obligation; assignment of an obligation; transfer of an obligation

分譲住宅

see styles
 bunjoujuutaku / bunjojutaku
    ぶんじょうじゅうたく
built-for-sale house; ready-made home

営業譲渡

see styles
 eigyoujouto / egyojoto
    えいぎょうじょうと
transfer of business; business transfer

坪田譲治

see styles
 tsubotajouji / tsubotajoji
    つぼたじょうじ
(person) Tsubota Jōji (1890.3.3-1982.7.7)

安く譲る

see styles
 yasukuyuzuru
    やすくゆずる
(Godan verb with "ru" ending) to sell (a thing) cheap

安部譲二

see styles
 abejouji / abejoji
    あべじょうじ
(person) Abe Jōji (1937.5.17-)

山本譲二

see styles
 yamamotojouji / yamamotojoji
    やまもとじょうじ
(person) Yamamoto Jōji (1950.2.1-)

島木譲二

see styles
 shimakijouji / shimakijoji
    しまきじょうじ
(person) Shimaki Jōji (1946.9.13-)

席を譲る

see styles
 sekioyuzuru
    せきをゆずる
(exp,v5r) to give one's seat to someone; to offer one's seat

松本譲治

see styles
 matsumotojouji / matsumotojoji
    まつもとじょうじ
(person) Matsumoto Jōji

板垣譲治

see styles
 itagakijouji / itagakijoji
    いたがきじょうじ
(person) Itagaki Jōji

株式譲渡

see styles
 kabushikijouto / kabushikijoto
    かぶしきじょうと
transfer of stocks

権利譲渡

see styles
 kenrijouto / kenrijoto
    けんりじょうと
transfer of rights; demise; quitclaim deed

権限委譲

see styles
 kengenijou / kengenijo
    けんげんいじょう
(n,vs,vi) devolution; delegation of authority; transfer of power

橋口譲二

see styles
 hashiguchijouji / hashiguchijoji
    はしぐちじょうじ
(person) Hashiguchi Jōji

河原田譲

see styles
 kawaradajou / kawaradajo
    かわらだじょう
(person) Kawarada Jō (1917.1.3-1985.10.27)

渋江譲二

see styles
 shibuejouji / shibuejoji
    しぶえじょうじ
(person) Shibue Jōji (1983.3.15-)

湯浅譲二

see styles
 yuasajouji / yuasajoji
    ゆあさじょうじ
(person) Yuasa Jōji (1929.8.12-)

田子譲治

see styles
 tagojouji / tagojoji
    たごじょうじ
(person) Tago Jōji (1963.6.30-)

百歩譲る

see styles
 hyappoyuzuru
    ひゃっぽゆずる
(exp,v5r) to concede one is entirely in the wrong (for the sake of argument)

皆藤譲治

see styles
 kaidoujouji / kaidojoji
    かいどうじょうじ
(person) Kaidou Jōji

福島譲二

see styles
 fukushimajouji / fukushimajoji
    ふくしまじょうじ
(person) Fukushima Jōji (1927.3.31-2000.2.25)

税源移譲

see styles
 zeigenijou / zegenijo
    ぜいげんいじょう
transfer of tax revenue sources (e.g. to local governments)

裏書譲渡

see styles
 uragakijouto / uragakijoto
    うらがきじょうと
endorsing over to

謙譲語1

see styles
 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

謙譲語2

see styles
 kenjougoni / kenjogoni
    けんじょうごに
humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy

謙譲語I

see styles
 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

道を譲る

see styles
 michioyuzuru
    みちをゆずる
(exp,v5r) to yield; to give way to; to make way for

関税譲許

see styles
 kanzeijoukyo / kanzejokyo
    かんぜいじょうきょ
tariff binding

阿部譲二

see styles
 abejouji / abejoji
    あべじょうじ
(person) Abe Jōji (1937.5-)

飯田譲治

see styles
 iidajouji / idajoji
    いいだじょうじ
(person) Iida Jōji (1959.3.1-)

高峰譲吉

see styles
 takaminejoukichi / takaminejokichi
    たかみねじょうきち
(person) Takamine Jōkichi

被譲渡人

see styles
 hijoutonin / hijotonin
    ひじょうとにん
transferee; assignee

譲りうける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

譲りわたす

see styles
 yuzuriwatasu
    ゆずりわたす
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede

譲り受ける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

譲り受け人

see styles
 yuzuriukenin
    ゆずりうけにん
assignee; grantee; transferee

Variations:
譲位
讓位

 joui / joi
    じょうい
(n,vs,vi) abdication

譲渡性預金

see styles
 joutoseiyokin / jotoseyokin
    じょうとせいよきん
negotiable deposit

譲許の保障

see styles
 joukyonohoshou / jokyonohosho
    じょうきょのほしょう
security of (tariff) concessions

譲歩接続詞

see styles
 jouhosetsuzokushi / johosetsuzokushi
    じょうほせつぞくし
{gramm} concessive conjunction

後日に譲る

see styles
 gojitsuniyuzuru
    ごじつにゆずる
(exp,v5r) to keep (the matter) for another occasion

株式譲渡益

see styles
 kabushikijoutoeki / kabushikijotoeki
    かぶしきじょうとえき
capital gain; profit on stock transfer

桑原譲太郎

see styles
 kuwaharajoutarou / kuwaharajotaro
    くわはらじょうたろう
(person) Kuwahara Jōtarō

渡部譲太郎

see styles
 watanabejoutarou / watanabejotaro
    わたなべじょうたろう
(person) Watanabe Jōtarō

温良恭倹譲

see styles
 onryoukyoukenjou / onryokyokenjo
    おんりょうきょうけんじょう
(n,exp) (orig. said of Confucius) cordial, obedient, respectful, modest, and moderate

百歩譲って

see styles
 hyappoyuzutte
    ひゃっぽゆずって
(expression) for the sake of argument; even if that were true

謙譲の美徳

see styles
 kenjounobitoku / kenjonobitoku
    けんじょうのびとく
modest virtue

謙譲語II

see styles
 kenjougoni / kenjogoni
    けんじょうごに
humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy

譲渡制限株式

see styles
 joutoseigenkabushiki / jotosegenkabushiki
    じょうとせいげんかぶしき
{finc} transfer-restricted stock; transfer-restricted shares

権利譲渡証書

see styles
 kenrijoutoshousho / kenrijotoshosho
    けんりじょうとしょうしょ
transfer certificate title (lot ownership certificates); deed of release

分譲マンション

see styles
 bunjoumanshon / bunjomanshon
    ぶんじょうマンション
condo; condominium; condominium apartment

単記移譲式投票

see styles
 tankiijoushikitouhyou / tankijoshikitohyo
    たんきいじょうしきとうひょう
single transferable vote; STV

営業譲渡契約書

see styles
 eigyoujoutokeiyakusho / egyojotokeyakusho
    えいぎょうじょうとけいやくしょ
business transfer agreement

Variations:
譲り渡し
譲渡し

 yuzuriwatashi
    ゆずりわたし
(See 譲渡・じょうと) transfer; assignment; conveyance

Variations:
譲葉
交譲木

 yuzuriha; yuzuriha
    ゆずりは; ユズリハ
(kana only) false daphne (Daphniphyllum macropodum); yuzuriha

単記非移譲式投票

see styles
 tankihiijoushikitouhyou / tankihijoshikitohyo
    たんきひいじょうしきとうひょう
single non-transferable vote; SNTV

Variations:
移譲
委譲

 ijou / ijo
    いじょう
(noun, transitive verb) transfer; assignment

Variations:
譲り合う
譲りあう

 yuzuriau
    ゆずりあう
(transitive verb) to give and take; to make mutual concessions; to compromise

譲原石器時代住居跡

see styles
 yuzuriharasekkijidaijuukyoato / yuzuriharasekkijidaijukyoato
    ゆずりはらせっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Yuzuriharasekkijidaijuukyoato

Variations:
譲受人
譲り受け人

 yuzuriukenin
    ゆずりうけにん
assignee; grantee; transferee

Variations:
謙譲語I
謙譲語1

 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
(See 謙譲語II) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

譲渡可能定期預金証書

see styles
 joutokanouteikiyokinshousho / jotokanotekiyokinshosho
    じょうとかのうていきよきんしょうしょ
negotiable certificate of deposit

<123>

This page contains 100 results for "譲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary