There are 159 total results for your 謹 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謹五郎 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
謹伍朗 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
謹伍郎 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
謹佐朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
謹佐郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
謹十朗 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
謹十郎 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
謹史朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹史郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹司朗 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
謹司郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
謹吾朗 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
謹吾郎 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
謹四朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹四郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹士朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹士郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹壱朗 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
謹壱郎 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
謹多朗 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
謹多郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
謹太朗 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
謹太郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
謹左右 see styles |
kinzou / kinzo きんぞう |
(given name) Kinzou |
謹左朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
謹左郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
謹市朗 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
謹市郎 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
謹志朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹志郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
謹次郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
謹治郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
謹爾郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
謹砂朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
謹砂郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
謹重朗 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
謹重郎 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
不謹慎 see styles |
fukinshin ふきんしん |
(noun or adjectival noun) imprudent; indiscreet; immodest; indecent; inconsiderate; inappropriate |
小謹吾 see styles |
kokinji こきんじ |
(given name) Kokinji |
重謹慎 see styles |
juukinshin / jukinshin じゅうきんしん |
close confinement (in one's barracks) |
謹厳実直 see styles |
kingenjicchoku きんげんじっちょく |
(yoji) sober and honest |
謹慎処分 see styles |
kinshinshobun きんしんしょぶん |
suspension (from work or school) |
謹賀新年 see styles |
kingashinnen きんがしんねん |
(expression) Happy New Year |
小心謹慎 小心谨慎 see styles |
xiǎo xīn jǐn shèn xiao3 xin1 jin3 shen4 hsiao hsin chin shen |
cautious and timid (idiom); prudent; careful |
恐々謹言 see styles |
kyoukyoukingen / kyokyokingen きょうきょうきんげん |
(expression) (yoji) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
恐恐謹言 see styles |
kyoukyoukingen / kyokyokingen きょうきょうきんげん |
(expression) (yoji) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
恐惶謹言 see styles |
kyoukoukingen / kyokokingen きょうこうきんげん |
(expression) (yoji) (old epistolary style) very truly yours; very respectfully yours |
自宅謹慎 see styles |
jitakukinshin じたくきんしん |
confinement to one's home; being made to stay at home |
金剛永謹 see styles |
kongouhisanori / kongohisanori こんごうひさのり |
(person) Kongou Hisanori |
阿部謹也 see styles |
abekinya あべきんや |
(person) Abe Kin'ya |
Variations: |
kinchoku きんちょく |
(noun or adjectival noun) deep modesty; deep discretion |
三浦謹一郎 see styles |
miurakinichirou / miurakinichiro みうらきんいちろう |
(person) Miura Kin'ichirō (1931.3.25-) |
三浦謹之助 see styles |
miurakinnosuke みうらきんのすけ |
(person) Miura Kinnosuke (1864.4.26-1950.10.11) |
坂口謹一郎 see styles |
sakaguchikinichirou / sakaguchikinichiro さかぐちきんいちろう |
(person) Sakaguchi Kin'ichirō (1897.11.17-1994.12.9) |
東富士謹一 see styles |
azumafujikinichi あずまふじきんいち |
(person) Azumafuji Kin'ichi (1921.10.28-1973.7.31) |
謹んで申し上げます see styles |
tsutsushindemoushiagemasu / tsutsushindemoshiagemasu つつしんでもうしあげます |
(expression) I wish to state respectfully that... |
Variations: |
kyoukyoukingen / kyokyokingen きょうきょうきんげん |
(expression) (yoji) very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
Variations: |
tsutsushimu つつしむ |
(transitive verb) (1) (usu. 慎む) to be careful; to be discreet; (transitive verb) (2) (usu. 慎む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (transitive verb) (3) (謹む only) to be reverent; (transitive verb) (4) to be purified; to be chaste |
Variations: |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 59 results for "謹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.