Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 310 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

詠鼓

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

一詠

see styles
 kazuei / kazue
    かずえい
(personal name) Kazuei

三詠

see styles
 mie
    みえ
(female given name) Mie

丹詠

see styles
 tanei / tane
    たんえい
(given name) Tan'ei

乃詠

see styles
 noe
    のえ
(female given name) Noe

亘詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

偶詠

see styles
 guuei / gue
    ぐうえい
(humble language) impromptu poem

光詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

全詠

see styles
 zenei / zene
    ぜんえい
(personal name) Zen'ei

共詠

see styles
 tomoe
    ともえ
(female given name) Tomoe

功詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

十詠

see styles
 toe
    とえ
(female given name) Toe

千詠

see styles
 kazue
    かずえ
(female given name) Kazue

厚詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

史詠

see styles
 fumie
    ふみえ
(female given name) Fumie

吟詠


吟咏

see styles
yín yǒng
    yin2 yong3
yin yung
 ginei / gine
    ぎんえい
to recite; to sing (of poetry)
(noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem
吟諷 To intone, repeat.

呼詠

see styles
 koyomi
    こよみ
(female given name) Koyomi

和詠

see styles
 kazuei / kazue
    かずえい
(personal name) Kazuei

善詠

see styles
 zenei / zene
    ぜんえい
(personal name) Zen'ei

垢詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

壱詠

see styles
 ichiei / ichie
    いちえい
(personal name) Ichiei

夜詠

see styles
 yayomi
    やよみ
(female given name) Yayomi

奏詠

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

妃詠

see styles
 hiei / hie
    ひえい
(female given name) Hiei

孝詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

宏詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

実詠

see styles
 mie
    みえ
(female given name) Mie

寿詠

see styles
 hisae
    ひさえ
(female given name) Hisae

嵩詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

左詠

see styles
 sae
    さえ
(female given name) Sae

巧詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

市詠

see styles
 ichiei / ichie
    いちえい
(personal name) Ichiei

希詠

see styles
 kie
    きえ
(female given name) Kie

幸詠

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

康詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

弘詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

彩詠

see styles
 sae
    さえ
(female given name) Sae

御詠

see styles
 gyoei / gyoe
    ぎょえい
poem written by the Emperor or a member of the imperial family

志詠

see styles
 shiyomi
    しよみ
(female given name) Shiyomi

恋詠

see styles
 koyomi
    こよみ
(female given name) Koyomi

恒詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

文詠

see styles
 ayae
    あやえ
(female given name) Ayae

旧詠

see styles
 kyuuei / kyue
    きゅうえい
ancient poems; ancient songs

早詠

see styles
 sae
    さえ
(female given name) Sae

晃詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

智詠

see styles
 tomoe
    ともえ
(female given name) Tomoe

月詠

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(female given name) Tsukuyomi

朗詠

see styles
 rouei / roe
    ろうえい
(noun/participle) recitation (of Japanese or Chinese poem)

李詠

see styles
 rie
    りえ
(female given name) Rie

柴詠

see styles
 shiu
    しう
(female given name) Shiu

森詠

see styles
 moriei / morie
    もりえい
(person) Mori Ei (1941.12-)

歌詠


歌咏

see styles
gē yǒng
    ge1 yong3
ko yung
 kayō
to sing
to sing a song

歎詠


歎咏

see styles
tàn yǒng
    tan4 yong3
t`an yung
    tan yung
 tan'ei
to praise

正詠

see styles
 shouei / shoe
    しょうえい
(given name) Shouei

沙詠

see styles
 sae
    さえ
(female given name) Sae

洸詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

浩詠

see styles
 hironaga
    ひろなが
(given name) Hironaga

献詠

see styles
 kenei / kene
    けんえい
(noun/participle) poem offering

玲詠

see styles
 ree
    れえ
(female given name) Ree

理詠

see styles
 rie
    りえ
(female given name) Rie

琴詠

see styles
 kotoe
    ことえ
(female given name) Kotoe

百詠

see styles
 moe
    もえ
(female given name) Moe

皓詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

真詠

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

知詠

see styles
 chie
    ちえ
(female given name) Chie

礼詠

see styles
 ayae
    あやえ
(female given name) Ayae

稱詠


称咏

see styles
chēng yǒng
    cheng1 yong3
ch`eng yung
    cheng yung
 shōyō
to praise

笙詠

see styles
 shouei / shoe
    しょうえい
(personal name) Shouei

紘詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

絢詠

see styles
 ayae
    あやえ
(female given name) Ayae

美詠

see styles
 miei / mie
    みえい
(female given name) Miei

耕詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

花詠

see styles
 hanayomi
    はなよみ
(female given name) Hanayomi

芳詠

see styles
 houei / hoe
    ほうえい
(honorific or respectful language) poem

虹詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

覚詠

see styles
 kakuei / kakue
    かくえい
(personal name) Kakuei

角詠

see styles
 kakuei / kakue
    かくえい
(personal name) Kakuei

諷詠

see styles
 fuuei / fue
    ふうえい
(noun, transitive verb) poetic composition

讚詠


讚咏

see styles
zàn yǒng
    zan4 yong3
tsan yung
 sanei
to praise

貴詠

see styles
 takae
    たかえ
(female given name) Takae

賦詠

see styles
 fuei / fue
    ふえい
poem; writing a poem

近詠

see styles
 kinei / kine
    きんえい
recent poem

遺詠

see styles
 iei / ie
    いえい
posthumous song or poem

邦詠

see styles
 houei / hoe
    ほうえい
(given name) Houei

郭詠

see styles
 kakuei / kakue
    かくえい
(personal name) Kakuei

題詠

see styles
 daiei / daie
    だいえい
poetry composed on a set theme

高詠

see styles
 kouei / koe
    こうえい
(personal name) Kōei

鶴詠

see styles
 kakuei / kakue
    かくえい
(personal name) Kakuei

麻詠

see styles
 mayo
    まよ
(female given name) Mayo

Variations:

see styles
 ei / e
    えい
(1) recitation (of a poem); chanting; singing; (2) composition (of a poem); composed poem

詠じる

see styles
 eijiru / ejiru
    えいじる
(transitive verb) (1) (See 詠ずる・1) to compose (e.g. poem); (transitive verb) (2) (See 詠ずる・2) to recite; to intone; to chant

詠ずる

see styles
 eizuru / ezuru
    えいずる
(vz,vt) (1) to compose (e.g. poem); (vz,vt) (2) to recite; to intone; to chant

詠み人

see styles
 yomibito
    よみびと
(poetic) author

詠み手

see styles
 yomite
    よみて
writer (of a poem); composer (of a poem)

詠一朗

see styles
 eiichirou / echiro
    えいいちろう
(male given name) Eiichirō

詠一郎

see styles
 eiichirou / echiro
    えいいちろう
(male given name) Eiichirō

詠三朗

see styles
 eizaburou / ezaburo
    えいざぶろう
(male given name) Eizaburō

詠三郎

see styles
 eizaburou / ezaburo
    えいざぶろう
(male given name) Eizaburō

詠久実

see styles
 ekumi
    えくみ
(female given name) Ekumi

詠久美

see styles
 ekumi
    えくみ
(female given name) Ekumi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "詠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary