There are 312 total results for your 詠 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
詠鼓 see styles |
eiko / eko えいこ |
(female given name) Eiko |
一詠 see styles |
kazuei / kazue かずえい |
(personal name) Kazuei |
三詠 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
丹詠 see styles |
tanei / tane たんえい |
(given name) Tan'ei |
乃詠 see styles |
noe のえ |
(female given name) Noe |
亘詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
偶詠 see styles |
guuei / gue ぐうえい |
(humble language) impromptu poem |
光詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
全詠 see styles |
zenei / zene ぜんえい |
(personal name) Zen'ei |
共詠 see styles |
tomoe ともえ |
(female given name) Tomoe |
功詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
十詠 see styles |
toe とえ |
(female given name) Toe |
千詠 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
厚詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
史詠 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
吟詠 吟咏 see styles |
yín yǒng yin2 yong3 yin yung ginei / gine ぎんえい |
to recite; to sing (of poetry) (noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem 吟諷 To intone, repeat. |
呼詠 see styles |
koyomi こよみ |
(female given name) Koyomi |
和詠 see styles |
kazuei / kazue かずえい |
(personal name) Kazuei |
善詠 see styles |
zenei / zene ぜんえい |
(personal name) Zen'ei |
垢詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
壱詠 see styles |
ichiei / ichie いちえい |
(personal name) Ichiei |
夜詠 see styles |
yayomi やよみ |
(female given name) Yayomi |
奏詠 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
妃詠 see styles |
hiei / hie ひえい |
(female given name) Hiei |
孝詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
宏詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
実詠 see styles |
mie みえ |
(female given name) Mie |
寿詠 see styles |
hisae ひさえ |
(female given name) Hisae |
嵩詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
左詠 see styles |
sae さえ |
(female given name) Sae |
巧詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
市詠 see styles |
ichiei / ichie いちえい |
(personal name) Ichiei |
希詠 see styles |
kie きえ |
(female given name) Kie |
幸詠 see styles |
yukie ゆきえ |
(female given name) Yukie |
康詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
弘詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
彩詠 see styles |
sae さえ |
(female given name) Sae |
御詠 see styles |
gyoei / gyoe ぎょえい |
poem written by the Emperor or a member of the imperial family |
志詠 see styles |
shiyomi しよみ |
(female given name) Shiyomi |
恋詠 see styles |
koyomi こよみ |
(female given name) Koyomi |
恒詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
文詠 see styles |
ayae あやえ |
(female given name) Ayae |
旧詠 see styles |
kyuuei / kyue きゅうえい |
ancient poems; ancient songs |
早詠 see styles |
sae さえ |
(female given name) Sae |
晃詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
智詠 see styles |
tomoe ともえ |
(female given name) Tomoe |
月詠 see styles |
tsukuyomi つくよみ |
(female given name) Tsukuyomi |
朗詠 see styles |
rouei / roe ろうえい |
(noun/participle) recitation (of Japanese or Chinese poem) |
李詠 see styles |
rie りえ |
(female given name) Rie |
柴詠 see styles |
shiu しう |
(female given name) Shiu |
森詠 see styles |
moriei / morie もりえい |
(person) Mori Ei (1941.12-) |
歌詠 歌咏 see styles |
gē yǒng ge1 yong3 ko yung kayō |
to sing to sing a song |
歎詠 歎咏 see styles |
tàn yǒng tan4 yong3 t`an yung tan yung tan'ei |
to praise |
正詠 see styles |
shouei / shoe しょうえい |
(given name) Shouei |
沙詠 see styles |
sae さえ |
(female given name) Sae |
洸詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
浩詠 see styles |
hironaga ひろなが |
(given name) Hironaga |
献詠 see styles |
kenei / kene けんえい |
(noun/participle) poem offering |
玲詠 see styles |
ree れえ |
(female given name) Ree |
理詠 see styles |
rie りえ |
(female given name) Rie |
琴詠 see styles |
kotoe ことえ |
(female given name) Kotoe |
百詠 see styles |
moe もえ |
(female given name) Moe |
皓詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
真詠 see styles |
makie まきえ |
(female given name) Makie |
知詠 see styles |
chie ちえ |
(female given name) Chie |
礼詠 see styles |
ayae あやえ |
(female given name) Ayae |
稱詠 称咏 see styles |
chēng yǒng cheng1 yong3 ch`eng yung cheng yung shōyō |
to praise |
笙詠 see styles |
shouei / shoe しょうえい |
(personal name) Shouei |
紘詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
絢詠 see styles |
ayae あやえ |
(female given name) Ayae |
美詠 see styles |
miei / mie みえい |
(female given name) Miei |
耕詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
花詠 see styles |
hanayomi はなよみ |
(female given name) Hanayomi |
芳詠 see styles |
houei / hoe ほうえい |
(honorific or respectful language) poem |
虹詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
覚詠 see styles |
kakuei / kakue かくえい |
(personal name) Kakuei |
角詠 see styles |
kakuei / kakue かくえい |
(personal name) Kakuei |
諷詠 see styles |
fuuei / fue ふうえい |
(noun, transitive verb) poetic composition |
讚詠 讚咏 see styles |
zàn yǒng zan4 yong3 tsan yung sanei |
to praise |
貴詠 see styles |
takae たかえ |
(female given name) Takae |
賦詠 see styles |
fuei / fue ふえい |
poem; writing a poem |
近詠 see styles |
kinei / kine きんえい |
recent poem |
遺詠 see styles |
iei / ie いえい |
posthumous song or poem |
邦詠 see styles |
houei / hoe ほうえい |
(given name) Houei |
郭詠 see styles |
kakuei / kakue かくえい |
(personal name) Kakuei |
題詠 see styles |
daiei / daie だいえい |
poetry composed on a set theme |
高詠 see styles |
kouei / koe こうえい |
(personal name) Kōei |
鶴詠 see styles |
kakuei / kakue かくえい |
(personal name) Kakuei |
麻詠 see styles |
mayo まよ |
(female given name) Mayo |
Variations: |
ei / e えい |
(1) recitation (of a poem); chanting; singing; (2) composition (of a poem); composed poem |
詠じる see styles |
eijiru / ejiru えいじる |
(transitive verb) (1) (See 詠ずる・1) to compose (e.g. poem); (transitive verb) (2) (See 詠ずる・2) to recite; to intone; to chant |
詠ずる see styles |
eizuru / ezuru えいずる |
(vz,vt) (1) to compose (e.g. poem); (vz,vt) (2) to recite; to intone; to chant |
詠み人 see styles |
yomibito よみびと |
(poetic) author |
詠み手 see styles |
yomite よみて |
writer (of a poem); composer (of a poem) |
詠一朗 see styles |
eiichirou / echiro えいいちろう |
(male given name) Eiichirō |
詠一郎 see styles |
eiichirou / echiro えいいちろう |
(male given name) Eiichirō |
詠三朗 see styles |
eizaburou / ezaburo えいざぶろう |
(male given name) Eizaburō |
詠三郎 see styles |
eizaburou / ezaburo えいざぶろう |
(male given name) Eizaburō |
詠久実 see styles |
ekumi えくみ |
(female given name) Ekumi |
詠久美 see styles |
ekumi えくみ |
(female given name) Ekumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "詠" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.