There are 170 total results for your 見町 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富士見町 see styles |
fujimimachi ふじみまち |
(place-name) Fujimimachi |
山見町並 see styles |
yamamimachinami やまみまちなみ |
(place-name) Yamamimachinami |
志々見町 see styles |
shijimimachi しじみまち |
(place-name) Shijimimachi |
新居見町 see styles |
niimichou / nimicho にいみちょう |
(place-name) Niimichō |
新舟見町 see styles |
shinfunamichou / shinfunamicho しんふなみちょう |
(place-name) Shinfunamichō |
東保見町 see styles |
higashihomichou / higashihomicho ひがしほみちょう |
(place-name) Higashihomichō |
東明見町 see styles |
higashiakemichou / higashiakemicho ひがしあけみちょう |
(place-name) Higashiakemichō |
東生見町 see styles |
higashihaemichou / higashihaemicho ひがしはえみちょう |
(place-name) Higashihaemichō |
東能見町 see styles |
higashinomichou / higashinomicho ひがしのみちょう |
(place-name) Higashinomichō |
東逸見町 see styles |
higashihemichou / higashihemicho ひがしへみちょう |
(place-name) Higashihemichō |
汐見町駅 see styles |
shiomichoueki / shiomichoeki しおみちょうえき |
(st) Shiomichō Station |
波佐見町 see styles |
hasamichou / hasamicho はさみちょう |
(place-name) Hasamichō |
瀬戸見町 see styles |
setomichou / setomicho せとみちょう |
(place-name) Setomichō |
船見町駅 see styles |
funamichoueki / funamichoeki ふなみちょうえき |
(st) Funamichō Station |
芥見町屋 see styles |
akutamimachiya あくたみまちや |
(place-name) Akutamimachiya |
西明見町 see styles |
nishiakemichou / nishiakemicho にしあけみちょう |
(place-name) Nishiakemichō |
西生見町 see styles |
nishihaemichou / nishihaemicho にしはえみちょう |
(place-name) Nishihaemichō |
西船見町 see styles |
nishifunamichou / nishifunamicho にしふなみちょう |
(place-name) Nishifunamichō |
西路見町 see styles |
sairomichou / sairomicho さいろみちょう |
(place-name) Sairomichō |
西逸見町 see styles |
nishihemichou / nishihemicho にしへみちょう |
(place-name) Nishihemichō |
一色巡見町 see styles |
ishikijunkenchou / ishikijunkencho いしきじゅんけんちょう |
(place-name) Ishikijunkenchō |
万字二見町 see styles |
manjifutamichou / manjifutamicho まんじふたみちょう |
(place-name) Manjifutamichō |
亀崎月見町 see styles |
kamezakitsukimichou / kamezakitsukimicho かめざきつきみちょう |
(place-name) Kamezakitsukimichō |
二見町福里 see styles |
futamichoufukusato / futamichofukusato ふたみちょうふくさと |
(place-name) Futamichōfukusato |
井堀高見町 see styles |
iboritakamichou / iboritakamicho いぼりたかみちょう |
(place-name) Iboritakamichō |
加納伏見町 see styles |
kanoufushimichou / kanofushimicho かのうふしみちょう |
(place-name) Kanoufushimichō |
南富士見町 see styles |
minamifujimichou / minamifujimicho みなみふじみちょう |
(place-name) Minamifujimichō |
南部岳見町 see styles |
nanbutakemichou / nanbutakemicho なんぶたけみちょう |
(place-name) Nanbutakemichō |
吉見町飛地 see styles |
yoshimimachitobichi よしみまちとびち |
(place-name) Yoshimimachitobichi |
大原大見町 see styles |
ooharaoomichou / ooharaoomicho おおはらおおみちょう |
(place-name) Ooharaoomichō |
沙留汐見町 see styles |
sarurushiomichou / sarurushiomicho さるるしおみちょう |
(place-name) Sarurushiomichō |
河合勝見町 see styles |
kawaikatsumichou / kawaikatsumicho かわいかつみちょう |
(place-name) Kawaikatsumichō |
衣笠荒見町 see styles |
kinugasaaramichou / kinugasaramicho きぬがさあらみちょう |
(place-name) Kinugasaaramichō |
西野広見町 see styles |
nishinohiromichou / nishinohiromicho にしのひろみちょう |
(place-name) Nishinohiromichō |
那加浜見町 see styles |
nakahamamichou / nakahamamicho なかはまみちょう |
(place-name) Nakahamamichō |
中野富士見町 see styles |
nakanofujimichou / nakanofujimicho なかのふじみちょう |
(personal name) Nakanofujimichō |
二見町南二見 see styles |
futamichouminamifutami / futamichominamifutami ふたみちょうみなみふたみ |
(place-name) Futamichōminamifutami |
二見町東二見 see styles |
futamichouhigashifutami / futamichohigashifutami ふたみちょうひがしふたみ |
(place-name) Futamichōhigashifutami |
二見町西二見 see styles |
futamichounishifutami / futamichonishifutami ふたみちょうにしふたみ |
(place-name) Futamichōnishifutami |
仁井田蕗見町 see styles |
niidafukimimachi / nidafukimimachi にいだふきみまち |
(place-name) Niidafukimimachi |
伊達郡国見町 see styles |
dategunkunimimachi だてぐんくにみまち |
(place-name) Dategunkunimimachi |
大原野石見町 see styles |
ooharanoiwamichou / ooharanoiwamicho おおはらのいわみちょう |
(place-name) Ooharanoiwamichō |
尾岱沼潮見町 see styles |
odaitoushiomimachi / odaitoshiomimachi おだいとうしおみまち |
(place-name) Odaitoushiomimachi |
山田中吉見町 see styles |
yamadanakayoshimichou / yamadanakayoshimicho やまだなかよしみちょう |
(place-name) Yamadanakayoshimichō |
山田大吉見町 see styles |
yamadaooyoshimichou / yamadaooyoshimicho やまだおおよしみちょう |
(place-name) Yamadaooyoshimichō |
市場富士見町 see styles |
ichibafujimichou / ichibafujimicho いちばふじみちょう |
(place-name) Ichibafujimichō |
幾春別滝見町 see styles |
ikushunbetsutakimichou / ikushunbetsutakimicho いくしゅんべつたきみちょう |
(place-name) Ikushunbetsutakimichō |
広畑区京見町 see styles |
hirohatakukyoumichou / hirohatakukyomicho ひろはたくきょうみちょう |
(place-name) Hirohatakukyōmichō |
度会郡二見町 see styles |
wataraigunfutamichou / wataraigunfutamicho わたらいぐんふたみちょう |
(place-name) Wataraigunfutamichō |
東生駒月見町 see styles |
higashiikomatsukimichou / higashikomatsukimicho ひがしいこまつきみちょう |
(place-name) Higashiikomatsukimichō |
比企郡吉見町 see styles |
hikigunyoshimimachi ひきぐんよしみまち |
(place-name) Hikigun'yoshimimachi |
稲敷郡阿見町 see styles |
inashikigunamimachi いなしきぐんあみまち |
(place-name) Inashikigun'amimachi |
美濃郡匹見町 see styles |
minogunhikimichou / minogunhikimicho みのぐんひきみちょう |
(place-name) Minogunhikimichō |
衣笠北荒見町 see styles |
kinugasakitaaramichou / kinugasakitaramicho きぬがさきたあらみちょう |
(place-name) Kinugasakitaaramichō |
西伯郡会見町 see styles |
saihakugunaimichou / saihakugunaimicho さいはくぐんあいみちょう |
(place-name) Saihakugun'aimichō |
西大寺国見町 see styles |
saidaijikunimichou / saidaijikunimicho さいだいじくにみちょう |
(place-name) Saidaijikunimichō |
西野様子見町 see styles |
nishinoyousumichou / nishinoyosumicho にしのようすみちょう |
(place-name) Nishinoyousumichō |
邑智郡石見町 see styles |
oochiguniwamichou / oochiguniwamicho おおちぐんいわみちょう |
(place-name) Oochigun'iwamichō |
鹿島富士見町 see styles |
kashimafujimichou / kashimafujimicho かしまふじみちょう |
(place-name) Kashimafujimichō |
中野富士見町駅 see styles |
nakanofujimichoueki / nakanofujimichoeki なかのふじみちょうえき |
(st) Nakanofujimichō Station |
北宇和郡広見町 see styles |
kitauwagunhiromichou / kitauwagunhiromicho きたうわぐんひろみちょう |
(place-name) Kitauwagunhiromichō |
南会津郡只見町 see styles |
minamiaizuguntadamimachi みなみあいづぐんただみまち |
(place-name) Minamiaizuguntadamimachi |
南海部郡鶴見町 see styles |
minamiamabeguntsurumimachi みなみあまべぐんつるみまち |
(place-name) Minamiamabeguntsurumimachi |
南高来郡国見町 see styles |
minamitakakigunkunimichou / minamitakakigunkunimicho みなみたかきぐんくにみちょう |
(place-name) Minamitakakigunkunimichō |
嵯峨樒原高見町 see styles |
sagashikimigaharatakamichou / sagashikimigaharatakamicho さがしきみがはらたかみちょう |
(place-name) Sagashikimigaharatakamichō |
東国東郡国見町 see styles |
higashikunisakigunkunimichou / higashikunisakigunkunimicho ひがしくにさきぐんくにみちょう |
(place-name) Higashikunisakigunkunimichō |
諏訪郡富士見町 see styles |
suwagunfujimimachi すわぐんふじみまち |
(place-name) Suwagunfujimimachi |
大原野上里鳥見町 see styles |
ooharanokamizatotorimichou / ooharanokamizatotorimicho おおはらのかみざととりみちょう |
(place-name) Ooharanokamizatotorimichō |
東彼杵郡波佐見町 see styles |
higashisonogigunhasamichou / higashisonogigunhasamicho ひがしそのぎぐんはさみちょう |
(place-name) Higashisonogigunhasamichō |
西彼杵郡多良見町 see styles |
nishisonogiguntaramichou / nishisonogiguntaramicho にしそのぎぐんたらみちょう |
(place-name) Nishisonogiguntaramichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.