Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 574 total results for your search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

萩浦

see styles
 hagiura
    はぎうら
(surname) Hagiura

萩渡

see styles
 hagiwatari
    はぎわたり
(surname) Hagiwatari

萩港

see styles
 hagikou / hagiko
    はぎこう
(place-name) Hagikou

萩澤

see styles
 hagizawa
    はぎざわ
(surname) Hagizawa

萩焼

see styles
 hagiyaki
    はぎやき
Hagi ware; Hagi pottery

萩爾

see styles
 shuuji / shuji
    しゅうじ
(personal name) Shuuji

萩牛

see styles
 hagyuu / hagyu
    はぎゅう
(place-name) Hagyū

萩瑚

see styles
 shuuko / shuko
    しゅうこ
(female given name) Shuuko

萩生

see styles
 hagiyuu / hagiyu
    はぎゆう
(surname) Hagiyū

萩田

see styles
 hagida
    はぎだ
(surname) Hagida

萩男

see styles
 hagio
    はぎお
(personal name) Hagio

萩町

see styles
 hagimachi
    はぎまち
(place-name) Hagimachi

萩矢

see styles
 hagiya
    はぎや
(surname) Hagiya

萩祐

see styles
 shuusuke / shusuke
    しゅうすけ
(personal name) Shuusuke

萩絵

see styles
 hagie
    はぎえ
(female given name) Hagie

萩緒

see styles
 hagio
    はぎお
(female given name) Hagio

萩美

see styles
 shuumi / shumi
    しゅうみ
(personal name) Shuumi

萩耶

see styles
 shuuya / shuya
    しゅうや
(personal name) Shuuya

萩脇

see styles
 hagiwaki
    はぎわき
(surname) Hagiwaki

萩臺

see styles
 hagidai
    はぎだい
(surname) Hagidai

萩花

see styles
 hagika
    はぎか
(female given name) Hagika

萩芳

see styles
 hagiyoshi
    はぎよし
(personal name) Hagiyoshi

萩荘

see styles
 hagishou / hagisho
    はぎしょう
(place-name) Hagishou

萩菜

see styles
 hagina
    はぎな
(female given name) Hagina

萩葉

see styles
 hagiyo
    はぎよ
(female given name) Hagiyo

萩葵

see styles
 shuuki / shuki
    しゅうき
(female given name) Shuuki

萩蔵

see styles
 shuuzou / shuzo
    しゅうぞう
(personal name) Shuuzou

萩蕪

see styles
 hagikabu
    はぎかぶ
(place-name) Hagikabu

萩藤

see styles
 hagitou / hagito
    はぎとう
(surname) Hagitō

萩行

see styles
 hangyou / hangyo
    はんぎょう
(surname) Hangyou

萩衣

see styles
 hagie
    はぎえ
(female given name) Hagie

萩襲

see styles
 hagigasane
    はぎがさね
(obscure) autumn garment

萩見

see styles
 hagimi
    はぎみ
(place-name) Hagimi

萩谷

see styles
 hagiwara
    はぎわら
(surname) Hagiwara

萩輔

see styles
 shuusuke / shusuke
    しゅうすけ
(personal name) Shuusuke

萩迫

see styles
 hagisako
    はぎさこ
(surname) Hagisako

萩造

see styles
 shuuzou / shuzo
    しゅうぞう
(personal name) Shuuzou

萩那

see styles
 hagina
    はぎな
(female given name) Hagina

萩郎

see styles
 hagirou / hagiro
    はぎろう
(personal name) Hagirou

萩部

see styles
 hagibe
    はぎべ
(surname) Hagibe

萩里

see styles
 hagisato
    はぎさと
(surname) Hagisato

萩野

see styles
 hagino
    はぎの
(p,s,f) Hagino

萩間

see styles
 hagima
    はぎま
(place-name, surname) Hagima

萩隅

see styles
 hagisumi
    はぎすみ
(surname) Hagisumi

萩雄

see styles
 hagio
    はぎお
(personal name) Hagio

萩露

see styles
 shuuro / shuro
    しゅうろ
(given name) Shuuro

萩香

see styles
 shuuka / shuka
    しゅうか
(female given name) Shuuka

萩駅

see styles
 hagieki
    はぎえき
(st) Hagi Station

萩高

see styles
 hagitaka
    はぎたか
(surname) Hagitaka

萩麿

see styles
 hagimaro
    はぎまろ
(given name) Hagimaro

お萩

see styles
 ohagi
    おはぎ
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame

上萩

see styles
 kamihagi
    かみはぎ
(surname) Kamihagi

下萩

see styles
 shimohagi
    しもはぎ
(surname) Shimohagi

中萩

see styles
 nakahagi
    なかはぎ
(place-name, surname) Nakahagi

介萩

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(personal name) Kaishuu

伊萩

see styles
 ihagi
    いはぎ
(place-name) Ihagi

会萩

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(personal name) Kaishuu

八萩

see styles
 yahagi
    やはぎ
(personal name) Yahagi

千萩

see styles
 chihagi
    ちはぎ
(female given name) Chihagi

古萩

see styles
 furuhagi
    ふるはぎ
(place-name) Furuhagi

埜萩

see styles
 nohagi
    のはぎ
(surname) Nohagi

夏萩

see styles
 kashuu / kashu
    かしゅう
bush clover blossoming in the summer (esp. Lespedeza thunbergii); (female given name) Kashuu

大萩

see styles
 oohagi
    おおはぎ
(place-name, surname) Oohagi

奥萩

see styles
 okuhagi
    おくはぎ
(place-name) Okuhagi

姫萩

see styles
 himehagi; himehagi
    ひめはぎ; ヒメハギ
(kana only) dwarf milkwort (Polygala japonica)

子萩

see styles
 kohagi
    こはぎ
(female given name) Kohagi

小萩

see styles
 kohagi
    こはぎ
(p,s,f) Kohagi

山萩

see styles
 yamahagi; yamahagi
    やまはぎ; ヤマハギ
(kana only) shrubby lespedeza (Lespedeza bicolor)

岩萩

see styles
 iwahagi
    いわはぎ
(surname) Iwahagi

平萩

see styles
 hirahagi
    ひらはぎ
(place-name) Hirahagi

御萩

see styles
 ohagi
    おはぎ
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame

快萩

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(personal name) Kaishuu

惣萩

see styles
 souhagi / sohagi
    そうはぎ
(place-name) Souhagi

打萩

see styles
 uchihagi
    うちはぎ
(surname) Uchihagi

折萩

see styles
 orihagi
    おりはぎ
(surname) Orihagi

摺萩

see styles
 surihagi
    すりはぎ
(place-name) Surihagi

木萩

see styles
 kihagi; kihagi
    きはぎ; キハギ
(kana only) Lespedeza buergeri (species of bush clover)

本萩

see styles
 motohagi
    もとはぎ
(surname) Motohagi

東萩

see styles
 higashihagi
    ひがしはぎ
(place-name, surname) Higashihagi

根萩

see styles
 nehagi
    ねはぎ
(surname) Nehagi

桐萩

see styles
 kirihagi
    きりはぎ
(place-name) Kirihagi

森萩

see styles
 morihagi
    もりはぎ
(surname) Morihagi

横萩

see styles
 yokohagi
    よこはぎ
(surname) Yokohagi

沼萩

see styles
 numahagi
    ぬまはぎ
(rare) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife)

浅萩

see styles
 azahagi
    あざはぎ
(place-name) Azahagi

浜萩

see styles
 hamahagi
    はまはぎ
(surname) Hamahagi

海萩

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(personal name) Kaishuu

深萩

see styles
 fukahagi
    ふかはぎ
(place-name) Fukahagi

溝萩

see styles
 mizohagi
    みぞはぎ
    misohagi
    みそはぎ
(kana only) Lythrum anceps (species of loosestrife closely related to purple loosestrife, Lythrum salicaria)

玉萩

see styles
 gyokushuu / gyokushu
    ぎょくしゅう
(given name) Gyokushuu

生萩

see styles
 namahagi
    なまはぎ
(given name) Namahagi

界萩

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(personal name) Kaishuu

白萩

see styles
 hakushuu / hakushu
    はくしゅう
(1) white bush clover; (2) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife); (given name) Hakushuu

皆萩

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(personal name) Kaishuu

眞萩

see styles
 mahagi
    まはぎ
(female given name) Mahagi

真萩

see styles
 mahagi
    まはぎ
(given name) Mahagi

矢萩

see styles
 yahagi
    やはぎ
(surname) Yahagi

禊萩

see styles
 mizohagi
    みぞはぎ
    misohagi
    みそはぎ
(kana only) Lythrum anceps (species of loosestrife closely related to purple loosestrife, Lythrum salicaria)

秋萩

see styles
 akihagi
    あきはぎ
(See 萩・1) bush clover (that blossoms in the autumn)

米萩

see styles
 yonehagi
    よねはぎ
(surname) Yonehagi

<123456>

This page contains 100 results for "萩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary