There are 163 total results for your 臉 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白臉鷺 白脸鹭 see styles |
bái liǎn lù bai2 lian3 lu4 pai lien lu |
(bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae) |
科技臉 科技脸 see styles |
kē jì liǎn ke1 ji4 lian3 k`o chi lien ko chi lien |
a face noticeably modified by plastic surgery, botox etc |
笑臉兒 笑脸儿 see styles |
xiào liǎn r xiao4 lian3 r5 hsiao lien r |
erhua variant of 笑臉|笑脸[xiao4 lian3] |
繃著臉 绷着脸 see styles |
běng zhe liǎn beng3 zhe5 lian3 peng che lien |
to have a taut face; to pull a long face; to look displeased |
羞羞臉 羞羞脸 see styles |
xiū xiū liǎn xiu1 xiu1 lian3 hsiu hsiu lien |
(jocular) shame on you! |
老著臉 老着脸 see styles |
lǎo zhe liǎn lao3 zhe5 lian3 lao che lien |
shamelessly |
花臉鴨 花脸鸭 see styles |
huā liǎn yā hua1 lian3 ya1 hua lien ya |
(bird species of China) Baikal teal (Sibirionetta formosa) |
苦瓜臉 苦瓜脸 see styles |
kǔ guā liǎn ku3 gua1 lian3 k`u kua lien ku kua lien |
sour expression on one's face |
虎起臉 虎起脸 see styles |
hǔ qǐ liǎn hu3 qi3 lian3 hu ch`i lien hu chi lien |
to take a fierce look |
錐子臉 锥子脸 see styles |
zhuī zi liǎn zhui1 zi5 lian3 chui tzu lien |
V-shaped face |
頭臉兒 头脸儿 see styles |
tóu liǎn r tou2 lian3 r5 t`ou lien r tou lien r |
erhua variant of 頭臉|头脸[tou2 lian3] |
黃臉婆 黄脸婆 see styles |
huáng liǎn pó huang2 lian3 po2 huang lien p`o huang lien po |
faded old woman |
撲克臉 see styles |
pū kè liǎn pu1 ke4 lian3 p`u k`o lien pu ko lien |
poker face |
臉上貼金 脸上贴金 see styles |
liǎn shàng tiē jīn lian3 shang4 tie1 jin1 lien shang t`ieh chin lien shang tieh chin |
lit. to apply gold leaf to the face of a statue (idiom); fig. to talk up; to extol the virtues of (oneself or sb else) |
臉紅筋暴 脸红筋暴 see styles |
liǎn hóng jīn bào lian3 hong2 jin1 bao4 lien hung chin pao |
red and tense with anger (idiom) |
臉紅筋漲 脸红筋涨 see styles |
liǎn hóng jīn zhǎng lian3 hong2 jin1 zhang3 lien hung chin chang |
red and tense with anger (idiom) |
臉部表情 脸部表情 see styles |
liǎn bù biǎo qíng lian3 bu4 biao3 qing2 lien pu piao ch`ing lien pu piao ching |
facial expression |
臉都綠了 脸都绿了 see styles |
liǎn dōu lǜ le lian3 dou1 lu:4 le5 lien tou lü le |
green in the face (idiom); to look unwell |
一臉茫然 一脸茫然 see styles |
yī liǎn máng rán yi1 lian3 mang2 ran2 i lien mang jan |
puzzled; bewildered |
人臉識別 人脸识别 see styles |
rén liǎn shí bié ren2 lian3 shi2 bie2 jen lien shih pieh |
(computing) facial recognition; (cognitive pyschology) face perception |
劈頭蓋臉 劈头盖脸 see styles |
pī tóu gài liǎn pi1 tou2 gai4 lian3 p`i t`ou kai lien pi tou kai lien |
lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc); showering down |
反臉無情 反脸无情 see styles |
fǎn liǎn wú qíng fan3 lian3 wu2 qing2 fan lien wu ch`ing fan lien wu ching |
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
哭喪著臉 哭丧着脸 see styles |
kū sang zhe liǎn ku1 sang5 zhe5 lian3 k`u sang che lien ku sang che lien |
to pull a long face; to wear a mournful expression |
嘻皮笑臉 嘻皮笑脸 see styles |
xī pí xiào liǎn xi1 pi2 xiao4 lian3 hsi p`i hsiao lien hsi pi hsiao lien |
see 嬉皮笑臉|嬉皮笑脸[xi1 pi2 xiao4 lian3] |
嬉皮笑臉 嬉皮笑脸 see styles |
xī pí xiào liǎn xi1 pi2 xiao4 lian3 hsi p`i hsiao lien hsi pi hsiao lien |
all smiles; smiling mischievously or ingratiatingly |
小白臉兒 小白脸儿 see styles |
xiǎo bái liǎn r xiao3 bai2 lian3 r5 hsiao pai lien r |
erhua variant of 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3] |
急赤白臉 急赤白脸 see styles |
jí chì bái liǎn ji2 chi4 bai2 lian3 chi ch`ih pai lien chi chih pai lien |
to worry oneself sick; to fret |
愁眉苦臉 愁眉苦脸 see styles |
chóu méi kǔ liǎn chou2 mei2 ku3 lian3 ch`ou mei k`u lien chou mei ku lien |
to look anxious (idiom); to look miserable |
抹不下臉 抹不下脸 see styles |
mǒ bù xià liǎn mo3 bu4 xia4 lian3 mo pu hsia lien |
to be unable to keep a straight face (idiom) |
撕破臉皮 撕破脸皮 see styles |
sī pò liǎn pí si1 po4 lian3 pi2 ssu p`o lien p`i ssu po lien pi |
see 撕破臉|撕破脸[si1 po4 lian3] |
有頭有臉 有头有脸 see styles |
yǒu tóu yǒu liǎn you3 tou2 you3 lian3 yu t`ou yu lien yu tou yu lien |
(idiom) (of a person) to be highly respected; to enjoy prestige |
桃腮粉臉 桃腮粉脸 see styles |
táo sāi fěn liǎn tao2 sai1 fen3 lian3 t`ao sai fen lien tao sai fen lien |
rosy-cheeked (idiom) |
棕臉鶲鶯 棕脸鹟莺 see styles |
zōng liǎn wēng yīng zong1 lian3 weng1 ying1 tsung lien weng ying |
(bird species of China) rufous-faced warbler (Abroscopus albogularis) |
死不要臉 死不要脸 see styles |
sǐ bù yào liǎn si3 bu4 yao4 lian3 ssu pu yao lien |
to know no shame; to be totally shameless |
死皮賴臉 死皮赖脸 see styles |
sǐ pí lài liǎn si3 pi2 lai4 lian3 ssu p`i lai lien ssu pi lai lien |
brazen faced (idiom); shameless |
沒有臉皮 没有脸皮 see styles |
méi yǒu liǎn pí mei2 you3 lian3 pi2 mei yu lien p`i mei yu lien pi |
ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame) |
沒臉沒皮 没脸没皮 see styles |
méi liǎn méi pí mei2 lian3 mei2 pi2 mei lien mei p`i mei lien mei pi |
shameless; brazen |
沒頭沒臉 没头没脸 see styles |
méi tóu méi liǎn mei2 tou2 mei2 lian3 mei t`ou mei lien mei tou mei lien |
lit. without head, without face (idiom); fig. frenzily; haphazardly |
滿臉生花 满脸生花 see styles |
mǎn liǎn shēng huā man3 lian3 sheng1 hua1 man lien sheng hua |
all smiles; beaming from ear to ear |
滿臉風塵 满脸风尘 see styles |
mǎn liǎn fēng chén man3 lian3 feng1 chen2 man lien feng ch`en man lien feng chen |
lit. with a face full of dust; showing the hardships of travel (idiom) |
灰臉鵟鷹 灰脸𫛭鹰 see styles |
huī liǎn kuáng yīng hui1 lian3 kuang2 ying1 hui lien k`uang ying hui lien kuang ying |
(bird species of China) grey-faced buzzard (Butastur indicus) |
灰臉鶲鶯 灰脸鹟莺 see styles |
huī liǎn wēng yīng hui1 lian3 weng1 ying1 hui lien weng ying |
(bird species of China) grey-cheeked warbler (Phylloscopus poliogenys) |
灰頭土臉 灰头土脸 see styles |
huī tóu tǔ liǎn hui1 tou2 tu3 lian3 hui t`ou t`u lien hui tou tu lien |
head and face filthy with grime (idiom); covered in dirt; dejected and depressed |
笑臉相迎 笑脸相迎 see styles |
xiào liǎn xiāng yíng xiao4 lian3 xiang1 ying2 hsiao lien hsiang ying |
to welcome sb with a smiling face (idiom) |
紅臉鸕鶿 红脸鸬鹚 see styles |
hóng liǎn lú cí hong2 lian3 lu2 ci2 hung lien lu tz`u hung lien lu tzu |
(bird species of China) red-faced cormorant (Urile urile) |
藍臉鰹鳥 蓝脸鲣鸟 see styles |
lán liǎn jiān niǎo lan2 lian3 jian1 niao3 lan lien chien niao |
(bird species of China) masked booby (Sula dactylatra) |
褐臉雀鶥 褐脸雀鹛 see styles |
hè liǎn què méi he4 lian3 que4 mei2 ho lien ch`üeh mei ho lien chüeh mei |
(bird species of China) brown-cheeked fulvetta (Alcippe poioicephala) |
銅錘花臉 铜锤花脸 see styles |
tóng chuí huā liǎn tong2 chui2 hua1 lian3 t`ung ch`ui hua lien tung chui hua lien |
(Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, classified as a jing 淨|净[jing4] role |
黑臉噪鶥 黑脸噪鹛 see styles |
hēi liǎn zào méi hei1 lian3 zao4 mei2 hei lien tsao mei |
(bird species of China) masked laughingthrush (Pterorhinus perspicillatus) |
黑臉琵鷺 黑脸琵鹭 see styles |
hēi liǎn pí lù hei1 lian3 pi2 lu4 hei lien p`i lu hei lien pi lu |
(bird species of China) black-faced spoonbill (Platalea minor) |
黑臉鶲鶯 黑脸鹟莺 see styles |
hēi liǎn wēng yīng hei1 lian3 weng1 ying1 hei lien weng ying |
(bird species of China) black-faced warbler (Abroscopus schisticeps) |
鼻青臉腫 鼻青脸肿 see styles |
bí qīng liǎn zhǒng bi2 qing1 lian3 zhong3 pi ch`ing lien chung pi ching lien chung |
a bloody nose and a swollen face; badly battered |
臉紅脖子粗 脸红脖子粗 see styles |
liǎn hóng bó zi cū lian3 hong2 bo2 zi5 cu1 lien hung po tzu ts`u lien hung po tzu tsu |
red in the face; extremely angry |
往臉上抹黑 往脸上抹黑 see styles |
wǎng liǎn shàng mǒ hēi wang3 lian3 shang4 mo3 hei1 wang lien shang mo hei |
to bring shame to; to smear; to disgrace |
斑臉海番鴨 斑脸海番鸭 see styles |
bān liǎn hǎi fān yā ban1 lian3 hai3 fan1 ya1 pan lien hai fan ya |
(bird species of China) Stejneger's scoter (Melanitta stejnegeri) |
翻臉不認人 翻脸不认人 see styles |
fān liǎn bù rèn rén fan1 lian3 bu4 ren4 ren2 fan lien pu jen jen |
to fall out with sb and become hostile |
蹬鼻子上臉 蹬鼻子上脸 see styles |
dēng bí zi shàng liǎn deng1 bi2 zi5 shang4 lian3 teng pi tzu shang lien |
lit. to climb all over sb; fig. to take advantage of sb's weakness |
鏽臉鉤嘴鶥 锈脸钩嘴鹛 see styles |
xiù liǎn gōu zuǐ méi xiu4 lian3 gou1 zui3 mei2 hsiu lien kou tsui mei |
(bird species of China) rusty-cheeked scimitar babbler (Erythrogenys erythrogenys) |
給臉不要臉 给脸不要脸 see styles |
gěi liǎn bù yào liǎn gei3 lian3 bu4 yao4 lian3 kei lien pu yao lien |
(coll.) to respond with arrogance or disrespect when shown courtesy; to abuse sb's goodwill |
打腫臉充胖子 打肿脸充胖子 see styles |
dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi da3 zhong3 lian3 chong1 pang4 zi5 ta chung lien ch`ung p`ang tzu ta chung lien chung pang tzu |
lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities |
熱臉貼冷屁股 热脸贴冷屁股 see styles |
rè liǎn tiē lěng pì gu re4 lian3 tie1 leng3 pi4 gu5 je lien t`ieh leng p`i ku je lien tieh leng pi ku |
to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom); to be snubbed despite showing good intentions |
銀臉長尾山雀 银脸长尾山雀 see styles |
yín liǎn cháng wěi shān què yin2 lian3 chang2 wei3 shan1 que4 yin lien ch`ang wei shan ch`üeh yin lien chang wei shan chüeh |
(bird species of China) sooty bushtit (Aegithalos fuliginosus) |
少女露笑臉,婚事半成全 少女露笑脸,婚事半成全 |
shào nǚ lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán shao4 nu:3 lu4 xiao4 lian3 , hun1 shi4 ban4 cheng2 quan2 shao nü lu hsiao lien , hun shih pan ch`eng ch`üan shao nü lu hsiao lien , hun shih pan cheng chüan |
When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 63 results for "臉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.