Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 154 total results for your search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

踰膳那

see styles
yú shàn nà
    yu2 shan4 na4
yü shan na
 yuzenna
A transcription of the Sanskrit and Pali yojana, an ancient Indian measure of distance

配膳人

see styles
 haizennin
    はいぜんにん
waiter

配膳台

see styles
 haizendai
    はいぜんだい
serving table (for meals); serving stand

配膳室

see styles
 haizenshitsu
    はいぜんしつ
pantry

銘々膳

see styles
 meimeizen / memezen
    めいめいぜん
individual dining table

銘銘膳

see styles
 meimeizen / memezen
    めいめいぜん
individual dining table

配膳口

see styles
 haizenguchi
    はいぜんぐち
service hatch

膳場貴子

see styles
 zenbatakako
    ぜんばたかこ
(person) Zenba Takako (1975-)

膳所ヶ谷

see styles
 zenshogatani
    ぜんしょがたに
(place-name) Zenshogatani

膳所平尾

see styles
 zezehirao
    ぜぜひらお
(place-name) Zezehirao

膳所神社

see styles
 zezejinja
    ぜぜじんじゃ
(place-name) Zeze Shrine

膳食纖維


膳食纤维

see styles
shàn shí xiān wéi
    shan4 shi2 xian1 wei2
shan shih hsien wei
dietary fiber

お膳立て

see styles
 ozendate
    おぜんだて
(noun/participle) (1) setting the table; (2) preparation

一膳飯屋

see styles
 ichizenmeshiya
    いちぜんめしや
simple and inexpensive restaurant; diner

上膳棚川

see styles
 kamizendanagawa
    かみぜんだながわ
(place-name) Kamizendanagawa

下膳棚川

see styles
 shimozendanagawa
    しもぜんだながわ
(place-name) Shimozendanagawa

下鴨膳部

see styles
 shimogamokashiwabe
    しもがもかしわべ
(place-name) Shimogamokashiwabe

丹下左膳

see styles
 tangesazen
    たんげさぜん
(personal name) Tangesazen

九膳ヶ畑

see styles
 kuzegahata
    くぜがはた
(place-name) Kuzegahata

京阪膳所

see styles
 keihanzeze / kehanzeze
    けいはんぜぜ
(personal name) Keihanzeze

大膳野町

see styles
 daizennochou / daizennocho
    だいぜんのちょう
(place-name) Daizennochō

奥田膳棚

see styles
 okudazentana
    おくだぜんたな
(place-name) Okudazentana

御膳汁粉

see styles
 gozenjiruko
    ごぜんじるこ
(See 汁粉) shiruko made with strained red bean paste

御膳立て

see styles
 ozendate
    おぜんだて
(noun/participle) (1) setting the table; (2) preparation

本膳料理

see styles
 honzenryouri / honzenryori
    ほんぜんりょうり
extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs)

栗山大膳

see styles
 kuriyamadaizen
    くりやまだいぜん
(person) Kuriyama Daizen (1591-1652)

膳所上別保

see styles
 zezekamibeppo
    ぜぜかみべっぽ
(place-name) Zezekamibeppo

膳所平尾町

see styles
 zezehiraochou / zezehiraocho
    ぜぜひらおちょう
(place-name) Zezehiraochō

膳所本町駅

see styles
 zezehonmachieki
    ぜぜほんまちえき
(st) Zezehonmachi Station

膳所池ノ内

see styles
 zezeikenouchi / zezekenochi
    ぜぜいけのうち
(place-name) Zezeikenouchi

下股膳棚川

see styles
 shimomatazendanagawa
    しもまたぜんだながわ
(place-name) Shimomatazendanagawa

下鴨膳部町

see styles
 shimogamokashiwabechou / shimogamokashiwabecho
    しもがもかしわべちょう
(place-name) Shimogamokashiwabechō

五明町大膳

see styles
 gomyouchoudaizen / gomyochodaizen
    ごみょうちょうだいぜん
(place-name) Gomyouchōdaizen

京阪膳所駅

see styles
 keihanzezeeki / kehanzezeeki
    けいはんぜぜえき
(st) Keihanzeze Station

円覚大膳滝

see styles
 enkakudaizentaki
    えんかくだいぜんたき
(place-name) Enkakudaizentaki

半者蒲膳尼

see styles
bàn zhě pú shàn ní
    ban4 zhe3 pu2 shan4 ni2
pan che p`u shan ni
    pan che pu shan ni
 hansha hozenni
(or 半者蒲闍尼) pañca-bhojanīya. The five regular articles of food: the 繙譯名義 Fanyimingyi gives wheat, rice, parched rice (or cakes), fish, and flesh. Another account is rice, boiled wheat or pulse, parched grain, flesh, cakes.

右股膳棚川

see styles
 migimatazendanagawa
    みぎまたぜんだながわ
(place-name) Migimatazendanagawa

奥田膳棚町

see styles
 okudazentanachou / okudazentanacho
    おくだぜんたなちょう
(place-name) Okudazentanachō

Variations:
御膳
ご膳

 gozen
    ごぜん
(1) (honorific or respectful language) (See 膳・2) meal; (2) (honorific or respectful language) Emperor's meal; meal of a noble; (prefix noun) (3) (See 御膳そば) high-quality (of a food or drink); premium

膳所上別保町

see styles
 zezekamibeppochou / zezekamibeppocho
    ぜぜかみべっぽちょう
(place-name) Zezekamibeppochō

膳所池ノ内町

see styles
 zezeikenouchichou / zezekenochicho
    ぜぜいけのうちちょう
(place-name) Zezeikenouchichō

上げ膳据え膳

see styles
 agezensuezen
    あげぜんすえぜん
(expression) taking care of everything; no need to do anything

Variations:
下膳
下げ膳

 sagezen
    さげぜん
{food} (See 配膳・はいぜん) clearing up leftover food and dishes

Variations:
据え膳
据膳

 suezen
    すえぜん
(1) meal set before one; (2) women's advances

Variations:
四の膳
与の膳

 yonozen; shinozen(四no)
    よのぜん; しのぜん(四の膳)
(exp,n) fourth tray (of food)

深草大亀谷内膳

see styles
 fukakusaookamedaninaizen
    ふかくさおおかめだにないぜん
(place-name) Fukakusaookamedaninaizen

Variations:
銘々膳
銘銘膳

 meimeizen / memezen
    めいめいぜん
individual dining table

深草大亀谷内膳町

see styles
 fukakusaookamedaninaizenchou / fukakusaookamedaninaizencho
    ふかくさおおかめだにないぜんちょう
(place-name) Fukakusaookamedaninaizenchō

Variations:
お膳立て
御膳立て

 ozendate
    おぜんだて
(n,vs,vt,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vt,vi) (2) (idiom) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage

Variations:
御膳そば
御膳蕎麦

 gozensoba
    ごぜんそば
(See 蕎麦・2) high-quality soba

据え膳食わぬは男の恥

see styles
 suezenkuwanuhaotokonohaji
    すえぜんくわぬはおとこのはじ
(expression) (proverb) (See 据え膳・すえぜん・2) rejecting the advances of women is a man's shame; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame

Variations:
お膳立て
御膳立て(sK)

 ozendate
    おぜんだて
(n,vs,vt,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vt,vi) (2) (idiom) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage

Variations:
据え膳食わぬ
据え膳喰わぬ(rK)

 suezenkuwanu
    すえぜんくわぬ
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 据え膳食わぬは男の恥) it is shameful to reject the advances of a woman; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame

Variations:
据え膳食わぬは男の恥
据え膳喰わぬは男の恥(sK)

 suezenkuwanuhaotokonohaji
    すえぜんくわぬはおとこのはじ
(expression) (proverb) (See 据え膳・すえぜん・2) it is shameful to reject the advances of a woman; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 54 results for "膳" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary